diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index cd64cc636..8e66fe3f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
عن البرنامج
-
+ Aboutعن
-
+ Authorالمؤلف
-
-
+
+ Nationality:الجنسية:
-
-
+
+ Name:الاسم:
-
-
+
+ E-mail:البريد الإلكتروني:
-
+ Greeceاليونان
-
+ Current maintainerمسؤول الصيانة الحالي
-
+ Original authorالمؤلف الاصلي
-
+ Special Thanksشكر خاص
-
+ Translatorsالمترجمون
-
+ Librariesالمكتبات
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية:
-
+ Franceفرنسا
-
+ Licenseالترخيص
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
لا تنزّل
-
-
-
+
+
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متاح
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متاح
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Invalid magnet linkرابط مغناطيسي خاطئ
-
+ The torrent file '%1' does not exist.ملف التورنت '%1' غير موجود.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.لا يمكن قراءة ملف التورنت '%1'. على الأرجح أن الصلاحيات اللازمة غير متوفرة لديك.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentلا يمكن إضافة التورينت
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة
-
+ This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة.
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.غير متاح
-
+ Free space on disk: %1المساحة الخالية من القرص: %1
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+ Rename...إعادة التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Invalid metadataبيانات وصفية خاطئة
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Download Errorخطأ في التنزيل
@@ -715,83 +715,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1للتحكم في كيوبتتورنت، ادخل على واجهة استخدام الويب من المتصفح من خلال العنوان التالي: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2
ت&صدير...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknownآخر مطابقة: غير معروفة
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ Rule name conflictتعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدة
-
+ Destination directoryالمجلد المستهدف
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...اضافة قاعدة جديدة...
-
+ Delete ruleحذف القاعدة
-
+ Rename rule...تغيير تسمية القاعدة...
-
+ Delete selected rulesحذف القواعد المختارة
-
+ Rule renamingتغيير تسمية القاعدة
-
+ Please type the new rule nameاكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2
حذف
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'لا يمكن حفظ '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
@@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1407,158 +1402,148 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
- BitTorrent::TorrentHandle
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
+
+ create new torrent file failed
@@ -1662,13 +1647,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟
@@ -1777,33 +1762,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2218,12 +2176,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
حذف
-
+ Errorخطأ
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2269,270 +2227,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
عند انت&هاء التنزيلات
-
+ &View&عرض
-
+ &Options...&خيارات...
-
+ &Resumeا&ستئناف
-
+ Torrent &Creatorمُ&نشيء التورنت
-
+ Set Upload Limit...تعيين حد الرفع...
-
+ Set Download Limit...تعيين حد التنزيل...
-
+ Set Global Download Limit...تعيين حد التنزيل العام...
-
+ Set Global Upload Limit...تعيين حد الرفع العام...
-
+ Minimum Priorityأقل أولوية
-
+ Top Priorityأعلى أولوية
-
+ Decrease Priorityخفض الأولوية
-
+ Increase Priorityزيادة الأولوية
-
-
+
+ Alternative Speed Limitsحدود السرعات البديلة
-
+ &Top Toolbarشريط الأدوات ال&علوي
-
+ Display Top Toolbarعرض شريط الأدوات العلوي
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Barال&سرعة في شريط العنوان
-
+ Show Transfer Speed in Title Barعرض السرعة في شريط العنوان
-
+ &RSS Reader&قارئ RSS
-
+ Search &Engineمُ&حرك البحث
-
+ L&ock qBittorrent&قفل واجهة البرنامج
-
+ Do&nate!ت&برع!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume Allاس&تئناف الكل
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messagesرسالات عادية
-
+ Information Messagesرسالات معلومة
-
+ Warning Messagesرسالات تحذيرية
-
+ Critical Messagesرسالات حرجة
-
+ &Logال&سجل
-
+ &Exit qBittorrentإ&غلاق البرنامج
-
+ &Suspend Systemت&عليق النظام
-
+ &Hibernate Systemإ&لباث النظام
-
+ S&hutdown Systemإ&طفاء تشغيل الجهاز
-
+ &Disabledت&عطيل
-
+ &Statisticsالإ&حصائات
-
+ Check for Updatesالبحث عن تحديثات
-
+ Check for Program Updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ &About&عن
-
+ &Pauseإ&لباث
-
+ &Delete&حذف
-
+ P&ause Allإل&باث الكل
-
+ &Add Torrent File...إ&ضافة ملف تورنت...
-
+ Openفتح
-
+ E&xit&خروج
-
+ Open URLفتح الرابط
-
+ &Documentationالت&عليمات
-
+ Lockأوصد
-
-
-
+
+
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
-
+ Add Torrent &Link...إضافة &رابط تورنت...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
+ Execution Logالسجل
@@ -2606,14 +2569,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
@@ -2680,100 +2643,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
خطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ Yesنعم
-
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ Global Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامة
-
+ Global Download Speed Limitحدود سرعة التنزيل العامة
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Versionأنت تستخدم الإصدارة الأخيرة
-
+ Undetermined Python version
@@ -2792,83 +2755,83 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
@@ -2879,57 +2842,57 @@ Please install it manually.
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -4484,94 +4447,94 @@ Please install it manually.
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4580,27 +4543,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4883,23 +4846,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
+
+ Password:كلمة المرور:
@@ -5000,7 +4963,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:المنفذ:
@@ -5066,447 +5029,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ KiB/sك.ب/ث
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)من:
-
+ To:time1 to time2إلى:
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ thenثم
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:المفتاح:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:الملف غير موجود:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5514,72 +5477,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -5660,34 +5623,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.وضوح الصفوف
-
+ Add a new peer...إضافة قرين جديد...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyحظر القرين نهائيا
-
+ Manually adding peer '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...
-
-
+
+ Peer additionإضافة القرناء
@@ -5697,32 +5660,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.الدولة
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.
-
+ The peers were added to this torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟
-
+ &Yes&نعم
-
+ &No&لا
@@ -5855,108 +5818,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.إلغاء التثبيت
-
-
-
+
+
+ Yesنعم
-
-
-
-
+
+
+
+ Noلا
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:الرابط:
-
+ Invalid linkرابط غير صالح
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -5987,34 +5950,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Preview
-
+ Nameالاسم
-
+ Sizeالحجم
-
+ Progress
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6215,22 +6178,22 @@ Those plugins were disabled.
التعليق:
-
+ Select Allاختيار الكل
-
+ Select Noneاختيار لا شئ
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
@@ -6290,165 +6253,165 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ Neverأبدا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ Openفتح
-
+ Open Containing Folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ New URL seed:رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -6456,7 +6419,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة.
@@ -7215,9 +7178,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- مجهول
+ مجهول
@@ -7375,9 +7337,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Searchالبحث
@@ -7436,54 +7398,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All pluginsجميع الملحقات
-
+ Only enabled
-
+ Select...اختر...
-
-
-
+
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stopأوقف
-
+ Search has finishedاكتمل البحث
-
+ Search has failedفشلت عملية البحث
@@ -7491,67 +7453,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationإغلاق التأكيد
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Nowأ&طفئ الآن
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now&علّق الآن
-
+ Suspend confirmationتأكيد التعليق
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Nowأ&سبت الآن
-
+ Hibernate confirmationتأكيد السبات
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان.
-
+ Shutdown confirmationتأكيد الإطفاء
@@ -7559,7 +7521,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sك.ب/ث
@@ -7620,82 +7582,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:الفترة:
-
+ 1 Minuteدقيقة واحدة
-
+ 5 Minutes5 دقائق
-
+ 30 Minutes30 دقيقة
-
+ 6 Hours6 ساعات
-
+ Select Graphsاختر الرسوم البانية
-
+ Total Uploadإجمالي الرفع
-
+ Total Downloadإجمالي التنزيل
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -7783,7 +7745,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
إجمالي حجم الاصطفاف:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -7792,61 +7754,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:حالة الاتصال:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:حالة الاتصال:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة.
-
+ Onlineمتصل
-
+ Click to switch to alternative speed limitsانقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة
-
+ Click to switch to regular speed limitsانقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية
-
+ Global Download Speed Limitحد سرعة التنزيل العامة
-
+ Global Upload Speed Limitحد سرعة الرفع العامة
@@ -7854,93 +7816,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterالكل (0)
-
+ Downloading (0)ينزل (0)
-
+ Seeding (0)يبذر (0)
-
+ Completed (0)مُكتمل (0)
-
+ Resumed (0)مُستأنف (0)
-
+ Paused (0)مُلبث (0)
-
+ Active (0)نشط (0)
-
+ Inactive (0)غير نشط (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)الكل (%1)
-
+ Downloading (%1)ينزل (%1)
-
+ Seeding (%1)يبذر (%1)
-
+ Completed (%1)مكتمل (%1)
-
+ Paused (%1)مُلبث (%1)
-
+ Resumed (%1)مُستأنف (%1)
-
+ Active (%1)نشط (%1)
-
+ Inactive (%1)غير نشط (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8108,49 +8070,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)ملفات التورنت (torrent.*)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8176,13 +8138,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8257,53 +8219,63 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ 32 MiB
+
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:التقدم:
@@ -8485,62 +8457,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ Trackerless (0)بدون متتبعات (0)
-
+ Error (0)خطأ (0)
-
+ Warning (0)تحذير (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)
-
-
+
+ Error (%1)خطأ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)تحذير (%1)
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Delete torrentsحذف التورنتات
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -8828,22 +8800,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusالحالة
-
+ Categoriesالفئات
-
+ Tags
-
+ Trackersالمتتبعات
@@ -8851,245 +8823,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityوضوح الصفوف
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ Torrent Download Speed Limitingحد سرعة التنزيل للتورنت
-
+ Torrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنت
-
+ Recheck confirmationاعادة التأكد
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ Renameتغيير التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentاستئناف
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentاستئناف إجباري
-
+ PausePause the torrentإلباث
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit share ratio...حد نسبة المشاركة...
-
+ Limit upload rate...حد الرفع...
-
+ Limit download rate...حد التنزيل...
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameنسخ الاسم
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Managementإدارة ذاتية للتورنت
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryالوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له.
-
+ Categoryالفئة
-
+ New...New category...جديد...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet linkنسخ الرابط الممغنط
-
+ Super seeding modeنمط البذر الخارق
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -9134,12 +9111,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9183,27 +9160,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:الصفحة الرئيسية:
-
+ Forum:المنتدى:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9299,17 +9276,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Downloadتنزيل
-
+ No URL enteredالرابط غير موجود
-
+ Please type at least one URL.يرجى إدخال رابط واحد على الأقل.
@@ -9431,22 +9408,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1د
-
+ Workingيعمل
-
+ Updating...يحدّث...
-
+ Not workingلا يعمل
-
+ Not contacted yetلم يتصل بعد
@@ -9467,7 +9444,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 00ad08d8d..332cdd54c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Пра qBittorrent
-
+ AboutПра праграму
-
+ AuthorАўтар
-
-
+
+ Nationality:Нацыянальнасць:
-
-
+
+ Name:Імя:
-
-
+
+ E-mail:Электронная пошта:
-
+ GreeceГрэцыя
-
+ Current maintainerДзейны дагляднік
-
+ Original authorПершапачатковы аўтар
-
+ Special ThanksСпецыяльная падзяка
-
+ TranslatorsПеракладчыкі
-
+ LibrariesБібліятэкі
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі:
-
+ FranceФранцыя
-
+ LicenseЛіцэнзія
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Не сцягваць
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ RenamingПераназыванне
-
-
+
+ Rename errorПамылка пераназывання
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе даступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе даступна
-
+ Not availableНе даступна
-
+ Invalid magnet linkПамылковая Magnet-спасылка
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Торэнт-файл '%1' не існуе.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыску. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentНельга дадаць торэнт
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання.
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца.
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метазвестак...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Не даступны
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ New name:Новая назва:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ The folder could not be renamedНемагчыма пераназваць каталог
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Invalid metadataХібныя метазвесткі
-
+ Parsing metadata...Ідзе разбор метазвестак...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метазвестак скончана
-
+ Download ErrorПамылка сцягвання
@@ -715,83 +715,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы.
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -933,253 +928,253 @@ Error: %2
&Экспарт...
-
+ Matches articles based on episode filter.Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў.
-
+ Example: Прыклад:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону
-
+ Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Filter must end with semicolonФільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+ Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneАдзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneЗвычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoАпошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Last Match: UnknownАпошні вынік: невядома
-
+ New rule nameНовая назва правіла
-
+ Please type the name of the new download rule.Калі ласка, дайце назву новаму правілу сцягвання.
-
-
+
+ Rule name conflictСупярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сапраўды жадаеце выдаліць правіла сцягвання '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання?
-
+ Rule deletion confirmationПацверджанне выдалення правіла
-
+ Destination directoryКаталог прызначэння
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Дадаць новае правіла...
-
+ Delete ruleВыдаліць правіла
-
+ Rename rule...Пераназваць правіла...
-
+ Delete selected rulesВыдаліць вылучаныя правілы
-
+ Rule renamingПераназыванне правіла
-
+ Please type the new rule nameДайце назву новаму правілу
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1202,18 +1197,18 @@ Error: %2
Выдаліць
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1231,151 +1226,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не выйшла запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНастáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Не выйшла захаваць '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.бо %1 адключаны.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягваецца '%1', чакайце...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2
@@ -1388,16 +1383,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1407,159 +1402,164 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не выйшла узнавіць торэнт '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.паводле IP-фільтра.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.паводле порт-фільтра.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.бо ён меў малы нумар парта.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Вонкавы IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены.
+ Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка...
+ Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка...
@@ -1662,13 +1662,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач?
@@ -1777,33 +1777,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2218,12 +2191,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Выдаліць
-
+ ErrorПамылка
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2269,270 +2242,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Па сканчэнні &сцягванняў
-
+ &View&Выгляд
-
+ &Options...&Настáўленні...
-
+ &Resume&Узнавціь
-
+ Torrent &CreatorСтварыць &торэнт
-
+ Set Upload Limit...Абмежаваць раздачу...
-
+ Set Download Limit...Абмежаваць сцягванне...
-
+ Set Global Download Limit...Абмежаваць агульнае сцягванне...
-
+ Set Global Upload Limit...Абмежаваць агульную раздачу...
-
+ Minimum PriorityНайнізкі пр-тэт
-
+ Top PriorityНайвысокі пр-тэт
-
+ Decrease PriorityЗменшыць пр-тэт
-
+ Increase PriorityПавялічыць пр-тэт
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsАльтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ &Top ToolbarВерхняя &панэль
-
+ Display Top ToolbarПаказаць верхнюю панэль
-
+ Status &BarПанэль &статуса
-
+ S&peed in Title BarХ&уткасць у загалоўку
-
+ Show Transfer Speed in Title BarПаказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
-
+ &RSS ReaderЧытанне &RSS
-
+ Search &Engine&Пошук
-
+ L&ock qBittorrentЗ&амкнуць qBittorrent
-
+ Do&nate!Ах&вяраваць!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllУ&знавіць усё
-
+ Manage Cookies...Кіраванне cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal MessagesЗвычайныя паведамленні
-
+ Information MessagesІнфармацыйныя паведамленні
-
+ Warning MessagesПапярэджанні
-
+ Critical Messages
-
+ &Log&Лог
-
+ &Exit qBittorrent&Выйсці з qBittorrent
-
+ &Suspend System&Прыпыніць камп'ютар
-
+ &Hibernate System&Усыпіць камп'ютар
-
+ S&hutdown SystemА&дключыць камп'ютар
-
+ &Disabled&Адключана
-
+ &Statistics&Статыстыка
-
+ Check for UpdatesПраверыць на абнаўленні
-
+ Check for Program UpdatesПраверыць, ці ёсць абнаўленні праграмы
-
+ &About&Пра qBittorrent
-
+ &Pause&Спыніць
-
+ &Delete&Выдаліць
-
+ P&ause AllС&пыніць усё
-
+ &Add Torrent File...&Дадаць торэнт-файл...
-
+ OpenАдкрыць
-
+ E&xitВ&ыйсці
-
+ Open URLАдкрыць URL
-
+ &Documentation&Дакументацыя
-
+ LockЗамкнуць
-
-
-
+
+
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць на існасць абнаўленняў праграмы
-
+ Add Torrent &Link...Дадаць &спасылку на торэнт...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
+ Execution LogЛог выканання
@@ -2606,14 +2584,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordПароль замыкання інтэрфейсу
-
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс:
@@ -2680,101 +2658,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Памылка ўводу/вываду
-
+ Recursive download confirmationПацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+ YesТак
-
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ Global Upload Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Global Download Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python InterpreterСтары Python-інтэпрэтатар
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Ёсць новая версія.
Жадаеце сцягнуць %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionВыкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent
-
+ Undetermined Python versionВерсія Python не вызначана
@@ -2794,78 +2772,78 @@ Do you want to download %1?
Прычына: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterНяма інтэрпрэтатара Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць на абнаўленні
-
+ Checking for Updates...Праверка на абнаўленні...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы
-
+ Python found in '%1'Python знойдзены ў '%1'
-
+ Download errorПамылка сцягвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1.
@@ -2873,7 +2851,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordПамылковы пароль
@@ -2884,57 +2862,57 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ URL download errorПамылка пры сцягванні па URL
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesПазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
-
+ Options were saved successfully.Настáўленні паспяхова захаваныя.
@@ -4489,94 +4467,94 @@ Please install it manually.
&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ minutesхвіліны
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesРаздаваць торэнты пакуль іхні час раздачы не дасягне
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых сцягванняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджэр
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
+ min хв.
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтасцягванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтасцягванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтасцягвання...
-
+ Web User Interface (Remote control)Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:Домены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4585,27 +4563,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
@@ -4888,23 +4866,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
+
+ Password:Пароль:
@@ -5005,7 +4983,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:Порт:
@@ -5071,447 +5049,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ KiB/sКіБ/с
-
-
+
+ Download:Сцягванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ From:from (time1 to time2)З:
-
+ To:time1 to time2Да:
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрымяніць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрымяніць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрымяніць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыяльнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Prefer encryptionАддаваць перавагу шыфраванню
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Падрабязней</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне каэфіціента раздачы
-
+ Seed torrents until their ratio reachesРаздаваць торэнты пакуль іхні каэфіціент раздачы не дасягне
-
+ thenзатым
-
+ Pause themСпыніць
-
+ Remove themВыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць сертыфікат SSL
-
+ Key:Ключ:
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць ключ SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.Гэта несапраўдны ключ SSL.
-
+ Invalid certificate
-
+ PreferencesНалады
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 літары.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5519,72 +5497,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір)
+ зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір)
-
+ interested(peer) and choked(local)зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны)
-
+ optimistic unchokeаптымістычнае ажыўленне
-
+ peer snubbedгрэблівы пір
-
+ incoming connectionуваходнае злучэнне
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны)
-
+ peer from PEXпір з PEX
-
+ peer from DHTпір з DHT
-
+ encrypted trafficшыфраваны трафік
-
+ encrypted handshakeшыфраванае рукапацісканне
-
+ peer from LSDпір з LSD
@@ -5665,34 +5647,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Адлюстраванне калонак
-
+ Add a new peer...Дадаць новы пір...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyЗаблакаваць пір назаўсёды
-
+ Manually adding peer '%1'...Ручное даданне піра '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта.
-
+ Manually banning peer '%1'...Ручное блакаванне піра '%1'...
-
-
+
+ Peer additionДаданне піра
@@ -5702,32 +5684,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Краіна
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці.
-
+ The peers were added to this torrent.Піры дададзены да торэнта.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
-
+ &Yes&Так
-
+ &No&Не
@@ -5860,109 +5842,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Выдаліць
-
-
-
+
+
+ YesТак
-
-
-
-
+
+
+
+ NoНе
-
+ Uninstall warningПапярэджанне пра выдаленне
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі.
Гэтыя плагіны будуць адключаныя.
-
+ Uninstall successВыдалена
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyУсе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены
-
+ Plugins installed or updated: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL новага пошукавага плагіна
-
-
+
+ URL:Адрас:
-
+ Invalid linkПамылковая спасылка
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна.
-
+ Select search pluginsПазначце пошукавыя плагіны
-
+ qBittorrent search pluginПошукавы плагін qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateАбнаўленне пошукавага плагіна
-
+ All your plugins are already up to date.Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1
-
+ Search plugin installУсталяванне пошукавага плагіна
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2
@@ -5993,34 +5975,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Preview
-
+ NameНазва
-
+ SizeПамер
-
+ ProgressРух
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6221,22 +6203,22 @@ Those plugins were disabled.
Каментар:
-
+ Select AllВылучыць усё
-
+ Select NoneЗняць усё
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
@@ -6296,165 +6278,165 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ MaximumМаксімальны
-
+ Do not downloadНе сцягваць
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 гэтая сесія)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ OpenАдкрыць
-
+ Open Containing FolderАдкрыць змяшчальны каталог
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ New Web seedНовы Web-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць Web-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас Web-раздачы
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас Web-раздачы
-
+ New name:Новая назва:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ The folder could not be renamedНемагчыма пераназваць каталог
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Фільтраваць файлы...
-
+ RenamingПераназыванне
-
-
+
+ Rename errorПамылка пераназывання
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне Web-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас Web-раздачы:
@@ -6462,7 +6444,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі.
@@ -7220,9 +7202,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Невядома
+ Невядома
@@ -7380,9 +7361,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ SearchПошук
@@ -7442,54 +7423,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All pluginsУсе плагіны
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search EngineПашукавік
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python.
-
+ Empty search patternСпустошыць шаблон пошуку
-
+ Please type a search pattern firstСпачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
+ StopСтоп
-
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ Search has failedПамылка пошуку
@@ -7497,67 +7478,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationПацверджанне выхаду
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmationПацверджанне адключэння
@@ -7565,7 +7546,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sКіБ/с
@@ -7626,82 +7607,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Перыяд:
-
+ 1 Minute1 хвіліна
-
+ 5 Minutes5 хвілін
-
+ 30 Minutes30 хвілін
-
+ 6 Hours6 гадзін
-
+ Select GraphsВыбраць графікі
-
+ Total UploadУсяго раздадзена
-
+ Total DownloadУсяго сцягнута
-
+ Payload UploadРаздадзена карыснага
-
+ Payload DownloadСцягнута карыснага
-
+ Overhead UploadРаздадзена службовага трафіку
-
+ Overhead DownloadСцягнута службовага трафіку
-
+ DHT UploadРаздадзена DHT
-
+ DHT DownloadСцягнута DHT
-
+ Tracker UploadРаздадзена трэкерам
-
+ Tracker DownloadСцягнута трэкерам
@@ -7789,7 +7770,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Агульны памер чаргі:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -7798,61 +7779,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Стан злучэння:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 вузлоў
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:Стан злучэння:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні.
-
+ OnlineУ сетцы
-
+ Click to switch to alternative speed limitsПстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
-
+ Click to switch to regular speed limitsПстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці
-
+ Global Download Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ Global Upload Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці раздачы
@@ -7860,93 +7841,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterУсе (0)
-
+ Downloading (0)Сцягваюцца (0)
-
+ Seeding (0)Раздаюцца (0)
-
+ Completed (0)Скончаныя (0)
-
+ Resumed (0)Узноўленыя (0)
-
+ Paused (0)Спыненыя (0)
-
+ Active (0)Актыўныя (0)
-
+ Inactive (0)Неактыўныя (0)
-
+ Errored (0)З памылкамі (0)
-
+ All (%1)Усе (%1)
-
+ Downloading (%1)Сцягваюцца (%1)
-
+ Seeding (%1)Раздаюцца (%1)
-
+ Completed (%1)Скончаныя (%1)
-
+ Paused (%1)Спыненыя (%1)
-
+ Resumed (%1)Узноўленыя (%1)
-
+ Active (%1)Актыўныя (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактыўныя (%1)
-
+ Errored (%1)З памылкамі (%1)
@@ -8114,49 +8095,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торэнт-файлы (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8182,13 +8163,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileВыбярыце файл
-
+ Select folderВыбярыце папку
@@ -8263,53 +8244,63 @@ Please choose a different name and try again.
16 МіБ
-
+
+ 32 MiB
+ 16 МіБ {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку)
-
+ Start seeding immediatelyПачаць раздачу неадкладна
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentІгнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту
-
+ FieldsПалі
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў.
-
+ Web seed URLs:Адрасы веб-сидаў:
-
+ Tracker URLs:Адрасы трэкераў:
-
+ Comments:Каментарыі:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Ход выканання:
@@ -8491,62 +8482,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Trackerless (0)Без трэкера (0)
-
+ Error (0)З памылкамі (0)
-
+ Warning (0)З папярэджаннямі (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Без трэкера (%1)
-
-
+
+ Error (%1)З памылкамі (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)З папярэджаннямі (%1)
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Delete torrentsВыдаліць торэнты
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -8834,22 +8825,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтан
-
+ Categories
-
+ TagsТэгі
-
+ TrackersТрэкеры
@@ -8857,245 +8848,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Torrent Download Speed LimitingАбмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
-
+ Torrent Upload Speed LimitingАбмежаванне хуткасці раздачы торэнта
-
+ Recheck confirmationПацверджанне пераправеркі
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ RenameПераназваць
-
+ New name:Новая назва:
-
+ ResumeResume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ PausePause the torrentСпыніць
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add TagsДадаць тэгі
-
+ Remove All TagsВыдаліць усе тэгі
-
+ Remove all tags from selected torrents?Выдаліць усе тэгі для выбранага торэнта?
-
+ Comma-separated tags:Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Invalid tagНедапушчальны тэг
-
+ Tag name: '%1' is invalidІмя тэга: %1' недапушчальна
-
+ DeleteDelete the torrentВыдаліць
-
+ Preview file...Перадпрагляд файла...
-
+ Limit share ratio...Абмежаваць стасунак раздачы...
-
+ Limit upload rate...Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Limit download rate...Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
+ Move upi.e. move up in the queueУгору
-
+ Move downi.e. Move down in the queueДолу
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Set location...Перанесці змесціва...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameКапіяваць назву
-
+ Copy hashКапіяваць хэш
-
+ Download first and last pieces firstСцягваць з першай і апошняй часткі
-
+ Automatic Torrent ManagementАўтаматычнае кіраванне
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryАўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй
-
+ CategoryКатэгорыя
-
+ New...New category...Новая...
-
+ ResetReset categoryСкінуць
-
+ TagsТэгі
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Дадаць...
-
+ Remove AllRemove all tagsВыдаліць усё
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Force recheckПраверыць прымусова
-
+ Copy magnet linkКапіяваць Magnet-спасылку
-
+ Super seeding modeРэжым супер-раздачы
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ Download in sequential orderСцягваць паслядоўна
@@ -9140,12 +9136,12 @@ Please choose a different name and try again.
група кнопак
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9189,27 +9185,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9305,17 +9301,17 @@ Please choose a different name and try again.
Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы)
-
+ DownloadСцягнуць
-
+ No URL enteredНе стае URL
-
+ Please type at least one URL.Увядзіце прынамсі адзін URL.
@@ -9437,22 +9433,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1хв
-
+ WorkingПрацуе
-
+ Updating...Абнаўляецца...
-
+ Not workingНе працуе
-
+ Not contacted yetЯшчэ не злучыўся
@@ -9473,7 +9469,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 6c9426fed..98c327ce2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Относно qBittorrent
-
+ AboutОтносно
-
+ AuthorАвтор
-
-
+
+ Nationality:Националност:
-
-
+
+ Name:Име:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceГърция
-
+ Current maintainerНастоящ разработчик
-
+ Original authorОригинален автор
-
+ Special ThanksСпециални Благодарности
-
+ TranslatorsПреводачи
-
+ LibrariesБиблиотеки
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent е направен със следните библиотеки:
-
+ FranceФранция
-
+ LicenseЛиценз
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!WebUI: Хедъра на източника не съответства на целевия източник!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP на източника: '%1'. Хедър на източника: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!WebUI: Хедъра на препращането не съответства на целевия източник!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP на източника: '%1'. Хедър на препращането: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.WebUI: Невалиден Хост хедър, несъответствие на порт
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Поискан IP на източника: '%1'. Порт на сървър: '%2'. Получен Хост хедър: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.WebUI: Невалиден Хост хедър
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Поискан IP на източника: '%1'. Получен Хост хедър: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Не сваляй
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ RenamingПреименуване
-
-
+
+ Rename errorГрешка при преименуване
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Invalid magnet linkНевалидна магнитна връзка
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Торент файла '%1' не съществува.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listВече е в списъка за сваляне
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
-
+
+ Cannot add torrentНе може да се добави торент
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне.
-
+ This magnet link was not recognizedТази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Магнитният '%1' линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне.
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Не е наличен
-
+ Free space on disk: %1Свободно дисково пространство: %1
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Invalid metadataНе валидни метаданни
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
-
+ Download ErrorГрешка при сваляне
@@ -715,83 +715,82 @@ Error: %2
Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Торент: %1, изпълнение на външна програма команда е прекалено дълго (продължителност > %2), изпълнението е неуспешно.
+ Торент: %1, изпълнение на външна програма команда е прекалено дълго (продължителност > %2), изпълнението е неуспешно.
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveНастройките съвместим режим и изрична профилна директория са взаимно изключващи се
-
+ Portable mode implies relative fastresumeСъвместим режим предполага сравнително бързопродължаване
@@ -933,253 +932,253 @@ Error: %2
&Експортиране...
-
+ Matches articles based on episode filter.Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Example: Пример:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Episode filter rules: Правила на епизодния филтър:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНомерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Filter must end with semicolonФилтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneЕдно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneНормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНомерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБезкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Last Match: %1 days agoПоследно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Last Match: UnknownПоследно Съвпадение: Неизвестно
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Destination directoryДиректория цел
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Добави ново правило...
-
+ Delete ruleИзтрий правилото
-
+ Rename rule...Преименувай правилото...
-
+ Delete selected rulesИзтрий избраните правила
-
+ Rule renamingПреименуване на правилото
-
+ Please type the new rule nameМоля напишете името на новото правило
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsРежим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази
-
-
+
+ Position %1: %2Позиция %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useРежим на заместващи символи: можете да изпозвате
-
+ ? to match any single character? за съвпадане на един, какъвто и да е символ
-
+ * to match zero or more of any characters* за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред)
-
+ | is used as OR operator| се използва за ИЛИ оператор
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Израз с празна %1 клауза (пр.: %2)
-
+ will match all articles.ще съответства на всички артикули.
-
+ will exclude all articles.ще изключи всички артикули.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Error: %2
Изтриване
-
-
+
+ WarningПредупреждение
-
+ The entered IP address is invalid.Въведеният IP адрес е невалиден.
-
+ The entered IP is already banned.Въведеният IP адрес е вече блокиран.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Error: %2
Не може получи GUID на конфигуриран мрежов интерфейс. Обвързване с IP %1
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вградения тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
+ Encryption support [%1]Поддръжка кодиране [%1]
-
+ FORCEDПринудително
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
+ Anonymous mode [%1]Анонимен режим [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesПозициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Не може да се запише '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.защото %1 е деактивиран.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ONВключено
-
-
+
+ OFFИзключено
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Error: %2
Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Не може да се добави торента. Причина: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' продължен. (бързо продължаване)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.поради IP филтър.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.поради портов филтър.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.поради ограничения на i2p смесен режим.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.защото има порт с ниска стойност.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Външно IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2
+ Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза.
+ Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
+ Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Error: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Преглед...
+ &Преглед...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Избор на файл
+ Избор на файл
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Избор на директория
+ Избор на директория
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Изтрий
-
+ ErrorГрешка
-
+ The entered subnet is invalid.Въведената подмрежа е невалидна.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
При &Приключване на Свалянията:
-
+ &View&Оглед
-
+ &Options...&Опции...
-
+ &Resume&Пауза
-
+ Torrent &CreatorТорент &Създател
-
+ Set Upload Limit...Определяне на Лимит за Качване...
-
+ Set Download Limit...Определяне на Лимит за Сваляне...
-
+ Set Global Download Limit...Определяне на Глобален Лимит за Сваляне...
-
+ Set Global Upload Limit...Определяне на Глобален Лимит за Качване...
-
+ Minimum PriorityМинимален Приоритет
-
+ Top PriorityНай-висок Приоритет
-
+ Decrease PriorityНамаляване на Приоритета
-
+ Increase PriorityУвеличаване на Приоритета
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsАлтернативни Лимити за Скорост
-
+ &Top Toolbar&Горна Лента с Инструменти
-
+ Display Top ToolbarПоказване на Горна Лента с Инструменти
-
+ Status &BarСтатус &Лента
-
+ S&peed in Title BarС&корост в Заглавната Лента
-
+ Show Transfer Speed in Title BarПоказване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента
-
+ &RSS Reader&RSS Четец
-
+ Search &EngineПрограма за &Търсене
-
+ L&ock qBittorrentЗ&аключи qBittorrent
-
+ Do&nate!Да&ри!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllП&ауза Всички
-
+ Manage Cookies...Управление на Бисквитките...
-
+ Manage stored network cookiesУправление на запазените мрежови бисквитки
-
+ Normal MessagesНормални Съобщения
-
+ Information MessagesИнформационни Съобщения
-
+ Warning MessagesПредупредителни Съобщения
-
+ Critical MessagesКритични Съобщения
-
+ &Log&Журнал
-
+ &Exit qBittorrent&Изход от qBittorrent
-
+ &Suspend System&Приспиване на Системата
-
+ &Hibernate System&Хибернация на Системата
-
+ S&hutdown SystemИ&зклюване на Системата
-
+ &Disabled&Деактивиран
-
+ &Statistics&Статистики
-
+ Check for UpdatesПроверка за Обновления
-
+ Check for Program UpdatesПроверка за Обновяване на Програмата
-
+ &About&Относно
-
+ &Pause&Пауза
-
+ &Delete&Изтрий
-
+ P&ause AllП&ауза Всички
-
+ &Add Torrent File...&Добавяне Торент Файл...
-
+ OpenОтваряне
-
+ E&xitИ&зход
-
+ Open URLОтваряне URL
-
+ &Documentation&Документация
-
+ LockЗаключване
-
-
-
+
+
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
-
+ Add Torrent &Link...Добавяне &Линк на Торент
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
+ Execution LogИзпълнение на Запис
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
@@ -2681,102 +2686,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
В/И Грешка
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ YesДа
-
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
+ Old Python InterpreterСтар Python Интерпретатор
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Нова версия е налична.
Искате ли да свалите %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionВече се Използва Последната Версия на qBittorrent
-
+ Undetermined Python versionНеопределена версия на Python
@@ -2796,78 +2801,78 @@ Do you want to download %1?
Причина: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython намерен в %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterЛипсващ интерпретатор на Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Python found in '%1'Python намерен в '%1'
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
@@ -2875,7 +2880,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordНевалидна парола
@@ -2886,57 +2891,57 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ URL download errorURL грешка при сваляне
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -4491,82 +4496,82 @@ Please install it manually.
IP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ minutesминути
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesСподеляне на торентите, докато тяхното време на споделяне не достигне
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
+ minмин
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4575,12 +4580,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4589,27 +4594,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
@@ -4892,23 +4897,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
+
+ Password:Парола:
@@ -5009,7 +5014,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:Порт:
@@ -5075,447 +5080,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ KiB/sKiB/с
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ From:from (time1 to time2)От:
-
+ To:time1 to time2До:
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитане на кодиране
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСподеляне на торенти, докато съотношението им достигне
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themИзтрий ги
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Import SSL CertificateИмпорт на SSL Сертификат
-
+ Key:Ключ:
-
+ Import SSL KeyИмпорт на SSL Ключ
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellКогато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogАко активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+ %N: Torrent name%N: Име на торент
-
+ %L: Category%L: Категория
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Save path%D: Местоположение за запис
-
+ %C: Number of files%C: Брой на файловете
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Current tracker%T: Сегашен тракер
-
+ %I: Info hash%I: Информационен отпечатък
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ Select folder to monitorИзбиране на директория за наблюдение
-
+ Folder is already being monitored:Директорията вече се наблюдава:
-
+ Folder does not exist:Директорията не съществува:
-
+ Folder is not readable:Директорията е нечетима:
-
+ Adding entry failedДобавянето на запис е неуспешно
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryИзбиране на директория за експорт
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryИзбиране на директория за запис
-
+ Choose an IP filter fileИзбиране файл на IP филтър
-
+ All supported filtersВсички подържани филтри
-
+ SSL CertificateSSL Сертификат
-
+ Parsing errorГрешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ Import SSL certificateИмпорт на SSL Сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ Import SSL keyИмпорт на SSL Ключ
-
+ SSL keySSL ключ
-
+ Time ErrorВремева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Length ErrorДължинна Грешка
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -5523,72 +5528,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- заинтересуван (клиент) и запушен (участник)
+ заинтересуван (клиент) и запушен (участник)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)заинтересуван (клиент) и незапушен (участник)
-
+ interested(peer) and choked(local)заинтересуван (участник) и запушен (клиент)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)заинтересуван (участник) и незапушен (клиент)
-
+ optimistic unchokeоптимистично отпушване
-
+ peer snubbedнеактивен участник
-
+ incoming connectionвходяща връзка
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент)
-
+ peer from PEXучастник от PEX
-
+ peer from DHTучастник от DHT
-
+ encrypted trafficкодиран трафик
-
+ encrypted handshakeкриптирано уговаряне
-
+ peer from LSDучастник от LSD
@@ -5669,34 +5678,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Видимост на колона
-
+ Add a new peer...Добави нов участник...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyБлокиране на участника за постоянно
-
+ Manually adding peer '%1'...Ръчно добавяне на участник '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент.
-
+ Manually banning peer '%1'...Ръчно блокиране на участник '%1'...
-
-
+
+ Peer additionДобавяне на участник
@@ -5706,32 +5715,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Страна
-
+ Copy IP:portКопирай IP:порт
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ The peers were added to this torrent.Участниците бяха добавени към този торент.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ &Yes&Да
-
+ &No&Не
@@ -5864,109 +5873,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Деинсталиране
-
-
-
+
+
+ YesДа
-
-
-
-
+
+
+
+ NoНе
-
+ Uninstall warningПредупреждение при деинсталиране
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани.
Тези добавки бяха деактивирани.
-
+ Uninstall successУспешно деинсталиране
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyВсички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+ Plugins installed or updated: %1Добавки са инсталирани или обновени: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLНов URL за добавки на търсачката
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkНевалиден линк
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене.
-
+ Select search pluginsИзбери добавки за търсене
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent добавка за търсене
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateОбновяване на добавката за търсене
-
+ All your plugins are already up to date.Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1
-
+ Search plugin installИнсталиране на добавка за търсене
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2
@@ -5997,34 +6006,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewПреглед
-
+ NameИме
-
+ SizeРазмер
-
+ ProgressНапредък
-
-
+
+ Preview impossibleПрегледът е невъзможен
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileЗа съжаление, не можем да направим преглед този файл.
@@ -6225,22 +6234,22 @@ Those plugins were disabled.
Коментар:
-
+ Select All Избери всички
-
+ Select NoneНе избирай
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
@@ -6300,165 +6309,165 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ MaximumМаксимален
-
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 тази сесия)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ OpenОтваряне
-
+ Open Containing FolderОтваряне на Съдържащата Директория
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Филтриране на файловете...
-
+ RenamingПреименуване
-
-
+
+ Rename errorГрешка при преименуване
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -6466,7 +6475,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване.
@@ -7225,9 +7234,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Неизвестни
+ Неизвестни
@@ -7385,9 +7393,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ SearchТърсене
@@ -7447,54 +7455,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: търси за
-
+ All pluginsВсички добавки
-
+ Only enabledСамо активиран
-
+ Select...Избор...
-
-
-
+
+
+ Search EngineТърсачка
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката.
-
+ Empty search patternПразен шаблон за търсене
-
+ Please type a search pattern firstМоля въведете първо шаблон за търсене
-
+ StopСпиране
-
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ Search has failedТърсенето бе неуспешно
@@ -7502,67 +7510,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent сега ще излезне.
-
+ E&xit NowИ&зход Сега
-
+ Exit confirmationПотвърждение за изход
-
+ The computer is going to shutdown.Компютъра ще бъде изключен.
-
+ &Shutdown Now&Изключване Сега
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Компютъра ще бъде поставен в режим на сън.
-
+ &Suspend Now&Заспиване Сега
-
+ Suspend confirmationПотвърждение за заспиване
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация.
-
+ &Hibernate Now&Хибернация Сега
-
+ Hibernate confirmationПотвърждение за хибернация
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Можете да откажете действието в %1 секунди.
-
+ Shutdown confirmationПотвърждение за загасяване
@@ -7570,7 +7578,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/с
@@ -7631,82 +7639,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Период:
-
+ 1 Minute1 Минута
-
+ 5 Minutes5 Минути
-
+ 30 Minutes30 Минути
-
+ 6 Hours6 Часа
-
+ Select GraphsИзбиране на Графики
-
+ Total UploadОбщо Качени
-
+ Total DownloadОбщо Свалени
-
+ Payload UploadПолезни данни Качени
-
+ Payload DownloadПолезни данни Свалени
-
+ Overhead UploadСлужебни данни Качени
-
+ Overhead DownloadСлужебни данни Свалени
-
+ DHT UploadDHT Качване
-
+ DHT DownloadDHT Сваляне
-
+ Tracker UploadКачване чрез Тракер
-
+ Tracker DownloadСваляне чрез Тракер
@@ -7794,7 +7802,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Общ размер на опашката:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 мс
@@ -7803,61 +7811,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Състояние на връзката:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 възли
-
+ qBittorrent needs to be restarted!qBittorrent се нуждае от рестарт
-
-
+
+ Connection Status:Състояние на връзката:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки.
-
+ OnlineОнлайн
-
+ Click to switch to alternative speed limitsНатисни за смяна към други ограничения за скорост
-
+ Click to switch to regular speed limitsНатисни за смяна към стандартни ограничения за скорост
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
@@ -7865,93 +7873,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterВсички (0)
-
+ Downloading (0)Свалящи се (0)
-
+ Seeding (0)Споделящи се (0)
-
+ Completed (0)Приключени (0)
-
+ Resumed (0)Продължени (0)
-
+ Paused (0)В Пауза (0)
-
+ Active (0)Активни (0)
-
+ Inactive (0)Неактивни (0)
-
+ Errored (0)С грешки (0)
-
+ All (%1)Всички (%1)
-
+ Downloading (%1)Свалящи се (%1)
-
+ Seeding (%1)Споделящи се (%1)
-
+ Completed (%1)Приключени (%1)
-
+ Paused (%1)В Пауза (%1)
-
+ Resumed (%1)Продължени (%1)
-
+ Active (%1)Активни (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактивни (%1)
-
+ Errored (%1)С грешки (%1)
@@ -8122,49 +8130,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentСъздаване на Торент
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedСъздаването на торента се провали
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торент файлове (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentИзберете къде да запазите новия торент
-
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне.
-
+ Torrent creatorТорентов създадел
-
+ Torrent created:Торентът е създаден:
@@ -8190,13 +8198,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileИзбор на файл
-
+ Select folderИзбор на папка
@@ -8271,53 +8279,63 @@ Please choose a different name and try again.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Изчисляване на броя на частите:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата)
-
+ Start seeding immediatelyЗапочване на споделянето веднага
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentИгнориране на коефициента на споделяне за този торент
-
+ FieldsПолета
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред.
-
+ Web seed URLs:URL-и на Web споделяне:
-
+ Tracker URLs:URL-и на Тракер
-
+ Comments:Коментари:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Напредък:
@@ -8499,62 +8517,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Trackerless (0)Без тракери (0)
-
+ Error (0)Грешки (0)
-
+ Warning (0)Предупреждения (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Без тракери (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Грешка (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Внимание (%1)
-
+ Resume torrentsПродължи торентите
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Delete torrentsИзтрий торентите
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -8842,22 +8860,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСъстояние
-
+ CategoriesКатегории
-
+ TagsЕтикети
-
+ TrackersТракери
@@ -8865,245 +8883,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Torrent Download Speed LimitingОграничаване Скорост на сваляне
-
+ Torrent Upload Speed LimitingОграничаване Скорост на качване
-
+ Recheck confirmationПотвърждение за повторна проверка
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentНасилствено Продължение
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Задаване на местоположение: "%1", от "%2" до "%3"
-
+ Add TagsДобави Етикети
-
+ Remove All TagsИзтрий Всички Етикети
-
+ Remove all tags from selected torrents?Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Comma-separated tags:Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Invalid tagНевалиден етикет
-
+ Tag name: '%1' is invalidИмето на етикета '%1' е невалидно
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit share ratio...Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Set location...Определи място...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameКопиране на име
-
+ Copy hashКопиране на контролната сума
-
+ Download first and last pieces firstСваляне първо на първото и последното парче
-
+ Automatic Torrent ManagementАвтоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryАвтоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ CategoryКатегория
-
+ New...New category...Нов...
-
+ ResetReset categoryНулиране
-
+ TagsЕтикети
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Добавяне...
-
+ Remove AllRemove all tagsИзтриване Всички
-
+ PriorityПредимство
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
@@ -9148,12 +9171,12 @@ Please choose a different name and try again.
група Бутони
-
+ No share limit method selectedНяма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Please select a limit method firstМоля първо изберете метод на споделяне
@@ -9197,27 +9220,31 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Авторски права %1 2006-2017 The qBittorrent project
+ Авторски права %1 2006-2017 The qBittorrent project
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Авторски права %1 2006-2017 The qBittorrent project {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Първоначална страница:
-
+ Forum:Форум:
-
+ Bug Tracker:Докладване на грешки:
@@ -9313,17 +9340,17 @@ Please choose a different name and try again.
По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове)
-
+ DownloadСвали
-
+ No URL enteredНевъведен URL
-
+ Please type at least one URL.Моля въведете поне един URL.
@@ -9445,22 +9472,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1мин
-
+ WorkingРаботи
-
+ Updating...Обновяване...
-
+ Not workingНе работи
-
+ Not contacted yetОще не е свързан
@@ -9481,7 +9508,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inВлизане
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c592e9de1..7bee5d852 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Quant al qBittorrent
-
+ AboutQuant a
-
+ AuthorAutor
-
-
+
+ Nationality:Nacionalitat:
-
-
+
+ Name:Nom:
-
-
+
+ E-mail:Correu electrònic:
-
+ GreeceGrècia
-
+ Current maintainerMantenidor actual
-
+ Original authorAutor original
-
+ Special ThanksAgraïments especials
-
+ TranslatorsTraductors
-
+ LibrariesBiblioteques
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:
-
+ FranceFrança
-
+ LicenseLlicència
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!Interfície web: no hi ha coincidència entre capçalera i destinació d'origen!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP font: "%1". Capçalera d'origen: "%2". Origen de destinació: "%3".
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!Interfície web: no hi ha coincidència entre capçalera de referència i origen de destinació!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP font: "%1". Capçalera de referència: "%2". Origen de destinació: "%3".
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.Interfície web: capçalera d'amfitrió, no coincidència de port.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Petició d'IP font: "%1". Port de servidor: "%2". Capçalera d'amfitrió rebuda: "%3".
-
+ WebUI: Invalid Host header.Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Petició d'IP font: "%1". Capçalera d'amfitrió rebuda: "%2".
@@ -248,67 +248,67 @@
No ho baixis
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ RenamingCanvi de nom
-
-
+
+ Rename errorError de canvi de nom
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlid
-
+ The torrent file '%1' does not exist.No existeix el fitxer torrent '%1'.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listJa és a la llista de baixades.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.
-
-
+
+ Cannot add torrentNo es pot afegir el torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició.
-
+ This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint.
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...S'estan rebent les metadades...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Free space on disk: %1Espai lliure al disc: %1
-
+ Choose save pathTrieu el camí de desament
-
+ New name:Nom nou:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Invalid metadataMetadades no vàlides
-
+ Parsing metadata...S'estan analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Download ErrorError de baixada
@@ -715,83 +715,82 @@ Error: %2
Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, ordre de programa d'execució externa massa llarga (llargada > %2), n'ha fallat l'execució.
+ Torrent: %1, ordre de programa d'execució externa massa llarga (llargada > %2), n'ha fallat l'execució.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí de desament: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl Torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Per controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.
-
+ Saving torrent progress...S'està desant el progrés del torrent...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveEl mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents.
-
+ Portable mode implies relative fastresumeEl mode portable implica una represa ràpida relativa.
@@ -933,253 +932,253 @@ Error: %2
&Exportació...
-
+ Matches articles based on episode filter.Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis.
-
+ Example: Exemple:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada
-
+ Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.
-
+ RulesRegles
-
+ Rules (legacy)Regles (llegat)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Last Match: %1 days agoDarrer aparellament: fa %1 dies
-
+ Last Match: UnknownDarrer aparellaent: desconegut
-
+ New rule nameNom de la nova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la regla
-
+ Destination directoryDirectori de destinació
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Export RSS rulesExporta regles d'RSS
-
-
+
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.
-
+ Import RSS rulesImporta regles d'RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1
-
+ Import ErrorError d'importació
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.
-
+ Add new rule...Afegeix una regla nova...
-
+ Delete ruleSuprimeix la regla
-
+ Rename rule...Canvia el nom de la regla...
-
+ Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionades
-
+ Rule renamingCanvi de nom de la regla
-
+ Please type the new rule nameEscriviu el nou nom de la regla
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posició: %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar
-
+ ? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | is used as OR operator| s'usa com a operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ will match all articles.coincidirà amb tots els articles.
-
+ will exclude all articles.exclourà tots els articles.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Error: %2
Suprimeix
-
-
+
+ WarningAdvertència
-
+ The entered IP address is invalid.La adreça IP introduïda no és vàlida.
-
+ The entered IP is already banned.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Error: %2
No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1.
-
+ Embedded Tracker [ON]Rastrejador integrat [activat]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar el rastrejador integrat!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Rastrejador integrat [apagat]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
+ Encryption support [%1]Suport per al xifratge [%1]
-
+ FORCEDFORÇAT
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
+ Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLes posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa
-
+ Couldn't save '%1.torrent'No s'ha pogut desar «%1.torrent»
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...S'està baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ONSÍ
-
-
+
+ OFFNO
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Error: %2
Suport local de descobriment de parells [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible reprendre el torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)«%1» reprès. (represa ràpida)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2
+ No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa.
+ La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou...
+ S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Error: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Navega...
+ &Navega...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Trieu un fitxer
+ Trieu un fitxer
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Trieu una carpeta
+ Trieu una carpeta
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
Suprimeix
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subxarxa introduïda no és vàlida
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria.
En acabar les baixa&des...
-
+ &View&Visualitza
-
+ &Options...&Opcions...
-
+ &Resume&Reprèn
-
+ Torrent &Creator&Creador de torrents
-
+ Set Upload Limit...Establiu límit de pujada...
-
+ Set Download Limit...Establiu límit de baixada...
-
+ Set Global Download Limit...Establiu límit de baixada global...
-
+ Set Global Upload Limit...Establiu límit de pujada global...
-
+ Minimum PriorityPrioritat mínima
-
+ Top PriorityPrioritat màxima
-
+ Decrease PriorityDisminueix-ne la prioritat
-
+ Increase PriorityIncrementa'n la prioritat
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsLímits de velocitat alternativa
-
+ &Top ToolbarBarra d'eines &superior
-
+ Display Top ToolbarMostra barra d'eines superior
-
+ Status &Bar&Barra d'estat
-
+ S&peed in Title BarMostra v&elocitat a la barra de títol
-
+ Show Transfer Speed in Title BarMostra velocitat de transferència a la barra de títol
-
+ &RSS ReaderLector &RSS
-
+ Search &Engine&Motor de cerca
-
+ L&ock qBittorrentB&loca el qBittorrent
-
+ Do&nate!Feu una do&nació!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllR&eprèn-ho tot
-
+ Manage Cookies...Gestió de galetes...
-
+ Manage stored network cookiesGestió de galetes de xarxa emmagatzemades
-
+ Normal MessagesMissatges normals
-
+ Information MessagesMissatges informatius
-
+ Warning MessagesMissatges d'advertència
-
+ Critical MessagesMissatges crítics
-
+ &Log&Registre
-
+ &Exit qBittorrent&Tanca el qBittorrent
-
+ &Suspend System&Suspèn el sistema
-
+ &Hibernate System&Hiberna el sistema
-
+ S&hutdown SystemA&paga el sistema
-
+ &Disabled&Inhabilitat
-
+ &Statistics&Estadístiques
-
+ Check for UpdatesCerca actualitzacions
-
+ Check for Program UpdatesCerca actualitzacions del programa
-
+ &About&Quant a
-
+ &Pause&Pausa
-
+ &Delete&Suprimeix
-
+ P&ause AllPausa-ho tot
-
+ &Add Torrent File...&Afegeix un fitxer de torrent...
-
+ OpenObre
-
+ E&xitT&anca
-
+ Open URLObre un URL
-
+ &Documentation&Documentació
-
+ LockBloca
-
-
-
+
+
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
-
+ Add Torrent &Link...Afegeix un &enllaç de torrent...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
+ Execution LogExecució Log
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
-
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
+ Please type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig:
@@ -2681,102 +2686,102 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f
Error d'entrada / sortida
-
+ Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de baixada
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ Some files are currently transferring.Ara s'estan transferint alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterIntèrpret de Python antic
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Hi ha una versió nova disponible.
Voleu baixar la versió %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionJa feu servir la darrera versió del qBittorrent
-
+ Undetermined Python versionVersió de Python no determinada
@@ -2796,78 +2801,78 @@ Voleu baixar la versió %1?
Raó: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binS'ha trobat Python a %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterFalta intèrpret Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa s'estan cercant actualitzacions en segon terme
-
+ Python found in '%1'Python ha trobat en %1
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
@@ -2875,7 +2880,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
-
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
@@ -2886,57 +2891,57 @@ Instal·leu-lo manualment.
RSS (%1)
-
+ URL download errorerror al baixar l'URL
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentS'està sortint del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers de torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
-
+ Options were saved successfully.Opcions desades correctament.
@@ -4491,82 +4496,82 @@ Instal·leu-lo manualment.
Fi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de ràtio alternatius
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ minutesminuts
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesSembra torrents fins que s'esgoti el seu temps de sembra.
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
+ min min.
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita baixades automàtiques de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4575,12 +4580,12 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4593,27 +4598,27 @@ d'introduir noms de domini utilitzats pel servidor WebUI.
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
@@ -4896,23 +4901,23 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
-
+ AuthenticationAutentificació
-
-
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
+
+ Password:Contrasenya:
@@ -5013,7 +5018,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
-
+ Port:Port:
@@ -5079,447 +5084,447 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
-
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ From:from (time1 to time2)Des de:
-
+ To:time1 to time2A:
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als parells amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més
-
+ Look for peers on your local networkCerca parells a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més
-
+ Encryption mode:Mode de xifratge:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifratge
-
+ Require encryptionRequereix xifratge
-
+ Disable encryptionInhabilita el xifratge
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Share Ratio LimitingLimitació de ràtio de compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSembra els torrents fins que la ràtio arribi a
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausa-ho
-
+ Remove themSuprimeix-ho
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Import SSL CertificateImporta el certificat SSl
-
+ Key:Clau:
-
+ Import SSL KeyImporta la clau SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”.
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+ %N: Torrent name%N: nom del torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: Save path%D: camí de desament
-
+ %C: Number of files%C: nombre de fitxers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: rastrejador actual
-
+ %I: Info hash%I: informació del resum
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta a monitoritzar
-
+ Folder is already being monitored:La carpeta ja s'està monitoritzant:
-
+ Folder does not exist:La carpeta no existeix:
-
+ Folder is not readable:La carpeta no es pot llegir:
-
+ Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entrada
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryTrieu un directori d'exportació
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryTrieu un directori de desament
-
+ Choose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IP
-
+ All supported filtersTots els filtres suportats
-
+ SSL CertificateCertificat SSL
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ PreferencesPreferències
-
+ Import SSL certificateImporta un certificat SSL
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un certificat SSL vàlid.
-
+ Import SSL keyImporta una clau SSL
-
+ SSL keyClau SSL
-
+ Time ErrorError de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -5527,72 +5532,76 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- interessats (local) i muts (parells)
+ interessats (local) i muts (parells)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)interessats (local) i no muts (parells)
-
+ interested(peer) and choked(local)interessats (parells) i muts (local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interessats (parells) i no muts (local)
-
+ optimistic unchokeno mut optimista
-
+ peer snubbedparell rebutjat
-
+ incoming connectionconnexió d'entrada
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)no interessats (local) i no muts (parells)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)no interessats (parells) i no muts (local)
-
+ peer from PEXparell de PEX
-
+ peer from DHTparell de DHT
-
+ encrypted traffictrànsit xifrat
-
+ encrypted handshakesalutació xifrada
-
+ peer from LSDparell de LSD
@@ -5673,34 +5682,34 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Visibilitat de les columnes
-
+ Add a new peer...Afegeix un parell nou...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibició permanent de Parells
-
+ Manually adding peer '%1'...S'està afegint manualment el parell «%1»...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...S'està prohibint manualment el parell «%1»...
-
-
+
+ Peer additionIncorporació de parells
@@ -5710,32 +5719,32 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
País
-
+ Copy IP:portCopia IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls.
-
+ The peers were added to this torrent.S'han afegit els parells al torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Esteu segur que voleu prohibir permanentment els parells seleccionats?
-
+ &Yes&Sí
-
+ &No&No
@@ -5868,109 +5877,109 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Desinstal·la
-
-
-
+
+
+ YesSí
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNo
-
+ Uninstall warningAlerta de desinstal·lació
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors han estat inhabilitats.
-
+ Uninstall successDesinstal·lació correcta
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyTots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament
-
+ Plugins installed or updated: %1Connectors instal·lats o actualitzats: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL del nou connector de motor de cerca
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkEnllaç no vàlid
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca.
-
+ Select search pluginsSeleccioneu els connectors de cerca
-
+ qBittorrent search pluginConnector de cerca del qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateActualització del connector de recerca
-
+ All your plugins are already up to date.Tots els connectors ja estan actualitzats.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1
-
+ Search plugin installInstal·lació del connector de cerca
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2
@@ -6001,34 +6010,34 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewVista prèvia
-
+ NameNom
-
+ SizeMida
-
+ ProgressProgrés
-
-
+
+ Preview impossibleVista prèvia impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileNo es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer
@@ -6229,22 +6238,22 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
Comentari:
-
+ Select AllSelecciona-ho tot
-
+ Select NoneTreure Seleccions
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlt
@@ -6304,165 +6313,165 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
Camí de desament:
-
+ MaximumMàxim
-
+ Do not downloadNo baixis
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ OpenObre
-
+ Open Containing FolderObre la carpeta contenidora
-
+ Rename...Canvia el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
-
+ New name:Nom nou:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom de la carpeta
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+ RenamingCanvi de nom
-
-
+
+ Rename errorError de canvi de nom
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor URL nova
-
+ New URL seed:Llavor URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -6470,7 +6479,7 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.La vostra adreça IP s'ha prohibit després de massa intents d'autentificació fallits.
@@ -7229,9 +7238,8 @@ No es mostraran més avisos.
SearchListDelegate
- Unknown
- Desconegut
+ Desconegut
@@ -7389,9 +7397,9 @@ No es mostraran més avisos.
-
-
-
+
+
+ SearchCerca
@@ -7451,54 +7459,54 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTots els connectors
-
+ Only enabledNomés habilitat
-
+ Select...Selecció...
-
-
-
+
+
+ Search EngineMotor de cerca
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.
-
+ Empty search patternPatró de recerca buit
-
+ Please type a search pattern firstEscriviu primer un patró de cerca
-
+ StopAtura't
-
+ Search has finishedLa cerca s'ha acabat.
-
+ Search has failedLa cerca ha fallat
@@ -7506,67 +7514,67 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent es tancarà ara.
-
+ E&xit Now&Surt ara
-
+ Exit confirmationConfirmació de sortida
-
+ The computer is going to shutdown.L'ordinador s'aturarà.
-
+ &Shutdown Now&Atura ara
-
+ The computer is going to enter suspend mode.L'ordinador entrarà en mode de suspensió.
-
+ &Suspend Now&Suspèn el sistema
-
+ Suspend confirmationConfirmació de suspensió
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.
-
+ &Hibernate Now&Hiberna ara
-
+ Hibernate confirmationConfirmació d'hibernació
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.
-
+ Shutdown confirmationTanca la confirmació
@@ -7574,7 +7582,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7635,82 +7643,82 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
SpeedWidget
-
+ Period:Període:
-
+ 1 Minute1 minut
-
+ 5 Minutes5 minuts
-
+ 30 Minutes30 minuts
-
+ 6 Hours6 hores
-
+ Select GraphsSeleccioneu gràfics
-
+ Total UploadTotal pujat
-
+ Total DownloadTotal baixat
-
+ Payload UploadCàrrega de pujada
-
+ Payload DownloadCàrrega de baixada
-
+ Overhead UploadPujada per damunt
-
+ Overhead DownloadSobrecàrrega de baixada
-
+ DHT UploadPujada DHT
-
+ DHT DownloadBaixada DHT
-
+ Tracker UploadPujada del rastrejador
-
+ Tracker DownloadBaixada del rastrejador
@@ -7798,7 +7806,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Mida total a la cua:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7807,61 +7815,61 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Estat de la connexió:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted!El qBittorrent s'ha de reiniciar!
-
-
+
+ Connection Status:Estat de la connexió:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants.
-
+ OnlineEn línea
-
+ Click to switch to alternative speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa
-
+ Click to switch to regular speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat normal
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat del límit global de baixada
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
@@ -7869,93 +7877,93 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTots (0)
-
+ Downloading (0)Baixant (0)
-
+ Seeding (0)Sembrant (0)
-
+ Completed (0)Completats (0)
-
+ Resumed (0)Represos (0)
-
+ Paused (0)Pausats (0)
-
+ Active (0)Actius (0)
-
+ Inactive (0)Inactius (0)
-
+ Errored (0)Amb errors (0)
-
+ All (%1)Tots (%1)
-
+ Downloading (%1)Baixant (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrant (%1)
-
+ Completed (%1)Completats (%1)
-
+ Paused (%1)Pausats (%1)
-
+ Resumed (%1)Represos (%1)
-
+ Active (%1)Actius (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactius (%1)
-
+ Errored (%1)Amb errors (%1)
@@ -8126,49 +8134,49 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentCrea un torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedHa fallat la creació del torrent.
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentSeleccioneu on desar el torrent nou.
-
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.
-
+ Torrent creatorCreador de torrents
-
+ Torrent created:Creació del torrent:
@@ -8194,13 +8202,13 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Select fileSeleccioneu un fitxer
-
+ Select folderSeleccioneu una carpeta
@@ -8275,53 +8283,63 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Càlcul del nombre de trossos:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT)
-
+ Start seeding immediatelyInicia la sembra immediatament
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent
-
+ FieldsCamps
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.
-
+ Web seed URLs:URLs de llavor web:
-
+ Tracker URLs:URLs de rastrejador:
-
+ Comments:Comentaris:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progrés:
@@ -8503,62 +8521,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)
-
+ Error (0)Errors (0)
-
+ Warning (0)Advertències (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Errors (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertències (%1)
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsPausa els torrents
-
+ Delete torrentsSuprimeix els torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -8846,22 +8864,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstat
-
+ CategoriesCategories
-
+ TagsEtiquetes
-
+ TrackersRastrejadors
@@ -8869,245 +8887,250 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
-
+ Choose save pathTrieu un camí de desament
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de baixada de torrents
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de pujada de torrents
-
+ Recheck confirmationRatifica la confirmació
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ RenameCanvia el nom
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprèn
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForça la represa
-
+ PausePause the torrentPausa
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Add TagsAfegeix etiquetes
-
+ Remove All TagsSuprimeix totes les etiquetes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetes separades per comes:
-
+ Invalid tagEtiqueta no vàlida
-
+ Tag name: '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ DeleteDelete the torrentSuprimeix
-
+ Preview file...Previsualitza el fitxer...
-
+ Limit share ratio...Límit de ràtio de compartició...
-
+ Limit upload rate...Ràtio límit de pujada...
-
+ Limit download rate...Ràtio límit de baixada...
-
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Estableix una destinació...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameCopia el nom
-
+ Copy hashCopia'n l'etiqueta
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer el primer i l'últim tros.
-
+ Automatic Torrent ManagementGestió automàtica dels torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p. ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.
-
+ CategoryCategoria
-
+ New...New category...Nou...
-
+ ResetReset categoryRestableix
-
+ TagsEtiquetes
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Afegeix...
-
+ Remove AllRemove all tagsSuprimeix-ho tot
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Force recheckForça la verificació
-
+ Copy magnet linkCopia l'enllaç magnètic
-
+ Super seeding modeMode de supersembra
-
+ Rename...Canvia el nom...
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
@@ -9152,12 +9175,12 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
buttonGroup
-
+ No share limit method selectedNo s'ha seleccionat mètode de límit de compartició.
-
+ Please select a limit method firstSi us plau, seleccioneu primer un mètode de límit.
@@ -9201,27 +9224,31 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Pàgina principal:
-
+ Forum:Fòrum:
-
+ Bug Tracker:Rastrejador d'errors:
@@ -9317,17 +9344,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash))
-
+ DownloadBaixa
-
+ No URL enteredNo s'ha escrit cap URL
-
+ Please type at least one URL.Escriviu almenys un URL.
@@ -9449,22 +9476,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
%1m
-
+ WorkingOperatiu
-
+ Updating...Actualitzant...
-
+ Not workingNo operatiu
-
+ Not contacted yetEncara no connectat
@@ -9485,7 +9512,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
trackerLogin
-
+ Log inEntreu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index cd80ff4fe..2021546dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
O aplikaci qBittorrent
-
+ AboutO aplikaci
-
+ AuthorAutor
-
-
+
+ Nationality:Národnost:
-
-
+
+ Name:Jméno:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceŘecko
-
+ Current maintainerSoučasný správce
-
+ Original authorPůvodní autor
-
+ Special ThanksSpeciální poděkování
-
+ TranslatorsPřekladatelé
-
+ LibrariesKnihovny
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent využívá těchto knihoven:
-
+ FranceFrancie
-
+ LicenseLicence
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Zdrojová IP: '%1'. původní záhlaví: '%2'. Cílový původ: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!WebUI: Nesoulad záhlaví refereru a cílového původu!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Zdrojová IP: '%1'. záhlaví refereru: '%2'. Cílový původ: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, port nesouhlasí.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Požadavek zdrojové IP: '%1'. Port serveru: '%2'. Přijaté záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.WebUI: Neplatné záhlaví hostitele.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Požadavek zdrojové IP: '%1'. Přijaté záhlaví hostitele: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Nestahovat
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ RenamingPřejmenování
-
-
+
+ Rename errorChyba přejmenování
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Název je prázdný, nebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvolte jiný.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Invalid magnet linkNeplatný magnet link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Torrent '%1' neexistuje
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte dostatečná práva.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listJiž existuje v seznamu pro stažení
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny.
-
-
+
+ Cannot add torrentNelze přidat torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává.
-
+ This magnet link was not recognizedTento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Magnet link '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Free space on disk: %1Volné místo na disku: %1
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ The folder could not be renamedSložka nelze přejmenovat
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Invalid metadataNeplatná metadata
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
-
+ Download ErrorChyba stahování
@@ -715,83 +715,82 @@ Error: %2
Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, spuštění externího programu trvalo příliš dlouho (doba > %2), spuštění selhalo
+ Torrent: %1, spuštění externího programu trvalo příliš dlouho (doba > %2), spuštění selhalo
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusivePřenosný mód a volba výslovného určení adresáře profilu se vzájemně vylučují
-
+ Portable mode implies relative fastresumePřenosný mód předpokládá relativní fastresume
@@ -933,253 +932,253 @@ Error: %2
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Example: Příklad:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Episode filter rules: Pravidla filtru epizod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueČíslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filter must end with semicolonFiltr musí být ukončen středníkem
-
+ Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneJedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+ Episode number is a mandatory positive valueČíslo epizody je povinná kladná hodnota
-
+ RulesPravidla
-
+ Rules (legacy)Pravidla (původní)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsNeukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Last Match: %1 days agoPoslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Last Match: UnknownPoslední shoda: Neznámá
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování.
-
-
+
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Destination directoryCílový adresář
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS rulesExport RSS pravidel
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1
-
+ Import RSS rulesImport RSS pravidel
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1
-
+ Import ErrorChyba importu
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1
-
+ Add new rule...Přidat nové pravidlo...
-
+ Delete ruleSmazat pravidlo
-
+ Rename rule...Přejmenovat pravidlo...
-
+ Delete selected rulesSmazat označená pravidla
-
+ Rule renamingPřejmenování pravidla
-
+ Please type the new rule nameNapište název nového pravidla, prosím
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem
-
-
+
+ Position %1: %2Pozice %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMód zástupných znaků: můžete použít
-
+ ? to match any single character? pro shodu s libovolným jediným znakem
-
+ * to match zero or more of any characters* pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí)
-
+ | is used as OR operator| slouží jako operátor OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2)
-
+ will match all articles.zahrne všechny položky.
-
+ will exclude all articles.vyloučí všechny položky.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Error: %2
Smazat
-
-
+
+ WarningVarování
-
+ The entered IP address is invalid.Vložená IP adresa je neplatná.
-
+ The entered IP is already banned.Vložená IP adresa je již zakázaná.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Error: %2
Nebylo možné získat GUID nastaveného síťového rozhraní. Přiřazeno k IP %1
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Adresa síťového rozhraní %1 není platná
-
+ Encryption support [%1]Podpora šífrování [%1]
-
+ FORCEDVYNUCENO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonymní režim [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesPozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Nelze uložit '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.protože %1 je vypnuto.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ONZAPNUTO
-
-
+
+ OFFVYPNUTO
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Error: %2
Podpora hledání místních protějšků [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nelze přidat torrent. Důvod: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.kvůli IP filtru.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.kvůli port filtru.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.kvůli omezením i2p mixed módu.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.kvůli nízkému portu.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externí IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
+ Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji.
+ Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu...
+ Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Error: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- Vyhledat...
+ Vyhledat...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Zvolit soubor
+ Zvolit soubor
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Zvolit adresář
+ Zvolit adresář
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Smazat
-
+ ErrorChyba
-
+ The entered subnet is invalid.Zadaná podsíť je neplatná
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Při &dokončení stahování
-
+ &View&Zobrazit
-
+ &Options...&Možnosti...
-
+ &Resume&Obnovit
-
+ Torrent &Creator&Vytvoření torrentu
-
+ Set Upload Limit...Nastavit limit odesílání...
-
+ Set Download Limit...Nastavit limit stahování...
-
+ Set Global Download Limit...Nastavit celkový limit stahování...
-
+ Set Global Upload Limit...Nastavit celkový limit odesílání...
-
+ Minimum PriorityMinimální priorita
-
+ Top PriorityTop priorita
-
+ Decrease PrioritySnížit prioritu
-
+ Increase PriorityZvýšit prioritu
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ &Top ToolbarHorní panel nás&trojů
-
+ Display Top ToolbarZobrazit horní panel nástrojů
-
+ Status &BarStavová lišta
-
+ S&peed in Title BarR&ychlost v záhlaví okna
-
+ Show Transfer Speed in Title BarZobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+ &RSS Reader&RSS čtečka
-
+ Search &EngineVyhl&edávač
-
+ L&ock qBittorrentZamkn&out qBittorrent
-
+ Do&nate!Darujte!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllObnovit vš&e
-
+ Manage Cookies...Spravovat cookies...
-
+ Manage stored network cookiesSpravovat uložené síťové cookies
-
+ Normal MessagesNormální sdělení
-
+ Information MessagesInformační sdělení
-
+ Warning MessagesVarovná sdělení
-
+ Critical MessagesKritická sdělení
-
+ &Log&Log
-
+ &Exit qBittorrentUkončit qBittorr&ent
-
+ &Suspend SystemU&spat počítač
-
+ &Hibernate System&Režim spánku
-
+ S&hutdown System&Vypnout počítač
-
+ &Disabled&Zakázáno
-
+ &Statistics&Statistika
-
+ Check for UpdatesZkontrolovat aktualizace
-
+ Check for Program UpdatesZkontrolovat aktualizace programu
-
+ &AboutO &aplikaci
-
+ &PausePo&zastavit
-
+ &DeleteSmaza&t
-
+ P&ause AllPozastavit vš&e
-
+ &Add Torrent File...Přid&at torrent soubor...
-
+ OpenOtevřít
-
+ E&xit&Konec
-
+ Open URLOtevřít URL
-
+ &Documentation&Dokumentace
-
+ LockZamknout
-
-
-
+
+
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
-
+ Add Torrent &Link...Přidat torrent link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
-
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
@@ -2681,102 +2686,102 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
Chyba I/O
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ YesAno
-
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti odesílání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterStarý překladač jazyka Python
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Je k dispozici nová verze.
Chcete stáhnout %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionJiž používáte nejnovější verzi qBittorrentu
-
+ Undetermined Python versionNezjištěná verze Pythonu
@@ -2796,78 +2801,78 @@ Chcete stáhnout %1?
Důvod: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython byl nalezen v %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterChybí překladač jazyka Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Python found in '%1'Python nalezen v '%1'
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
@@ -2875,7 +2880,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Invalid passwordNeplatné heslo
@@ -2886,57 +2891,57 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
RSS (%1)
-
+ URL download errorChyba stahování URL
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -4491,82 +4496,82 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Filtrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ minutesminuty
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesOdesílat torrenty dokud není dosaženo jejich časového limitu
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
+ minmin
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4575,12 +4580,12 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4593,27 +4598,27 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
@@ -4790,7 +4795,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
When Default Save Path changed:
- Při změně výchozí cety pro uložení:
+ Při změně výchozí cesty pro uložení:
@@ -4896,23 +4901,23 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ AuthenticationOvěření
-
-
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
+
+ Password:Heslo:
@@ -5013,7 +5018,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Port:Port:
@@ -5079,447 +5084,447 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ From:from (time1 to time2)Od:
-
+ To:time1 to time2Do:
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení protějškům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostnit šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionPovolit při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modePovolit anonymní režim
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Share Ratio LimitingOmezení ratia
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud ratio nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Key:Klíč:
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellPokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>souborové asociace</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogPokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
-
+ %N: Torrent name%N: Název torrentu
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Save path%D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Number of files%C: Počet souborů
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Current tracker%T: Současný tracker
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
+ Folder is already being monitored:Adresář je již sledován:
-
+ Folder does not exist:Adresář neexistuje:
-
+ Folder is not readable:Adresář nelze přečíst:
-
+ Adding entry failedPřidání položky selhalo
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ All supported filtersVšechny podporované filtry
-
+ SSL CertificateSSL certifikát
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ Import SSL certificateImportovat SSL certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
-
+ Import SSL keyImportovat SSL klíč
-
+ SSL keySSL klíč
-
+ Time ErrorChyba času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Length ErrorChyba délky
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -5527,72 +5532,76 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- zájem(místní) a přiškrcený(protějšek)
+ zájem(místní) a přiškrcený(protějšek)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)zájem(místní) a uvolněný(protějšek)
-
+ interested(peer) and choked(local)zájem(protějšek) a přiškrcený(místní)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)zájem(protějšek) a uvolněný(místní)
-
+ optimistic unchokeoptimisticky uvolněný
-
+ peer snubbedlokálně zasekaný
-
+ incoming connectionpříchozí spojení
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nezájem(místní) a uvolněný(protějšek)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nezájem(protějšek) a uvolněný(místní)
-
+ peer from PEXprotějšek z PEX
-
+ peer from DHTprotějšek z DHT
-
+ encrypted trafficšifrovaný přenos
-
+ encrypted handshakešifrovaný handshake
-
+ peer from LSDlokální protějšek (z LSD)
@@ -5673,34 +5682,34 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Viditelnost sloupců
-
+ Add a new peer...Přidat nový protějšek...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyNatrvalo zakázat protějšek
-
+ Manually adding peer '%1'...Ruční přidání protějšku '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu.
-
+ Manually banning peer '%1'...Ručně zakázat protějšek '%1'...
-
-
+
+ Peer additionPřidání protějšku
@@ -5710,32 +5719,32 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Země
-
+ Copy IP:portKopírovat IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ The peers were added to this torrent.Protějšky byly přidány do tohoto torrentu.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky?
-
+ &Yes&Ano
-
+ &No&Ne
@@ -5868,27 +5877,27 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Odinstalovat
-
-
-
+
+
+ YesAno
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNe
-
+ Uninstall warningUpozornění na odstranění
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent.
@@ -5896,82 +5905,82 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali.
Moduly byly alespoň vypnuty.
-
+ Uninstall successOdstranění bylo úspěšné
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyVybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+ Plugins installed or updated: %1Plugin instalován nebo aktualizován: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL nového vyhledávacího modulu
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkNeplatný odkaz
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače.
-
+ Select search pluginsVybrat vyhledávače
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent - vyhledávače
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateAktualizovat vyhledávač
-
+ All your plugins are already up to date.Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1
-
+ Search plugin installNainstalovat vyhledávač
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2
@@ -6002,34 +6011,34 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewNáhled
-
+ NameNázev
-
+ SizeVelikost
-
+ ProgressPrůběh
-
-
+
+ Preview impossibleNáhled není možný
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileJe nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru
@@ -6230,22 +6239,22 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
Komentář:
-
+ Select AllVybrat vše
-
+ Select NoneZrušit výběr
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
@@ -6305,165 +6314,165 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
Uložit do:
-
+ MaximumMaximální
-
+ Do not downloadNestahovat
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 toto sezení)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ OpenOtevřít
-
+ Open Containing FolderOtevřít cílový adresář
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+ RenamingPřejmenování
-
-
+
+ Rename errorChyba přejmenování
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -6471,7 +6480,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.
@@ -7230,9 +7239,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
SearchListDelegate
- Unknown
- Neznámé
+ Neznámé
@@ -7390,9 +7398,9 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
-
+
+
+ SearchHledat
@@ -7452,54 +7460,54 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
<b>"foo bar"</b>: vyhledat <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsVšechny pluginy
-
+ Only enabledPouze zapnuté
-
+ Select...Vybrat...
-
-
-
+
+
+ Search EngineVyhledávač
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Pro použití vyhledávače nainstalujte Python.
-
+ Empty search patternPrázdný hledaný řetězec
-
+ Please type a search pattern firstNejdříve napište hledaný řetězec
-
+ StopZastavit
-
+ Search has finishedHledání ukončeno
-
+ Search has failedHledání selhalo
@@ -7507,67 +7515,67 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent se nyní ukončí.
-
+ E&xit Now&Ukončit nyní
-
+ Exit confirmationPotvrdit vypnutí
-
+ The computer is going to shutdown.Počítač se vypíná.
-
+ &Shutdown Now&Vypnout nyní
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Počítač přechází do režimu spánku.
-
+ &Suspend Now&Uspat nyní.
-
+ Suspend confirmationPotvrzení uspání
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Počítač přechází do režimu hibernace.
-
+ &Hibernate Now&Přejít do hibernace nyní
-
+ Hibernate confirmationPotvrzení hibernace
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Můžete zrušit akci během %1 sekund.
-
+ Shutdown confirmationPotvrdit vypnutí
@@ -7575,7 +7583,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7636,82 +7644,82 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
SpeedWidget
-
+ Period:Období:
-
+ 1 Minute1 minuta
-
+ 5 Minutes5 minut
-
+ 30 Minutes30 minut
-
+ 6 Hours6 hodin
-
+ Select GraphsVybrat grafy
-
+ Total UploadCelkově odesláno
-
+ Total DownloadStaženo celkem
-
+ Payload UploadOdeslání užitečných dat
-
+ Payload DownloadStažení užitečných dat
-
+ Overhead UploadOdeslání režie
-
+ Overhead DownloadStažení režie
-
+ DHT UploadOdeslání DHT
-
+ DHT DownloadStažení DHT
-
+ Tracker UploadNahrání trackeru
-
+ Tracker DownloadStáhnutí trackeru
@@ -7799,7 +7807,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Celková velikost fronty:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7808,61 +7816,61 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Stav připojení:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 uzlů
-
+ qBittorrent needs to be restarted!Je nutné restartovat qBittorrent!
-
-
+
+ Connection Status:Stav připojení:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKliknutí přepne na alternativní limity rychlosti
-
+ Click to switch to regular speed limitsKliknutím přepnete na normální limity rychlosti
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti odesílání
@@ -7870,93 +7878,93 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterVše (0)
-
+ Downloading (0)Stahuji (0)
-
+ Seeding (0)Sdílím (0)
-
+ Completed (0)Dokončeno (0)
-
+ Resumed (0)Obnoveno (0)
-
+ Paused (0)Pozastaveno (0)
-
+ Active (0)Aktivní (0)
-
+ Inactive (0)Neaktivní (0)
-
+ Errored (0)S chybou (0)
-
+ All (%1)Vše (%1)
-
+ Downloading (%1)Stahuji (%1)
-
+ Seeding (%1)Sdílím (%1)
-
+ Completed (%1)Dokončeno (%1)
-
+ Paused (%1)Pozastaveno (%1)
-
+ Resumed (%1)Obnoveno (%1)
-
+ Active (%1)Aktivní (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktivní (%1)
-
+ Errored (%1)S chybou (%1)
@@ -8127,49 +8135,49 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentVytvořit Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedVytvoření torentu nebylo úspěšné
-
+ Torrent Files (*.torrent)Soubory torrent (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentVyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
-
+ Torrent creatorAutor torrentu
-
+ Torrent created:Torrent vytvořen:
@@ -8195,13 +8203,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Select fileVyber soubor
-
+ Select folderVyber adresář
@@ -8276,53 +8284,63 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Spočítaný počet částí:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti)
-
+ Start seeding immediatelyZačít seedovat ihned
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnorovat ratio pro tento torent
-
+ FieldsPole
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou.
-
+ Web seed URLs:URL odkazy pro webseed:
-
+ Tracker URLs:URL Trackeru:
-
+ Comments:Komentáře:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Průběh:
@@ -8504,62 +8522,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackeru (0)
-
+ Error (0)Chyby (0)
-
+ Warning (0)Varování (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackeru (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Chyby (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varování (%1)
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsPozastavit torrenty
-
+ Delete torrentsSmazat torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -8847,22 +8865,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStav
-
+ CategoriesKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ TrackersTrackery
@@ -8870,245 +8888,250 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimit rychlosti stahování torrentu
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimit rychlosti odesílání torrentu
-
+ Recheck confirmationZkontrolovat potvrzení
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Nastavit umístění: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Add TagsPřidat Štítek
-
+ Remove All TagsOdstranit všechny Štítky
-
+ Remove all tags from selected torrents?Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Comma-separated tags:Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Invalid tagNeplatný štítek
-
+ Tag name: '%1' is invalidNázev štítku: '%1' je neplatný
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit share ratio...Omezit ratio...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost odesílání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameKopírovat název
-
+ Copy hashZkopírovat hash
-
+ Download first and last pieces firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatická správa torrentu
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ CategoryKategorie
-
+ New...New category...Nový...
-
+ ResetReset categoryResetovat
-
+ TagsŠtítky
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove AllRemove all tagsOdstranit vše
-
+ PriorityPriorita
-
+ Force recheckVynutit překontrolování
-
+ Copy magnet linkKopírovat Magnet link
-
+ Super seeding modeMód super sdílení
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat postupně
@@ -9153,12 +9176,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
buttonGroup
-
+ No share limit method selectedNevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Please select a limit method firstNejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení
@@ -9202,27 +9225,31 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Domovská stránka:
-
+ Forum:Fórum:
-
+ Bug Tracker:Sledování chyb:
@@ -9318,17 +9345,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány)
-
+ DownloadStahovat
-
+ No URL enteredNebylo vloženo žádné URL
-
+ Please type at least one URL.Prosím napište alespoň jedno URL.
@@ -9450,22 +9477,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
%1m
-
+ WorkingFunkční
-
+ Updating...Aktualizuji...
-
+ Not workingNefunkční
-
+ Not contacted yetDosud nekontaktován
@@ -9486,7 +9513,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
trackerLogin
-
+ Log inPřihlásit se
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9d8a41e6a..daccc6a6f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Om qBittorrent
-
+ AboutOm
-
+ AuthorForfatter
-
-
+
+ Nationality:Nationalitet:
-
-
+
+ Name:Navn:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceGrækenland
-
+ Current maintainerNuværende vedligeholder
-
+ Original authorOprindelig forfatter
-
+ Special ThanksSærlig tak til
-
+ TranslatorsOversættere
-
+ LibrariesBiblioteker
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker:
-
+ FranceFrankrig
-
+ LicenseLicens
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!Webgrænseflade: Uoverensstemmelse i origin-header og mål-origin!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Mål-origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!Webgrænseflade: Uoverensstemmelse i referer-header og mål-origin!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Mål-origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, uoverensstemmelse for port.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Download ikke
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ RenamingOmdøbning
-
-
+
+ Rename errorFejl ved omdøbning
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldigt magnet-link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Torrent-filen '%1' findes ikke.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listAllerede i downloadlisten
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen.
-
-
+
+ Cannot add torrentKan ikke tilføje torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet.
-
+ This magnet link was not recognizedDette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Magnet-linket '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet.
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Free space on disk: %1Ledig plads på disk: %1
-
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+ New name:Nyt navn:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøbes
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Invalid metadataUgyldig metadata
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
-
+ Download ErrorFejl ved download
@@ -715,83 +715,82 @@ Fejl: %2
Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, kommandoen til kørsel af eksternt program er for lang (længde > %2), eksekvering mislykkedes.
+ Torrent: %1, kommandoen til kørsel af eksternt program er for lang (længde > %2), eksekvering mislykkedes.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender notifikation via e-mail
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Styr qBittorrent ved at tilgå webgrænsefladen via http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Webgrænsefladens administratorens brugernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveTransportabeltilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte
-
+ Portable mode implies relative fastresumeTransportabeltilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse
@@ -933,253 +932,253 @@ Fejl: %2
&Eksportér...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matcher artikler baseret på episodefilter.
-
+ Example: Eksempel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1
-
+ Episode filter rules: Regler for episodefilter:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi
-
+ Filter must end with semicolonFilter skal slutte med semikolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneÉt nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisodenummer er en obligatorisk positiv værdi
-
+ RulesRegler
-
+ Rules (legacy)Regler (udgået)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsUendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Last Match: %1 days agoSidste match: %1 dage siden
-
+ Last Match: UnknownSidste match: Ukendt
-
+ New rule nameNyt regelnavn
-
+ Please type the name of the new download rule.Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt for regelnavn
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Rule deletion confirmationBekræftelse for sletning af regel
-
+ Destination directoryDestinationsmappe
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Export RSS rulesEksportér RSS-regler
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1
-
+ Import RSS rulesImportér RSS-regler
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1
-
+ Import ErrorFejl ved import
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1
-
+ Add new rule...Tilføj ny regel...
-
+ Delete ruleSlet regel
-
+ Rename rule...Omdøb regel...
-
+ Delete selected rulesSlet valgte regler
-
+ Rule renamingOmdøbning af regel
-
+ Please type the new rule nameSkriv venligst det nye regelnavn
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk
-
-
+
+ Position %1: %2Placering %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokertegnstilstand: du kan bruge
-
+ ? to match any single character? for at matche ét tegn
-
+ * to match zero or more of any characters* for at matche nul eller flere tegn
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)
-
+ | is used as OR operator| bruges som en ELLER-operatør
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ will match all articles. vil matche alle artikler.
-
+ will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Fejl: %2
Slet
-
-
+
+ WarningAdvarsel
-
+ The entered IP address is invalid.Den indtastede IP-adresse er ugyldig.
-
+ The entered IP is already banned.Den indtastede IP er allerede udelukket.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Fejl: %2
Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1
-
+ Embedded Tracker [ON]Indlejret tracker [TIL]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Kunne ikke starte den indlejret tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Indlejret tracker [FRA]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
+ Encryption support [%1]Understøttelse af kryptering [%1]
-
+ FORCEDTVUNGET
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonym tilstand [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesKøplaceringer blev rettet i %1 resume-filer
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Kunne ikke gemme '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.fordi %1 er deaktiveret.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på en vilkårlig grænsefladeport: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Fejl: %2
-
-
+
+ ONTIL
-
-
+
+ OFFFRA
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Fejl: %2
Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent fandt ikke en lokal %1-adresse at lytte på
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' genoptaget. (hurtig genoptagelse)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.pga. IP-filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.pga. port-filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.fordi den har en lav port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstern IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2
+ Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Uoverensstemmelse i filstørrelser for torrent '%1', sætter den på pause.
+ Uoverensstemmelse i filstørrelser for torrent '%1', sætter den på pause.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Hurtig genoptagelsesdata blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen...
+ Hurtig genoptagelsesdata blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Fejl: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Fejl: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Gennemse...
+ &Gennemse...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Vælg en fil
+ Vælg en fil
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Vælg en mappe
+ Vælg en mappe
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
Slet
-
+ ErrorFejl
-
+ The entered subnet is invalid.Det indtastede undernet er ugyldigt.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet.
Når downloads er &færdige
-
+ &View&Vis
-
+ &Options...&Indstillinger...
-
+ &Resume&Genoptag
-
+ Torrent &CreatorTorrent&opretter
-
+ Set Upload Limit...Sæt grænse for upload...
-
+ Set Download Limit...Sæt grænse for download...
-
+ Set Global Download Limit...Sæt global grænse for download...
-
+ Set Global Upload Limit...Sæt global grænse for upload...
-
+ Minimum PriorityLaveste prioritet
-
+ Top PriorityHøjeste prioritet
-
+ Decrease PriorityLavere prioritet
-
+ Increase PriorityHøjere prioritet
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ &Top Toolbar&Øverste værktøjslinje
-
+ Display Top ToolbarVis øverste værktøjslinje
-
+ Status &BarStatus&linje
-
+ S&peed in Title Bar&Hastighed i titellinjen
-
+ Show Transfer Speed in Title BarVis overførselshastighed i titellinjen
-
+ &RSS Reader&RSS-læser
-
+ Search &EngineSøge&motor
-
+ L&ock qBittorrentL&ås qBittorrent
-
+ Do&nate!Do&nér!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllG&enoptag alle
-
+ Manage Cookies...Håndter cookies...
-
+ Manage stored network cookiesHåndter opbevarede netværkscookies
-
+ Normal MessagesNormale meddelelser
-
+ Information MessagesInformationsmeddelelser
-
+ Warning MessagesAdvarselsmeddelelser
-
+ Critical MessagesKritiske meddelelser
-
+ &Log&Log
-
+ &Exit qBittorrent&Afslut qBittorrent
-
+ &Suspend System&Hviletilstand
-
+ &Hibernate System&Dvaletilstand
-
+ S&hutdown System&Luk ned
-
+ &Disabled&Deaktiveret
-
+ &Statistics&Statistik
-
+ Check for UpdatesSøg efter opdateringer
-
+ Check for Program UpdatesSøg efter programopdateringer
-
+ &About&Om
-
+ &PauseSæt på &pause
-
+ &Delete&Slet
-
+ P&ause AllSæt alle på p&ause
-
+ &Add Torrent File...&Tilføj torrent-fil...
-
+ OpenÅbn
-
+ E&xit&Afslut
-
+ Open URLÅbn URL
-
+ &Documentation&Dokumentation
-
+ LockLås
-
-
-
+
+
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
-
+ Add Torrent &Link...Tilføj torrent-&link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
+ Execution LogEksekveringslog
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
-
+ UI lock passwordBrugerfladens låseadgangskode
-
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst brugerfladens låseadgangskode:
@@ -2681,102 +2686,102 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
I/O-fejl
-
+ Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
-
+ YesJa
-
+ NoNej
-
+ NeverAldrig
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal grænse for uploadhastighed
-
+ Global Download Speed LimitGlobal grænse for downloadhastighed
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterGammel Python-fortolker
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke.
Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Der findes en ny version.
Vil du downloade %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionBruger allerede den seneste qBittorrent-version
-
+ Undetermined Python versionKunne ikke fastslå Python-version
@@ -2796,78 +2801,78 @@ Vil du downloade %1?
Årsag: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython fundet i %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Kunne ikke fastslå din Python-version (%1). Søgemotoren er deaktiveret.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterManglende Python-fortolker
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Python found in '%1'Python fundet i '%1'
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
@@ -2875,7 +2880,7 @@ Installer den venligst manuelt.
-
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
@@ -2886,57 +2891,57 @@ Installer den venligst manuelt.
RSS (%1)
-
+ URL download errorFejl ved URL-download
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
-
+ Options were saved successfully.Indstillinger blev gemt.
@@ -4491,82 +4496,82 @@ Installer den venligst manuelt.
IP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ minutesminutter
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesSeed torrents indtil deres seedingtid nås
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
+ min min
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4575,12 +4580,12 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4593,27 +4598,27 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
@@ -4896,23 +4901,23 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
+
+ Password:Adgangskode:
@@ -5013,7 +5018,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Port:Port:
@@ -5079,447 +5084,447 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ From:from (time1 to time2)Fra:
-
+ To:time1 to time2Til:
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Prefer encryptionForetræk kryptering
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Share Ratio LimitingBegrænsning af deleforhold
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeed torrents indtil deres forhold er nået
-
+ thenog så
-
+ Pause themSæt dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Import SSL CertificateImportér SSL-certifikat
-
+ Key:Nøgle:
-
+ Import SSL KeyImportér SSL-nøgle
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellNår disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter det lykkedes at tilføje dem (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt på filerne som er åbnet via menuhandlingen “Tilføj torrent” men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+ Supported parameters (case sensitive):Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Save path%D: Gemmesti
-
+ %C: Number of files%C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Nuværende tracker
-
+ %I: Info hash%I: Infohash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ Select folder to monitorVælg mappe som skal overvåges
-
+ Folder is already being monitored:Mappen overvåges allerede:
-
+ Folder does not exist:Mappen findes ikke:
-
+ Folder is not readable:Mappen kan ikke læses:
-
+ Adding entry failedTilføjelse af element mislykkedes
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryVælg eksportmappe
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVælg en gemmemappe
-
+ Choose an IP filter fileVælg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle understøttede filtre
-
+ SSL CertificateSSL-certifikat
-
+ Parsing errorFejl ved fortolkning
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Successfully refreshedGenopfrisket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Invalid keyUgyldig nøgle
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle.
-
+ Invalid certificateUgyldigt certifikat
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ Import SSL certificateImportér SSL-certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat.
-
+ Import SSL keyImportér SSL-nøgle
-
+ SSL keySSL-nøgle
-
+ Time ErrorFejl ved tid
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorFejl ved længde
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -5527,72 +5532,76 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- interested(local) og choked(peer)
+ interested(local) og choked(peer)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)interested(local) og unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)interested(peer) og choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interested(peer) og unchoked(local)
-
+ optimistic unchokeoptimistisk unchoke
-
+ peer snubbedmodpart afbrudt
-
+ incoming connectionindgående forbindelse
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)not interested(local) og unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)not interested(peer) og unchoked(local)
-
+ peer from PEXmodpart fra PEX
-
+ peer from DHTmodpart fra DHT
-
+ encrypted traffickrypteret trafik
-
+ encrypted handshakekrypteret håndtryk
-
+ peer from LSDmodpart fra LSD
@@ -5673,34 +5682,34 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Synlighed for kolonne
-
+ Add a new peer...Tilføj en ny modpart...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyUdeluk modpart permanent
-
+ Manually adding peer '%1'...Tilføjer modpart '%1' manuelt...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Modparten '%1' kunne ikke tilføjes til denne torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...Udelukket modpart '%1' manuelt...
-
-
+
+ Peer additionTilføjelse af modpart
@@ -5710,32 +5719,32 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Land
-
+ Copy IP:portKopiér IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer.
-
+ The peers were added to this torrent.Modparterne blev tilføjet til denne torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nej
@@ -5868,109 +5877,109 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Afinstaller
-
-
-
+
+
+ YesJa
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNej
-
+ Uninstall warningAdvarsel om afinstallation
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret
Pluginsne blev deaktiveret.
-
+ Uninstall successAfinstallationen lykkedes
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyAlle valgte plugins blev afinstalleret
-
+ Plugins installed or updated: %1Plugins installeret eller opdateret: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLNy URL for søgemotor-plugin
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkUgyldigt link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin.
-
+ Select search pluginsVælg søge-plugins
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent søge-plugins
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateOpdatering af søge-plugin
-
+ All your plugins are already up to date.Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1
-
+ Search plugin installInstallation af søge-plugin
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2
@@ -6001,34 +6010,34 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewForhåndsvis
-
+ NameNavn
-
+ SizeStørrelse
-
+ ProgressForløb
-
-
+
+ Preview impossibleForhåndsvisning ikke muligt
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileBeklager, vi kan ikke forhåndsvise denne fil
@@ -6229,22 +6238,22 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Kommentar:
-
+ Select AllVælg alt
-
+ Select NoneVælg intet
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
@@ -6304,165 +6313,165 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ MaximumHøjeste
-
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ OpenÅbn
-
+ Open Containing FolderÅbn indeholdende mappe
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
-
+ New name:Nyt navn:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøbes
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filterfiler...
-
+ RenamingOmdøbning
-
-
+
+ Rename errorFejl ved omdøbning
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -6470,7 +6479,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg.
@@ -7229,9 +7238,8 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
SearchListDelegate
- Unknown
- Ukendt
+ Ukendt
@@ -7389,9 +7397,9 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
-
-
+
+
+ SearchSøg
@@ -7451,54 +7459,54 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
<b>"foo bar"</b>: søg efter <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsAlle plugins
-
+ Only enabledKun aktiverede
-
+ Select...Vælg...
-
-
-
+
+
+ Search EngineSøgemotor
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Installer venligst Python for at bruge søgemotoren.
-
+ Empty search patternTomt søgemønster
-
+ Please type a search pattern firstSkriv venligst først et søgemønster
-
+ StopStop
-
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ Search has failedSøgningen mislykkedes
@@ -7506,67 +7514,67 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent afslutter.
-
+ E&xit Now&Afslut nu
-
+ Exit confirmationBekræftelse for afslut
-
+ The computer is going to shutdown.Computeren lukker ned.
-
+ &Shutdown Now&Luk ned nu
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Computeren går i hviletilstand.
-
+ &Suspend Now&Hvile nu
-
+ Suspend confirmationBekræftelse for hvile
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Computeren går i dvaletilstand.
-
+ &Hibernate Now&Dvale nu
-
+ Hibernate confirmationBekræftelse for dvale
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder.
-
+ Shutdown confirmationBekræftelse for nedlukning
@@ -7574,7 +7582,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7635,82 +7643,82 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
SpeedWidget
-
+ Period:Periode:
-
+ 1 Minute1 minut
-
+ 5 Minutes5 minutter
-
+ 30 Minutes30 minutter
-
+ 6 Hours6 timer
-
+ Select GraphsVælg grafer
-
+ Total UploadSamlet upload
-
+ Total DownloadSamlet download
-
+ Payload UploadNyttelast upload
-
+ Payload DownloadNyttelast download
-
+ Overhead UploadOverhead upload
-
+ Overhead DownloadOverhead download
-
+ DHT UploadDHT upload
-
+ DHT DownloadDHT download
-
+ Tracker UploadTracker upload
-
+ Tracker DownloadTracker download
@@ -7798,7 +7806,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Samlet størrelse i kø:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7807,61 +7815,61 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Forbindelsesstatus:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere problemer med at konfigurere netværket.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 knudepunkter
-
+ qBittorrent needs to be restarted!qBittorrent skal genstartes!
-
-
+
+ Connection Status:Forbindelsesstatus:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent ikke kunne lytte efter indgående forbindelser på den valgte port.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKlik for at skifte til alternative grænser for hastighed
-
+ Click to switch to regular speed limitsKlik for at skifte til normale grænser for hastighed
-
+ Global Download Speed LimitGlobal grænse for downloadhastighed
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal grænse for uploadhastighed
@@ -7869,93 +7877,93 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterAlle (0)
-
+ Downloading (0)Downloader (0)
-
+ Seeding (0)Seeder (0)
-
+ Completed (0)Færdige (0)
-
+ Resumed (0)Genoptaget (0)
-
+ Paused (0)Sat på pause (0)
-
+ Active (0)Aktive (0)
-
+ Inactive (0)Inaktive (0)
-
+ Errored (0)Fejlramte (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Downloader (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeder (%1)
-
+ Completed (%1)Færdige (%1)
-
+ Paused (%1)Sat på pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Genoptaget (%1)
-
+ Active (%1)Aktive (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktive (%1)
-
+ Errored (%1)Fejlramte (%1)
@@ -8126,49 +8134,49 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentOpret torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedOprettelse af torrent mislykkedes
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-filer (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentVælg hvor den nye torrent skal gemmes
-
+ Reason: %1Årsag: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten.
-
+ Torrent creatorTorrentopretter
-
+ Torrent created:Torrent oprettet:
@@ -8194,13 +8202,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Select fileVælg fil
-
+ Select folderVælg mappe
@@ -8275,53 +8283,63 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Udregn antal stykker:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk)
-
+ Start seeding immediatelyStart seeding med det samme
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnorer grænser for deleforhold for denne torrent
-
+ FieldsFelter
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje.
-
+ Web seed URLs:Web seed-URL'er:
-
+ Tracker URLs:Tracker-URL'er:
-
+ Comments:Kommentarer:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Forløb:
@@ -8503,62 +8521,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Trackerløs (0)
-
+ Error (0)Fejl (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Trackerløs (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fejl (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Delete torrentsSlet torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -8846,22 +8864,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorier
-
+ TagsMærkater
-
+ TrackersTrackere
@@ -8869,245 +8887,250 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
-
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrænsning af hastighed ved download af torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrænsning af hastighed ved upload af torrent
-
+ Recheck confirmationBekræftelse for gentjek
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:Nyt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGenoptag
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTving genoptag
-
+ PausePause the torrentSæt på pause
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Add TagsTilføj mærkater
-
+ Remove All TagsFjern alle mærkater
-
+ Remove all tags from selected torrents?Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Comma-separated tags:Kommasepareret mærkater:
-
+ Invalid tagUgyldigt mærkat
-
+ Tag name: '%1' is invalidMærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...Forhåndsvis fil...
-
+ Limit share ratio...Begræns deleforhold...
-
+ Limit upload rate...Begræns uploadhastighed...
-
+ Limit download rate...Begræns downloadhastighed...
-
+ Open destination folderÅbn destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlyt op
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
-
+ Set location...Sæt placering...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameKopiér navn
-
+ Copy hashKopiér hash
-
+ Download first and last pieces firstStart med at downloade første og sidste stykker
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisk torrent-håndtering
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+ CategoryKategori
-
+ New...New category...Ny...
-
+ ResetReset categoryNulstil
-
+ TagsMærkater
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Tilføj...
-
+ Remove AllRemove all tagsFjern alle
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTving gentjek
-
+ Copy magnet linkKopiér magnet-link
-
+ Super seeding modeSuper seeding-tilstand
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
@@ -9152,12 +9175,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
knapGruppe
-
+ No share limit method selectedIngen delegrænsemetode valgt
-
+ Please select a limit method firstVælg venligst først en grænsemetode
@@ -9201,27 +9224,31 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Ophavsret %1 2006-2017 qBittorrent-projektet
+ Ophavsret %1 2006-2017 qBittorrent-projektet
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Ophavsret %1 2006-2017 qBittorrent-projektet {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Hjemmeside:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Fejltracker:
@@ -9317,17 +9344,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes)
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredDer er ikke indtastet nogen URL
-
+ Please type at least one URL.Skriv venligst mindst én URL.
@@ -9449,22 +9476,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
%1 m
-
+ WorkingArbejder
-
+ Updating...Opdaterer...
-
+ Not workingArbejder ikke
-
+ Not contacted yetEndnu ikke kontaktet
@@ -9485,7 +9512,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
trackerLogin
-
+ Log inLogin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b92a96c53..dc0a6f112 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Über qBittorrent
-
+ AboutÜber
-
+ AuthorAutor
-
-
+
+ Nationality:Nationalität:
-
-
+
+ Name:Name:
-
-
+
+ E-mail:E-Mail:
-
+ GreeceGriechenland
-
+ Current maintainerDerzeitiger Betreuer
-
+ Original authorUrsprünglicher Entwickler
-
+ Special ThanksBesonderer Dank
-
+ TranslatorsÜbersetzer
-
+ LibrariesBibliotheken
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt:
-
+ FranceFrankreich
-
+ LicenseLizenz
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.WebUI: Ungültiger Host-Header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Nicht herunterladen
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ RenamingUmbenennen
-
-
+
+ Rename errorFehler beim Umbenennen
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Invalid magnet linkUngültiger Magnet-Link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Grund: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listBereits in der Downloadliste
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
-
+
+ Cannot add torrentTorrent konnte nicht hinzugefügt werden
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.
-
+ This magnet link was not recognizedDieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt.
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Free space on disk: %1Freier Platz auf der Festplatte: %1
-
+ Choose save pathSpeicherpfad auswählen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Invalid metadataUngültige Metadaten
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
-
+ Download ErrorDownloadfehler
@@ -715,83 +715,82 @@ Grund: %2
Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, Befehl zur Ausführung vom externen Programm ist zu lang (Länge > %2), Ausführung fehlgeschlagen.
+ Torrent: %1, Befehl zur Ausführung vom externen Programm ist zu lang (Länge > %2), Ausführung fehlgeschlagen.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Sie können qBittorrent mit dem Webinterface unter http://localhost:%1 steuern
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Benutzername des Webinterface-Administrators: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveDie Optionen für portable Installation und explizite Profilordner schließen sich gegenseitig aus
-
+ Portable mode implies relative fastresumeDie portable Installation bedeutet eine relative Fortsetzungsdatei
@@ -933,253 +932,253 @@ Grund: %2
&Exportieren...
-
+ Matches articles based on episode filter.Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Example: Beispiel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpasst zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins
-
+ Episode filter rules: Folgenfilterregeln:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueStaffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter must end with semicolonFilter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEinzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneBereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Episode number is a mandatory positive valueFolgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
-
+ RulesRegeln
-
+ Rules (legacy)Regeln (Historie)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEndloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln
-
+ Last Match: %1 days agoLetzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Last Match: UnknownLetzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ New rule nameName der neuen Regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Rule name conflictRegelnamenskonflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Rule deletion confirmationRegellöschung bestätigen
-
+ Destination directoryZielverzeichnis
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Export RSS rulesRSS-Regeln exportieren
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1
-
+ Import RSS rulesRSS-Regeln importieren
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1
-
+ Import ErrorFehler beim Import
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Add new rule...Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Delete ruleRegel löschen
-
+ Rename rule...Regel umbenennen ...
-
+ Delete selected rulesAusgewählte Regeln löschen
-
+ Rule renamingRegelumbenennung
-
+ Please type the new rule nameBitte einen neuen Namen für die Regel eingeben
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can usePlatzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
+ ? to match any single character? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * to match zero or more of any characters* um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | is used as OR operator| wird als ODER-Operator verwendet
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ will match all articles.wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ will exclude all articles.wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Grund: %2
Löschen
-
-
+
+ WarningWarnung
-
+ The entered IP address is invalid.Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig.
-
+ The entered IP is already banned.Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Grund: %2
Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetteter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetteter Tracker [AUS]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
+ Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
+ FORCEDERZWUNGEN
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesDie Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert
-
+ Couldn't save '%1.torrent''%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.weil %1 deaktiviert ist.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Grund: %2
-
-
+
+ ONEIN
-
-
+
+ OFFAUS
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Grund: %2
Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.wegen IP-Filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.wegen Port-Filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.weil der Port niedrig ist.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Externe IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2
+ Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten.
+ Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
+ Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Grund: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Grund: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- Durchsuchen ...
+ Durchsuchen ...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Datei wählen
+ Datei wählen
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Verzeichnis wählen
+ Verzeichnis wählen
@@ -2218,12 +2218,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Löschen
-
+ ErrorFehler
-
+ The entered subnet is invalid.Das eingegebene Subnet ist ungültig.
@@ -2269,270 +2269,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Wenn &Downloads abgeschlossen sind
-
+ &View&Ansicht
-
+ &Options...&Optionen ...
-
+ &ResumeFo&rtsetzen
-
+ Torrent &Creator&Torrent-Ersteller
-
+ Set Upload Limit...Upload-Limit festlegen
-
+ Set Download Limit...Download-Limit festlegen
-
+ Set Global Download Limit...Globales Download-Limit festlegen
-
+ Set Global Upload Limit...Globales Upload-Limit festlegen
-
+ Minimum PriorityNiedrigste Priorität
-
+ Top PriorityHöchste Priorität
-
+ Decrease PriorityPriorität verringern
-
+ Increase PriorityPriorität erhöhen
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAlternative Geschwindigkeitsbegrenzungen
-
+ &Top ToolbarObere Werkzeugleis&te
-
+ Display Top ToolbarObere Werkzeugleiste anzeigen
-
+ Status &BarStatus &Bar
-
+ S&peed in Title Bar&Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+ Show Transfer Speed in Title BarÜbertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen
-
+ &RSS Reader&RSS Reader
-
+ Search &EngineSuchmaschin&e
-
+ L&ock qBittorrentqBitt&orrent sperren
-
+ Do&nate!E&ntwicklung unterstützen!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllAlle forts&etzen
-
+ Manage Cookies...Cookies verwalten ...
-
+ Manage stored network cookiesGespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ...
-
+ Normal MessagesNormale Meldungen
-
+ Information MessagesInformations-Meldungen
-
+ Warning MessagesWarnmeldungen
-
+ Critical MessagesKritische Meldungen
-
+ &LogProtoko&ll
-
+ &Exit qBittorrentqBittorrent b&eenden
-
+ &Suspend System&Standbymodus
-
+ &Hibernate System&Ruhezustand
-
+ S&hutdown SystemSystem &herunterfahren
-
+ &Disabled&Deaktiviert
-
+ &Statistics&Statistiken
-
+ Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Check for Program UpdatesAuf Programmaktualisierungen prüfen
-
+ &About&Über
-
+ &Pause&Pausieren
-
+ &Delete&Löschen
-
+ P&ause AllA&lle anhalten
-
+ &Add Torrent File...Torrent-D&atei hinzufügen...
-
+ OpenÖffnen
-
+ E&xit&Beenden
-
+ Open URLURL öffnen
-
+ &Documentation&Dokumentation
-
+ LockSperren
-
-
-
+
+
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
-
+ Add Torrent &Link...Torrent-&Link hinzufügen...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
+ Execution LogAusführungs-Log
@@ -2606,14 +2611,14 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
@@ -2680,101 +2685,101 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
E/A-Fehler
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ YesJa
-
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Global Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Global Download Speed LimitGlobale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterVeralteter Python-Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden.
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Eine neue Version ist verfügbar.
Auf Version %1 aktualisieren?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionqBittorrent ist auf Letztstand!
-
+ Undetermined Python versionUnbekannte Version von Python
@@ -2794,78 +2799,78 @@ Auf Version %1 aktualisieren?
Ursache: '%2'
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython gefunden in %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterFehlender Python-Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Es ist keine Aktualisierung verfügbar da
bereits die neueste Version verwendet wird.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Python found in '%1'Python in '%1' gefunden
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
@@ -2873,7 +2878,7 @@ Bitte manuell installieren.
-
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
@@ -2884,57 +2889,57 @@ Bitte manuell installieren.
RSS (%1)
-
+ URL download errorFehler beim Laden der URL
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
-
+ Options were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -4489,82 +4494,82 @@ Bitte manuell installieren.
IP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ minutesMinuten
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesTorrents seeden, bis deren Seedverhältnis erreicht wurde
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
+ min Min.
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4573,12 +4578,12 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4593,27 +4598,27 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
@@ -4896,23 +4901,23 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
+
+ Username:Benutzername:
-
-
+
+ Password:Passwort:
@@ -5013,7 +5018,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ Port:Port:
@@ -5079,447 +5084,447 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ From:from (time1 to time2)Von:
-
+ To:time1 to time2An:
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen hier auf Englisch</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Import SSL CertificateSSL-Zertifikat importieren
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogWenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Supported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentname
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Save path%D: Speicherpfad
-
+ %C: Number of files%C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
+ %I: Info hash%I: Info-Hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Folder is already being monitored:Verzeichnis wird bereits beobachtet:
-
+ Folder does not exist:Verzeichnis existiert nicht:
-
+ Folder is not readable:Verzeichnis kann nicht gelesen werden:
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
-
+ SSL CertificateSSL-Zertifikat
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ Import SSL certificateSSL-Zertifikat importieren
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ Import SSL keySSL-Schlüssel importieren
-
+ SSL keySSL-Schlüssel
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Length ErrorLängenfehler
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -5527,72 +5532,76 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer)
+ Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ optimistic unchokeOptimistische Freigabe
-
+ peer snubbedPeer abgewiesen
-
+ incoming connectioneingehende Verbindung
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal)
-
+ peer from PEXPeer von PEX
-
+ peer from DHTPeer von DHT
-
+ encrypted trafficverschlüsselter Datenverkehr
-
+ encrypted handshakeverschlüsselter Handshake
-
+ peer from LSDPeer von LSD
@@ -5673,34 +5682,34 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Add a new peer...Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannen
-
+ Manually adding peer '%1'...Peer '%1' von Hand hinzufügen ...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+ Manually banning peer '%1'...Peer '%1' von Hand bannen ...
-
-
+
+ Peer additionPeer hinzufügen
@@ -5710,32 +5719,32 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Land
-
+ Copy IP:portIP:port kopieren
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ The peers were added to this torrent.Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nein
@@ -5868,27 +5877,27 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Deinstallieren
-
-
-
+
+
+ YesJa
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNein
-
+ Uninstall warningDeinstallations-Warnung
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind.
@@ -5896,82 +5905,82 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+ Uninstall successDeinstallation erfolgreich
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyAlle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+ Plugins installed or updated: %1Installierte oder aktualisierte Plugins: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLNeue Suchmaschinen-Plugin-URL
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkUngültiger Link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen.
-
+ Select search pluginsWähle Such-Plugins
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent Such-Plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateUpdate für Such-Plugins
-
+ All your plugins are already up to date.Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1
-
+ Search plugin installSuch-Plugin installieren
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2
@@ -6002,34 +6011,34 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewVorschau
-
+ NameName
-
+ SizeGröße
-
+ ProgressFortschritt
-
-
+
+ Preview impossibleVorschau nicht möglich
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileEs kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden
@@ -6230,22 +6239,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kommentar:
-
+ Select AllAlle Wählen
-
+ Select NoneKeine Wählen
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
@@ -6305,165 +6314,165 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ OpenÖffnen
-
+ Open Containing FolderÖffne Verzeichnis
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+ RenamingBeim Umbenennen
-
-
+
+ Rename errorFehler beim Umbenennen
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed-URL editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -6471,7 +6480,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt.
@@ -7231,9 +7240,8 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
SearchListDelegate
- Unknown
- Unbekannt
+ Unbekannt
@@ -7391,9 +7399,9 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.<
-
-
-
+
+
+ SearchSuche
@@ -7453,54 +7461,54 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
<b>"schnur los"</b>: suche nach <b>schnur los</b>
-
+ All pluginsAlle Plugins
-
+ Only enabledNur aktivierte
-
+ Select...Wählen ...
-
-
-
+
+
+ Search EngineSuchmaschine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Empty search patternLeere Suchanfrage
-
+ Please type a search pattern firstBitte zuerst eine Suchanfrage eingeben
-
+ StopStopp
-
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ Search has failedSuche fehlgeschlagen
@@ -7508,67 +7516,67 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent wird jetzt beendet.
-
+ E&xit NowJetzt &beenden
-
+ Exit confirmationBeendigungsbestätigung
-
+ The computer is going to shutdown.Der PC wird jetzt heruntergefahren.
-
+ &Shutdown NowJetzt &herunterfahren
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.
-
+ &Suspend Now&Energiesparmodus jetzt aktivieren
-
+ Suspend confirmationBestätigung für Energiesparmodus
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.
-
+ &Hibernate Now&Ruhezustand jetzt aktivieren
-
+ Hibernate confirmationBestätigung für Ruhezustand
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.
-
+ Shutdown confirmationHerunterfahren bestätigen
@@ -7576,7 +7584,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7637,82 +7645,82 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
SpeedWidget
-
+ Period:Dauer:
-
+ 1 Minute1 Minute
-
+ 5 Minutes5 Minuten
-
+ 30 Minutes30 Minuten
-
+ 6 Hours6 Stunden
-
+ Select GraphsGrafik auswählen
-
+ Total UploadGesamter Upload
-
+ Total DownloadGesamter Download
-
+ Payload UploadNutzerdaten Upload
-
+ Payload DownloadNutzerdaten Download
-
+ Overhead UploadVerwaltungsdaten-Upload
-
+ Overhead DownloadVerwaltungsdaten-Download
-
+ DHT UploadDHT-Upload
-
+ DHT DownloadDHT-Download
-
+ Tracker UploadTracker Upload
-
+ Tracker DownloadTracker Download
@@ -7800,7 +7808,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Gesamte Warteschlangengröße:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7809,61 +7817,61 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Verbindungs-Status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 Knoten
-
+ qBittorrent needs to be restarted!qBittorrent benötigt einen Neustart!
-
-
+
+ Connection Status:Verbindungs-Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKlicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln
-
+ Click to switch to regular speed limitsKlick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln
-
+ Global Download Speed LimitBegrenzung der globalen DL-Rate
-
+ Global Upload Speed LimitBegrenzung der globalen UL-Rate
@@ -7871,93 +7879,93 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterAlle (0)
-
+ Downloading (0)Beim Herunterladen (0)
-
+ Seeding (0)Seede (0)
-
+ Completed (0)Abgeschlossen (0)
-
+ Resumed (0)Fortgesetzt (0)
-
+ Paused (0)Pausiert (0)
-
+ Active (0)Aktiv (0)
-
+ Inactive (0)Inaktiv (0)
-
+ Errored (0)Fehlerhaft (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Beim Herunterladen (%1)
-
+ Seeding (%1)Seede (%1)
-
+ Completed (%1)Abgeschlossen (%1)
-
+ Paused (%1)Pausiert (%1)
-
+ Resumed (%1)Fortgesetzt (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktiv (%1)
-
+ Errored (%1)Fehlerhaft (%1)
@@ -8127,49 +8135,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentTorrent erstellen
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent-Erstellung gescheitert
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-Dateien (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentAuswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll
-
+ Reason: %1Grund: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt.
-
+ Torrent creatorTorrent erstellen
-
+ Torrent created:Torrent-Erstellung:
@@ -8195,13 +8203,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileWähle Datei
-
+ Select folderWähle Verzeichnis
@@ -8276,53 +8284,63 @@ Please choose a different name and try again.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Berechne Anzahl Stücke:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt)
-
+ Start seeding immediatelyBeginne Seeden gleich nach Erstellung
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent
-
+ FieldsFelder
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden.
-
+ Web seed URLs:Webseed-URLs:
-
+ Tracker URLs:Tracker-URLs:
-
+ Comments:Kommentar:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Fortschritt:
@@ -8504,62 +8522,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Ohne Tracker (0)
-
+ Error (0)Fehler (0)
-
+ Warning (0)Warnung (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fehler (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warnung (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Delete torrentsTorrents löschen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -8847,22 +8865,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorien
-
+ TagsLabel
-
+ TrackersTracker
@@ -8870,245 +8888,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
-
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
-
+ Torrent Download Speed LimitingBegrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+ Torrent Upload Speed LimitingBegrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+ Recheck confirmationÜberprüfe Bestätigung
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Add TagsLabel hinzufügen
-
+ Remove All TagsAlle Label entfernen
-
+ Remove all tags from selected torrents?Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen?
-
+ Comma-separated tags:Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Invalid tagUngültiger Labelname
-
+ Tag name: '%1' is invalidLabelname '%1' ist ungültig
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Dateivorschau ...
-
+ Limit share ratio...Shareverhältnis begrenzen ...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen ...
-
+ Limit download rate...Downloadrate begrenzen ...
-
+ Open destination folderZielverzeichnis öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Set location...Speicherort setzen ...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameNamen kopieren
-
+ Copy hashPrüfsumme kopieren
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomatisches Torrent-Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ CategoryKategorie
-
+ New...New category...Neu ...
-
+ ResetReset categoryZurücksetzen
-
+ TagsLabel
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Hinzufügen ...
-
+ Remove AllRemove all tagsAlle entfernen
-
+ PriorityPriorität
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
@@ -9153,12 +9176,12 @@ Please choose a different name and try again.
Schaltegruppe
-
+ No share limit method selectedKeine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt
-
+ Please select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -9202,27 +9225,31 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2017 - Das qBittorrent-Projekt
+ Copyright %1 2006-2017 - Das qBittorrent-Projekt
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 - Das qBittorrent-Projekt {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Webseite:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Bugtracker:
@@ -9318,17 +9345,17 @@ Please choose a different name and try again.
Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
-
+ DownloadHerunterladen
-
+ No URL enteredKeine URL eingegeben
-
+ Please type at least one URL.Bitte mindestens eine URL angeben.
@@ -9450,22 +9477,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1 Min
-
+ WorkingArbeitet
-
+ Updating...Aktualisiere ...
-
+ Not workingArbeitet nicht
-
+ Not contacted yetNoch nicht kontaktiert
@@ -9486,7 +9513,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inEinloggen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index b5cf020fa..2f2e10de8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Σχετικά με το qBittorrent
-
+ AboutΣχετικά
-
+ AuthorΔημιουργός
-
-
+
+ Nationality:Εθνικότητα:
-
-
+
+ Name:Όνομα:
-
-
+
+ E-mail:Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:
-
+ GreeceΕλλάδα
-
+ Current maintainerΤρέχων συντηρητής
-
+ Original authorΑρχικός δημιουργός
-
+ Special ThanksΕιδικές Ευχαριστίες
-
+ TranslatorsΜεταφραστές
-
+ LibrariesΒιβλιοθήκες
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες:
-
+ FranceΓαλλία
-
+ LicenseΆδεια
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Να μην γίνει λήψη
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ RenamingΜετονομασία
-
-
+
+ Rename errorΣφάλμα μετονομασίας
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Invalid magnet linkΜη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Το αρχείο torrent '%1' δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,121 +317,121 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listΉδη στη λίστα λήψεων
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων.
Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
-
-
+
+ Cannot add torrentΑδυναμία προσθήκης τόρεντ
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.
-
+ This magnet link was not recognizedΑυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων.
Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης.
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Μη Διαθέσιμο
-
+ Free space on disk: %1Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
-
+ The folder could not be renamedΟ φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Invalid metadataΜη έγκυρα μεταδεδομένα
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΑνάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Download ErrorΣφάλμα Λήψης
@@ -717,83 +717,82 @@ Error: %2
Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, πολύ μακριά εντολή εκτέλεσης εξωτερικού προγράμματος (μήκος > %2), αποτυχία εκτέλεσης.
+ Torrent: %1, πολύ μακριά εντολή εκτέλεσης εξωτερικού προγράμματος (μήκος > %2), αποτυχία εκτέλεσης.
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Τοποθεσία αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το UI Ιστού στο http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveΗ φορητή λειτουργία και οι επιλογές ρητού καταλόγου προφίλ αλληλοαποκλείονται
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -935,253 +934,253 @@ Error: %2
&Εξαγωγή…
-
+ Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Example: Παράδειγμα:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Filter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+ Episode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Last Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Last Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Destination directoryΚατάλογος προορισμού
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Delete ruleΔιαγραφή κανόνα
-
+ Rename rule...Μετονομασία κανόνα…
-
+ Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Rule renamingΜετονομασία κανόνα
-
+ Please type the new rule nameΠαρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsΛειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις
-
-
+
+ Position %1: %2Θέση %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useΛειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-
+ ? to match any single character? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα
-
+ * to match zero or more of any characters* για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)
-
+ | is used as OR operatorΤο | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2)
-
+ will match all articles.θα ταιριάξει όλα τα άρθρα.
-
+ will exclude all articles.θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.
@@ -1204,18 +1203,18 @@ Error: %2
Διαγραφή
-
-
+
+ WarningΠροειδοποίηση
-
+ The entered IP address is invalid.Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.
-
+ The entered IP is already banned.Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη.
@@ -1233,151 +1232,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
+ Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
+ Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesΟι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2
@@ -1390,16 +1389,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ONON
-
-
+
+ OFFOFF
@@ -1409,159 +1408,164 @@ Error: %2
Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onΤο qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceΤο qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.λόγω φίλτρου IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.λόγω φίλτρου θύρας.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.γιατί έχει χαμηλή θύρα.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Εξωτερική IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2
+ Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση.
+ Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
+ Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
@@ -1664,13 +1668,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών;
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;
@@ -1782,28 +1786,24 @@ Error: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Αναζήτηση...
+ &Αναζήτηση...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Επιλέξτε ένα αρχείο
+ Επιλέξτε ένα αρχείο
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Επιλέξτε έναν φάκελο
+ Επιλέξτε έναν φάκελο
@@ -2221,12 +2221,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Διαγραφή
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2272,270 +2272,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Στην Ολοκλήρωση των &Λήψεων
-
+ &View&Προβολή
-
+ &Options...&Επιλογές…
-
+ &Resume&Συνέχιση
-
+ Torrent &Creator&Δημιουργός Torrent
-
+ Set Upload Limit...Ορισμός Ορίου Αποστολής...
-
+ Set Download Limit...Ορισμός Ορίου Λήψης...
-
+ Set Global Download Limit...Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης...
-
+ Set Global Upload Limit...Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής...
-
+ Minimum PriorityΕλάχιστη Προτεραιότητα
-
+ Top PriorityΜέγιστη προτεραιότητα
-
+ Decrease PriorityΜείωση προτεραιότητας
-
+ Increase PriorityΑύξηση προτεραιότητας
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsΕναλλακτικά Όρια Ταχύτητας
-
+ &Top ToolbarΚορυφαία &Γραμμή εργαλείων
-
+ Display Top ToolbarΕμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων
-
+ Status &BarΓραμμή κατάστασης
-
+ S&peed in Title Bar&Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου
-
+ Show Transfer Speed in Title BarΕμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου
-
+ &RSS Reader&Αναγνώστης RSS
-
+ Search &Engine&Μηχανή Αναζήτησης
-
+ L&ock qBittorrent&Κλείδωμα qBittorrent
-
+ Do&nate!&Δωρεά!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllΣ&υνέχιση Όλων
-
+ Manage Cookies...Διαχείριση Cookies...
-
+ Manage stored network cookiesΔιαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου
-
+ Normal MessagesΚανονικά Μηνύματα
-
+ Information MessagesΜηνύματα Πληροφοριών
-
+ Warning MessagesΜηνύματα Προειδοποίησης
-
+ Critical MessagesΚρίσιμα Μηνύματα
-
+ &LogΑρ&χείο
-
+ &Exit qBittorrentΈ&ξοδος qBittorrent
-
+ &Suspend SystemΑ&ναστολή Συστήματος
-
+ &Hibernate SystemΑ&δρανοποίηση Συστήματος
-
+ S&hutdown System&Τερματισμός Συστήματος
-
+ &Disabled&Απενεργοποιημένο
-
+ &Statistics&Στατιστικά
-
+ Check for UpdatesΈλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Check for Program UpdatesΈλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος
-
+ &About&Σχετικά
-
+ &Pause&Παύση
-
+ &Delete&Διαγραφή
-
+ P&ause AllΠ&αύση Όλων
-
+ &Add Torrent File...Προσθήκη &Αρχείου Torrent…
-
+ OpenΆνοιγμα
-
+ E&xitΈ&ξοδος
-
+ Open URLΆνοιγμα URL
-
+ &Documentation&Τεκμηρίωση
-
+ LockΚλείδωμα
-
-
-
+
+
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Add Torrent &Link...Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent…
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
+ Execution LogΑρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων
@@ -2609,14 +2614,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI Ιστού
-
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:
@@ -2683,102 +2688,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Σφάλμα I/O
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ YesΝαι
-
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Global Upload Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναί
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterΠαλιός Διερμηνέας Python
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη.
Θέλετε να την κατεβάσετε %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionΧρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent
-
+ Undetermined Python versionΑπροσδιόριστη έκδοση Python
@@ -2799,78 +2804,78 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binΒρέθηκε Python σε %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterΈλλειψη Διερμηνέα Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Python found in '%1'Βρέθηκε Python στο '%1'
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
@@ -2878,7 +2883,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
@@ -2889,57 +2894,57 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ URL download errorΣφάλμα λήψης URL
-
+ The password is invalidΑυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -4494,94 +4499,94 @@ Please install it manually.
Φιλτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρογραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ &Torrent QueueingTorrent στην Ουρά
-
+ minutesλεπτά
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ minλεπ
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4590,27 +4595,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4893,23 +4898,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
+
+ Password:Κωδικός:
@@ -5010,7 +5015,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:Θύρα:
@@ -5076,447 +5081,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ From:from (time1 to time2)Από:
-
+ To:time1 to time2Προς:
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμηση κρυπτογράφησης
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Share Ratio LimitingΠεριορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση επιλεγμένων
-
+ Remove themΑφαίρεση επιλεγμένων
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Import SSL CertificateΕισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ Import SSL KeyΕισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού “Προσθήκη αρχείου torrent” αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+ %N: Torrent name%N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Category%L: Κατηγορία
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent)
-
+ %D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Τρέχων ιχνηλάτης
-
+ %I: Info hash%I: Πληροφορίες hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")
-
+ Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Folder is already being monitored:Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη:
-
+ Folder does not exist:Ο φάκελος δεν υπάρχει:
-
+ Folder is not readable:Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος:
-
+ Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ All supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ SSL CertificateΠιστοποιητικό SSL
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Invalid keyΜη έγκυρο κλειδί
-
+ This is not a valid SSL key.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
-
+ Invalid certificateΜη έγκυρο πιστοποιητικό
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ Import SSL certificateΕισαγωγή Πιστοποιητικού SSL
-
+ This is not a valid SSL certificate.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+ Import SSL keyΕισαγωγή Κλειδιού SSL
-
+ SSL keyΚλειδί SSL
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Length ErrorΣφάλμα Μήκους
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -5524,72 +5529,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση)
+ interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ interested(peer) and choked(local)interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ optimistic unchokeoptimistic unchoke
-
+ peer snubbedsnubbed διασύνδεση
-
+ incoming connectionΕισερχόμενη σύνδεση
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά)
-
+ peer from PEXδιασύνδεση απο PEX
-
+ peer from DHTδιασύνδεση απο DHT
-
+ encrypted trafficκρυπτογραφημένη κίνηση
-
+ encrypted handshakeκρυπτογραφημένη χειραψία
-
+ peer from LSDδιασύνδεση απο LSD
@@ -5670,34 +5679,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ορατότητα στήλης
-
+ Add a new peer...Προσθήκη νέας διασύνδεσης...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyΜόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης
-
+ Manually adding peer '%1'...Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'...
-
-
+
+ Peer additionΠροσθήκη διασύνδεσης
@@ -5707,32 +5716,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Χώρα
-
+ Copy IP:portΑντιγραφή IP:θύρα
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες.
-
+ The peers were added to this torrent.Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις;
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &No&Όχι
@@ -5865,109 +5874,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Απεγκατάσταση
-
-
-
+
+
+ YesΝαι
-
-
-
-
+
+
+
+ NoΌχι
-
+ Uninstall warningΠροειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν.
-
+ Uninstall successΕπιτυχής απεγκατάσταση
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyΌλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+ Plugins installed or updated: %1Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLΝέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkΆκυρος σύνδεσμος
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης.
-
+ Select search pluginsΕπιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης
-
+ qBittorrent search pluginΠρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateΕνημέρωση πρόσθετου αναζήτησης
-
+ All your plugins are already up to date.Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1
-
+ Search plugin installΕγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2
@@ -5998,34 +6007,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewΠροεπισκόπηση
-
+ NameΌνομα
-
+ SizeΜέγεθος
-
+ ProgressΠρόοδος
-
-
+
+ Preview impossibleΑδύνατη προεπισκόπηση
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileΣυγγνώμη, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση του αρχείου
@@ -6226,22 +6235,22 @@ Those plugins were disabled.
Σχόλιο:
-
+ Select AllΕπιλογή Όλων
-
+ Select NoneΚαμία επιλογή
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
@@ -6301,165 +6310,165 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ MaximumΜέγιστη
-
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ OpenΆνοιγμα
-
+ Open Containing FolderΆνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ New Web seedΝέος διαμοιραστής Ιστού
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων…
-
+ RenamingΜετονομασία
-
-
+
+ Rename errorΣφάλμα μετονομασίας
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL διαμοιραστή
-
+ New URL seed:Νέο URL διαμοιραστή:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
-
+ Web seed URL:URL διαμοιραστή Ιστού:
@@ -6467,7 +6476,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας.
@@ -6959,7 +6968,7 @@ No further notices will be issued.
New subscription
-
+ Νέα συνδρομή
@@ -7226,9 +7235,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Άγνωστο
+ Άγνωστο
@@ -7386,9 +7394,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ SearchΑναζήτηση
@@ -7448,54 +7456,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsΌλα τα πρόσθετα
-
+ Only enabledΜόνο ενεργοποιημένο
-
+ Select...Επιλογή...
-
-
-
+
+
+ Search EngineΜηχανή Αναζήτησης
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.
-
+ Empty search patternΚενό πρότυπο αναζήτησης
-
+ Please type a search pattern firstΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα
-
+ StopΔιακοπή
-
+ Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Search has failedΗ αναζήτηση απέτυχε
@@ -7503,67 +7511,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο.
-
+ E&xit NowΈ&ξοδος Τώρα
-
+ Exit confirmationΕπιβεβαίωση εξόδου
-
+ The computer is going to shutdown.Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί.
-
+ &Shutdown Now&Τερματισμός Τώρα
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.
-
+ &Suspend NowΑ&ναστολή Τώρα
-
+ Suspend confirmationΕπιβεβαίωση αναστολής
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί.
-
+ &Hibernate NowΑ&δρανοποίηση Τώρα
-
+ Hibernate confirmationΕπιβεβαίωση αδρανοποίησης
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.
-
+ Shutdown confirmationΕπιβεβαίωση τερματισμού
@@ -7571,7 +7579,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/δ
@@ -7632,82 +7640,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Περίοδος:
-
+ 1 Minute1 Λεπτό
-
+ 5 Minutes5 Λεπτά
-
+ 30 Minutes30 Λεπτά
-
+ 6 Hours6 Ώρες
-
+ Select GraphsΕπιλέξτε Γραφήματα
-
+ Total UploadΣυνολική Αποστολή
-
+ Total DownloadΣυνολική Λήψη
-
+ Payload UploadPayload Αποστολής
-
+ Payload DownloadPayload Λήψης
-
+ Overhead UploadOverhead Αποστολής
-
+ Overhead DownloadOverhead Λήψης
-
+ DHT UploadΑποστολή DHT
-
+ DHT DownloadΛήψη DHT
-
+ Tracker UploadΑποστολή Ιχνηλάτη
-
+ Tracker DownloadΛήψη Ιχνηλάτη
@@ -7795,7 +7803,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Συνολικό μέγεθος σε ουρά:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 μδ
@@ -7804,61 +7812,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Κατάσταση σύνδεσης:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 κόμβοι
-
+ qBittorrent needs to be restarted!Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση!
-
-
+
+ Connection Status:Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.
-
+ OnlineΣε σύνδεση
-
+ Click to switch to alternative speed limitsΚλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ Click to switch to regular speed limitsΚλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας
-
+ Global Download Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ Global Upload Speed LimitΓενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
@@ -7866,93 +7874,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterΌλα (0)
-
+ Downloading (0)Γίνεται Λήψη (0)
-
+ Seeding (0)Γίνεται Διαμοιρασμός (0)
-
+ Completed (0)Ολοκληρωμένα (0)
-
+ Resumed (0)Σε Συνέχιση (0)
-
+ Paused (0)Σε Παύση (0)
-
+ Active (0)Ενεργά (0)
-
+ Inactive (0)Ανενεργά (0)
-
+ Errored (0)Με Σφάλμα (0)
-
+ All (%1)Όλα (%1)
-
+ Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)
-
+ Seeding (%1)Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)
-
+ Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)
-
+ Paused (%1)Σε Παύση (%1)
-
+ Resumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)
-
+ Active (%1)Ενεργά (%1)
-
+ Inactive (%1)Ανενεργά (%1)
-
+ Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)
@@ -8120,61 +8128,61 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentΔημιουργία Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)Αρχεία Torrent (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent
-
+ Reason: %1Αιτιολογία: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:Torrent Creator
-
+ Δημιουργός torrentSelect file/folder to share
-
+ Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό
@@ -8188,13 +8196,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileΕπιλέξτε αρχείο
-
+ Select folderΕπιλέξτε φάκελο
@@ -8269,53 +8277,63 @@ Please choose a different name and try again.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ FieldsΠεδία
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:
-
+ URLs διαμοιραστή ιστού:
-
+ Tracker URLs:
-
+ URLs ιχνηλάτη:
-
+ Comments:Παρατηρήσεις:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Πρόοδος:
@@ -8497,62 +8515,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Trackerless (0)Χωρίς Ιχνηλάτη (0)
-
+ Error (0)Σφάλμα (0)
-
+ Warning (0)Προειδοποίηση (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Χωρίς Ιχνηλάτη (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Σφάλμα (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Προειδοποίηση (%1)
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση των torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση των torrents
-
+ Delete torrentsΔιαγραφή των torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -8840,22 +8858,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ CategoriesΚατηγορίες
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ TrackersΙχνηλάτες
@@ -8863,245 +8881,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Torrent Download Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingΠεριορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+ Recheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3»
-
+ Add TagsΠροσθήκη ετικετών
-
+ Remove All TagsΑφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Invalid tagΜη έγκυρη ετικέτα
-
+ Tag name: '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου…
-
+ Limit share ratio...Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού…
-
+ Limit upload rate...Περιορισμός αναλογίας αποστολής…
-
+ Limit download rate...Περιορισμός αναλογίας λήψης…
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameΑντιγραφή ονόματος
-
+ Copy hashΑντιγραφή hash
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Automatic Torrent ManagementΑυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ CategoryΚατηγορία
-
+ New...New category...Νέα...
-
+ ResetReset categoryΕπαναφορά
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Προσθήκη...
-
+ Remove AllRemove all tagsΚατάργηση όλων
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Force recheckΕξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή συνδέσμου magnet
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -9146,12 +9169,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9195,27 +9218,31 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2017 Εγχείρημα qBittorrent
+ Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2017 Εγχείρημα qBittorrent
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2017 Εγχείρημα qBittorrent {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Αρχική Σελίδα:
-
+ Forum:Φόρουμ:
-
+ Bug Tracker:Ιχνηλάτης Σφαλμάτων:
@@ -9308,20 +9335,20 @@ Please choose a different name and try again.
One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
-
+ Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών)
-
+ DownloadΛήψη
-
+ No URL enteredΔεν έχετε εισάγει URL
-
+ Please type at least one URL.Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -9443,22 +9470,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1λ
-
+ WorkingΛειτουργεί
-
+ Updating...Ενημερώνεται…
-
+ Not workingΔεν λειτουργεί
-
+ Not contacted yetΧωρίς επικοινωνία ακόμα
@@ -9479,7 +9506,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inΣύνδεση
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 0dfb1283a..670aa0239 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
-
+ About
-
+ Author
-
-
+
+ Nationality:
-
-
+
+ Name:
-
-
+
+ E-mail:
-
+ Greece
-
+ Current maintainer
-
+ Original author
-
+ Special Thanks
-
+ Translators
-
+ Libraries
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ France
-
+ License
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
-
-
-
+
+
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save path
-
+ New name:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Download Error
@@ -714,83 +714,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
-
- Rule name conflict
-
-
+ Rule name conflict
+
+
+
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
@@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1406,158 +1401,148 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
- BitTorrent::TorrentHandle
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
+
+ create new torrent file failed
@@ -1661,13 +1646,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
@@ -1776,33 +1761,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2217,12 +2175,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2268,270 +2226,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ &View
-
+ &Options...
-
+ &Resume
-
+ Torrent &Creator
-
+ Set Upload Limit...
-
+ Set Download Limit...
-
+ Set Global Download Limit...
-
+ Set Global Upload Limit...
-
+ Minimum Priority
-
+ Top Priority
-
+ Decrease Priority
-
+ Increase Priority
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume All
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Disabled
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About
-
+ &Pause
-
+ &Delete
-
+ P&ause All
-
+ &Add Torrent File...
-
+ Open
-
+ E&xit
-
+ Open URL
-
+ &Documentation
-
+ Lock
-
-
-
+
+
+ Show
-
+ Check for program updates
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution Log
@@ -2604,14 +2567,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -2678,100 +2641,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Version
-
+ Undetermined Python version
@@ -2790,83 +2753,83 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid password
@@ -2877,57 +2840,57 @@ Please install it manually.
-
+ URL download error
-
+ The password is invalid
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
@@ -4482,94 +4445,94 @@ Please install it manually.
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4578,27 +4541,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4881,23 +4844,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:
-
-
+
+ Password:
@@ -4998,7 +4961,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5064,447 +5027,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5512,72 +5475,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -5658,34 +5621,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Manually adding peer '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...
-
-
+
+ Peer addition
@@ -5695,32 +5658,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.
-
+ The peers were added to this torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes
-
+ &No
@@ -5853,108 +5816,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
+
+
+ Yes
-
-
-
-
+
+
+
+ No
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -5985,34 +5948,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Preview
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6213,22 +6176,22 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Normal
-
+ High
@@ -6288,165 +6251,165 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ New name:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ qBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -6454,7 +6417,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
@@ -7207,14 +7170,6 @@ No further notices will be issued.
-
- SearchListDelegate
-
-
- Unknown
-
-
-SearchTab
@@ -7370,9 +7325,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Search
@@ -7431,54 +7386,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -7486,67 +7441,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmation
@@ -7554,7 +7509,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/s
@@ -7615,82 +7570,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minutes
-
+ 30 Minutes
-
+ 6 Hours
-
+ Select Graphs
-
+ Total Upload
-
+ Total Download
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -7778,7 +7733,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -7787,61 +7742,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Online
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -7849,93 +7804,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8103,49 +8058,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8171,13 +8126,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8252,53 +8207,63 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ 32 MiB
+
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:
@@ -8480,62 +8445,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -8823,22 +8788,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackers
@@ -8846,245 +8811,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save path
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy name
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
@@ -9129,12 +9099,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9178,27 +9148,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9294,17 +9264,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -9426,22 +9396,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Working
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
@@ -9462,7 +9432,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 77bb5ee16..7f2e6f00e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
About qBittorrent
-
+ AboutAbout
-
+ AuthorAuthor
-
-
+
+ Nationality:
-
-
+
+ Name:Name:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceGreece
-
+ Current maintainerCurrent maintainer
-
+ Original authorOriginal author
-
+ Special Thanks
-
+ Translators
-
+ LibrariesLibraries
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ FranceFrance
-
+ License
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,14 +248,14 @@
Do not download
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Invalid torrentInvalid torrent
@@ -264,55 +264,55 @@
Already in download list
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -320,73 +320,73 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save pathChoose save path
@@ -395,7 +395,7 @@ Error: %2
Rename the file
-
+ New name:New name:
@@ -408,43 +408,43 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Download Error
@@ -738,83 +738,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -956,155 +951,155 @@ Error: %2
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1117,8 +1112,8 @@ Error: %2
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Error
@@ -1131,7 +1126,7 @@ Error: %2
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import ErrorImport Error
@@ -1140,43 +1135,43 @@ Error: %2
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
@@ -1185,48 +1180,48 @@ Error: %2
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1249,18 +1244,18 @@ Error: %2
Delete
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1278,151 +1273,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
@@ -1435,16 +1430,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1454,158 +1449,148 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
- BitTorrent::TorrentHandle
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
+
+ create new torrent file failed
@@ -1709,13 +1694,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
@@ -1828,33 +1813,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2322,12 +2280,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Delete
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2380,270 +2338,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ &View&View
-
+ &Options...&Options...
-
+ &Resume&Resume
-
+ Torrent &Creator
-
+ Set Upload Limit...
-
+ Set Download Limit...
-
+ Set Global Download Limit...
-
+ Set Global Upload Limit...
-
+ Minimum Priority
-
+ Top Priority
-
+ Decrease Priority
-
+ Increase Priority
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllR&esume All
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Disabled
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About&About
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Delete&Delete
-
+ P&ause AllP&ause All
-
+ &Add Torrent File...
-
+ Open
-
+ E&xit
-
+ Open URL
-
+ &Documentation&Documentation
-
+ Lock
-
-
-
+
+
+ ShowShow
-
+ Check for program updates
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution LogExecution Log
@@ -2717,14 +2680,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordUI lock password
-
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
@@ -2791,100 +2754,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?I/O Error
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ YesYes
-
+ NoNo
-
+ NeverNever
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Version
-
+ Undetermined Python version
@@ -2903,51 +2866,51 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
@@ -2956,34 +2919,34 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordInvalid password
@@ -2994,42 +2957,42 @@ Please install it manually.
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
@@ -3040,17 +3003,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
-
+ Options were saved successfully.Options were saved successfully.
@@ -4605,94 +4568,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4701,27 +4664,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5004,23 +4967,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:Username:
-
-
+
+ Password:Password:
@@ -5121,7 +5084,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5187,447 +5150,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5635,72 +5598,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -5781,34 +5744,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Column visibility
-
+ Add a new peer...Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+ Manually adding peer '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...
-
-
+
+ Peer additionPeer addition
@@ -5818,32 +5781,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.
-
+ The peers were added to this torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes&Yes
-
+ &No&No
@@ -5976,108 +5939,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
+
+
+ YesYes
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNo
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -6131,34 +6094,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewPreview
-
+ NameName
-
+ SizeSize
-
+ ProgressProgress
-
-
+
+ Preview impossiblePreview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileSorry, we can't preview this file
@@ -6359,22 +6322,22 @@ Those plugins were disabled.
Comment:
-
+ Select AllSelect All
-
+ Select NoneSelect None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -6434,96 +6397,96 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
@@ -6532,7 +6495,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename the file
-
+ New name:New name:
@@ -6545,66 +6508,66 @@ Those plugins were disabled.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -6612,7 +6575,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
@@ -7501,9 +7464,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Unknown
+ Unknown
@@ -7661,9 +7623,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ SearchSearch
@@ -7722,54 +7684,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -7777,67 +7739,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmationShutdown confirmation
@@ -7845,7 +7807,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7906,82 +7868,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minutes
-
+ 30 Minutes
-
+ 6 Hours
-
+ Select Graphs
-
+ Total Upload
-
+ Total Download
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -8069,7 +8031,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -8078,20 +8040,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Connection status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodes
@@ -8104,33 +8066,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:Connection Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsClick to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limitsClick to switch to regular speed limits
@@ -8139,12 +8101,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Upload Speed Limit
@@ -8152,93 +8114,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8426,49 +8388,49 @@ Please choose a different name and try again.
Select destination torrent file
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8506,13 +8468,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8587,53 +8549,63 @@ Please choose a different name and try again.
4 MiB {16 ?}
-
+
+ 32 MiB
+ 4 MiB {16 ?} {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:Tracker URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progress:
@@ -8815,62 +8787,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -9158,22 +9130,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackers
@@ -9181,245 +9153,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Limit share ratio...Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...Set location...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy name
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ PriorityPriority
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Copy magnet linkCopy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
@@ -9476,12 +9453,12 @@ Please choose a different name and try again.
Set ratio limit to
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9525,27 +9502,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9773,7 +9750,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ DownloadDownload
@@ -9786,12 +9763,12 @@ Please choose a different name and try again.
Download from URLs
-
+ No URL enteredNo URL entered
-
+ Please type at least one URL.Please type at least one URL.
@@ -9913,22 +9890,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1m
-
+ WorkingWorking
-
+ Updating...Updating...
-
+ Not workingNot working
-
+ Not contacted yetNot contacted yet
@@ -9957,7 +9934,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inLog in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index dccc95e93..c8aa6246e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
About qBittorrent
-
+ AboutAbout
-
+ AuthorAuthor
-
-
+
+ Nationality:Nationality:
-
-
+
+ Name:Name:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceGreece
-
+ Current maintainerCurrent maintainer
-
+ Original authorOriginal author
-
+ Special ThanksSpecial Thanks
-
+ TranslatorsTranslators
-
+ LibrariesLibraries
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ FranceFrance
-
+ LicenseLicence
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -252,14 +252,14 @@
Do not download
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Invalid torrentInvalid torrent
@@ -268,55 +268,55 @@
Already in download list
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -332,18 +332,18 @@ Error: %2
Torrent is already in download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentCannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
@@ -352,33 +352,33 @@ Error: %2
Magnet link is already in download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Not Available
-
+ Free space on disk: %1Free space on disk: %1
-
+ Choose save pathChoose save path
@@ -387,7 +387,7 @@ Error: %2
Rename the file
-
+ New name:New name:
@@ -400,67 +400,67 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ Invalid metadataInvalid metadata
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -754,83 +754,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -972,155 +967,155 @@ Error: %2
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1133,8 +1128,8 @@ Error: %2
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Error
@@ -1147,7 +1142,7 @@ Error: %2
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import ErrorImport Error
@@ -1156,43 +1151,43 @@ Error: %2
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
@@ -1201,48 +1196,48 @@ Error: %2
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1265,18 +1260,18 @@ Error: %2
Delete
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1294,151 +1289,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
@@ -1451,16 +1446,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1470,158 +1465,148 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
- BitTorrent::TorrentHandle
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
+
+ create new torrent file failed
@@ -1729,13 +1714,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
@@ -1848,33 +1833,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2346,12 +2304,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Delete
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2404,270 +2362,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ &View&View
-
+ &Options...&Options...
-
+ &Resume&Resume
-
+ Torrent &Creator
-
+ Set Upload Limit...
-
+ Set Download Limit...
-
+ Set Global Download Limit...
-
+ Set Global Upload Limit...
-
+ Minimum Priority
-
+ Top Priority
-
+ Decrease Priority
-
+ Increase Priority
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllR&esume All
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Disabled
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About&About
-
+ &Pause&Pause
-
+ &Delete&Delete
-
+ P&ause AllP&ause All
-
+ &Add Torrent File...
-
+ Open
-
+ E&xit
-
+ Open URL
-
+ &Documentation&Documentation
-
+ Lock
-
-
-
+
+
+ ShowShow
-
+ Check for program updates
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!If you like qBittorrent, please donate!
-
+ Execution LogExecution Log
@@ -2741,14 +2704,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordUI lock password
-
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
@@ -2815,100 +2778,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?I/O Error
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ YesYes
-
+ NoNo
-
+ NeverNever
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Version
-
+ Undetermined Python version
@@ -2927,51 +2890,51 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
@@ -2980,34 +2943,34 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordInvalid password
@@ -3018,42 +2981,42 @@ Please install it manually.
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
@@ -3064,17 +3027,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
-
+ Options were saved successfully.Options were saved successfully.
@@ -4629,94 +4592,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4725,27 +4688,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5028,23 +4991,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:Username:
-
-
+
+ Password:Password:
@@ -5145,7 +5108,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5211,447 +5174,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5659,72 +5622,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -5805,34 +5768,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Column visibility
-
+ Add a new peer...Add a new peer...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+ Manually adding peer '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...
-
-
+
+ Peer additionPeer addition
@@ -5842,32 +5805,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.
-
+ The peers were added to this torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ &Yes&Yes
-
+ &No&No
@@ -6000,108 +5963,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
+
+
+ YesYes
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNo
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -6155,34 +6118,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewPreview
-
+ NameName
-
+ SizeSize
-
+ ProgressProgress
-
-
+
+ Preview impossiblePreview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileSorry, we can't preview this file
@@ -6383,22 +6346,22 @@ Those plugins were disabled.
Comment:
-
+ Select AllSelect All
-
+ Select NoneSelect None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -6458,96 +6421,96 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
@@ -6556,7 +6519,7 @@ Those plugins were disabled.
Rename the file
-
+ New name:New name:
@@ -6569,66 +6532,66 @@ Those plugins were disabled.
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -6636,7 +6599,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
@@ -7525,9 +7488,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Unknown
+ Unknown
@@ -7685,9 +7647,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ SearchSearch
@@ -7746,54 +7708,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -7801,67 +7763,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmationShutdown confirmation
@@ -7869,7 +7831,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7930,82 +7892,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minutes
-
+ 30 Minutes
-
+ 6 Hours
-
+ Select Graphs
-
+ Total Upload
-
+ Total Download
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -8093,7 +8055,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -8102,20 +8064,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Connection status:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodes
@@ -8128,33 +8090,33 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:Connection Status:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsClick to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limitsClick to switch to regular speed limits
@@ -8163,12 +8125,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Upload Speed Limit
@@ -8176,93 +8138,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8450,49 +8412,49 @@ Please choose a different name and try again.
Select destination torrent file
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8530,13 +8492,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8611,53 +8573,63 @@ Please choose a different name and try again.
4 MiB {16 ?}
-
+
+ 32 MiB
+ 4 MiB {16 ?} {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:Tracker URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progress:
@@ -8839,62 +8811,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -9182,22 +9154,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackers
@@ -9205,65 +9177,65 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
@@ -9273,181 +9245,186 @@ Please choose a different name and try again.
Category:
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Limit share ratio...Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
-
+ Set location...Set location...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy name
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ PriorityPriority
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Copy magnet linkCopy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
@@ -9504,12 +9481,12 @@ Please choose a different name and try again.
Set ratio limit to
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9553,27 +9530,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9801,7 +9778,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ DownloadDownload
@@ -9814,12 +9791,12 @@ Please choose a different name and try again.
Download from URLs
-
+ No URL enteredNo URL entered
-
+ Please type at least one URL.Please type at least one URL.
@@ -9941,22 +9918,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1m
-
+ WorkingWorking
-
+ Updating...Updating...
-
+ Not workingNot working
-
+ Not contacted yetNot contacted yet
@@ -9985,7 +9962,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inLog in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 328c4e741..6f2ebdd4f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Pri qBittorrent
-
+ AboutPri
-
+ AuthorAŭtoro
-
-
+
+ Nationality:
-
-
+
+ Name:Nomo:
-
-
+
+ E-mail:Retpoŝtadreso:
-
+ GreeceGrekujo
-
+ Current maintainerAktuala prizorganto
-
+ Original authorOriginala aŭtoro
-
+ Special Thanks
-
+ Translators
-
+ LibrariesBibliotekoj
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ FranceFrancujo
-
+ LicensePermesilo
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Ne elŝutu
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
+ Invalid torrentMalvalida torento
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
-
+ Invalid magnet linkMalvalida magnet-ligilo
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentNe eblas aldoni la torenton
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato.
-
+ This magnet link was not recognizedĈi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata.
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save pathElektu la dosierindikon por konservi
-
+ New name:Nova nomo:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ The folder could not be renamedLa dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ Invalid metadataMalvalidaj metadatenoj
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Download ErrorElŝuta eraro
@@ -714,83 +714,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformoj
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2
E&lporti...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Ekzemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Last Match: UnknownLasta kongruo: Nekonata
-
+ New rule nameNova regulnomo
-
+ Please type the name of the new download rule.Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
-
+
+ Rule name conflictRegulnoma konflikto
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Rule deletion confirmationRegul-foriga konfirmado
-
+ Destination directoryCeldosierujo
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Aldoni novan regulon...
-
+ Delete ruleForigi la regulon
-
+ Rename rule...Renomi la regulon...
-
+ Delete selected rulesForigi elektitajn regulojn
-
+ Rule renamingRegul-renomado
-
+ Please type the new rule nameBonvolu tajpi la novan regulnomon
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2
Forigi
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Enigita spurilo [ŜALTITA]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Enigita spurilo [MALŜALTITA]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.ĉar %1 estas malebligita.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2
@@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1406,159 +1401,156 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.pro IP-filtrilo.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.pro porda filtrilo.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ĉar ĝi havas malaltan pordon.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Ekstera IP-adreso: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2
@@ -1661,13 +1653,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto?
@@ -1776,33 +1768,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2217,12 +2182,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Forigi
-
+ ErrorEraro
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2268,270 +2233,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ &View&Vido
-
+ &Options...&Opcioj
-
+ &Resume&Reaktivigi
-
+ Torrent &CreatorTorent&kreilo
-
+ Set Upload Limit...Agordi Alŝutlimon...
-
+ Set Download Limit...Agordi Elŝutlimon...
-
+ Set Global Download Limit...Agordi Mallokan Elŝutlimon...
-
+ Set Global Upload Limit...Agordi Mallokan Alŝutlimon...
-
+ Minimum PriorityMinimuma Prioritato
-
+ Top PriorityPlejalta Prioritato
-
+ Decrease PriorityMalpliigi prioritaton
-
+ Increase PriorityPliigi prioritaton
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAlternativaj rapidlimoj
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader&RSS-legilo
-
+ Search &Engine&Serĉilo
-
+ L&ock qBittorrentŜl&osi la qBittorrent-klienton
-
+ Do&nate!Do&nacu!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllR&eaktivigu Ĉion
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log&Protokolo
-
+ &Exit qBittorrentĈ&esigi la qBittorrent-klienton
-
+ &Suspend System&Haltetigi la sistemon
-
+ &Hibernate System&Diskodormigi la sistemon
-
+ S&hutdown SystemMal&ŝalti la sistemon
-
+ &Disabled&Malebligita
-
+ &Statistics&Statistikoj
-
+ Check for UpdatesKontroli ĝisdatigadon
-
+ Check for Program UpdatesKontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ &About&Pri
-
+ &Pause&Paŭzigu
-
+ &Delete&Forigu
-
+ P&ause All&Paŭzigu Ĉion
-
+ &Add Torrent File...Aldonu Torent&dosieron...
-
+ OpenMalfermu
-
+ E&xit&Ĉesu
-
+ Open URLMalfermu URL-adreson
-
+ &Documentation&Dokumentado
-
+ LockŜlosu
-
-
-
+
+
+ ShowMontru
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Add Torrent &Link...Aldonu Torent&ligilon...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
+ Execution Log
@@ -2604,14 +2574,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordUI-ŝlosa pasvorto
-
+ Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
@@ -2678,100 +2648,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Eneliga eraro
-
+ Recursive download confirmation
-
+ YesJes
-
+ NoNe
-
+ NeverNeniam
-
+ Global Upload Speed LimitMalloka Alŝutrapidlimo
-
+ Global Download Speed LimitMalloka Elŝutrapidlimo
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Jes
-
+ &Always Yes&Ĉiam Jes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python InterpreterMalnova Pitona interpretilo
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableĜisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionLa lasta versio de qBittorrent jam estas uzata
-
+ Undetermined Python versionPitona versio ne estas determinita
@@ -2791,85 +2761,85 @@ Do you want to download %1?
Kial: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterManka Pitona interpretilo
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Check for Updates&Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Checking for Updates...Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Python found in '%1'Pitono trovita en '%1'
-
+ Download errorElŝuta eraro
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordMalvalida pasvorto
@@ -2880,57 +2850,57 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ URL download errorURL-elŝuta eraro
-
+ The password is invalidLa pasvorto malvalidas
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HideKaŝi
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ĉesantas
-
+ Open Torrent FilesMalfermi Torentdosierojn
-
+ Torrent FilesTorentdosieroj
-
+ Options were saved successfully.Opcioj konserviĝis sukcese.
@@ -4485,94 +4455,94 @@ Please install it manually.
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4581,27 +4551,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4884,23 +4854,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:Uzantnomo:
-
-
+
+ Password:Pasvorto:
@@ -5001,7 +4971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5067,447 +5037,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5515,72 +5485,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEXsamtavolano de PEX
-
+ peer from DHTsamtavolano de DHT
-
+ encrypted trafficĉifrita trafiko
-
+ encrypted handshakeĉifrita kvitanco
-
+ peer from LSDsamtavolano de LSD
@@ -5661,34 +5631,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Add a new peer...Aldoni novan samtavolano...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyForbari la samtavolanon daŭre
-
+ Manually adding peer '%1'...Permane aldonante la samtavolanon '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento.
-
+ Manually banning peer '%1'...Permane forbarante la samtavolanon '%1'...
-
-
+
+ Peer additionAldono de samtavolano
@@ -5698,32 +5668,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj.
-
+ The peers were added to this torrent.La samtavolanoj aldoniĝis al la torento.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn?
-
+ &Yes&Jes
-
+ &No&Ne
@@ -5856,108 +5826,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Malinstali
-
-
-
+
+
+ YesJes
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNe
-
+ Uninstall warningAverto de malinstalado
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall successMalinstalo sukcesis
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:URL-adreso:
-
+ Invalid linkMalvalida ligilo
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search pluginsElektu serĉilajn kromprogramojn
-
+ qBittorrent search pluginserĉila kromprogramo de qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateSerĉila kromprograma ĝisdatigado
-
+ All your plugins are already up to date.Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin installSerĉila kromprograma instalado
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -5988,34 +5958,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Preview
-
+ NameNomo
-
+ SizeGrando
-
+ ProgressProgreso
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6216,22 +6186,22 @@ Those plugins were disabled.
Komento:
-
+ Select AllElekti cion
-
+ Select NoneElekti nenion
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
@@ -6291,165 +6261,165 @@ Those plugins were disabled.
Konserva Dosierindiko:
-
+ MaximumMaksimuma
-
+ Do not downloadNe elŝuti
-
+ NeverNeniam
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ OpenMalfermi
-
+ Open Containing FolderMalfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ New Web seedNova TTT-fonto
-
+ Remove Web seedForigi TTT-fonton
-
+ Copy Web seed URLKopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Edit Web seed URLRedakti URL-adreson de TTT-fonto
-
+ New name:Nova nomo:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
-
+ The folder could not be renamedLa dosierujo ne eblis renomiĝi
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtri dosierojn...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ New URL seed:Nova URL-fonto:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ Web seed editingTTT-fonta redaktado
-
+ Web seed URL:URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -6457,7 +6427,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
@@ -7214,9 +7184,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Nekonata
+ Nekonata
@@ -7374,9 +7343,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ SearchSerĉi
@@ -7435,54 +7404,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All pluginsĈiuj kromprogramoj
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search EngineSerĉilo
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon.
-
+ Empty search patternMalplena serĉa ŝablono
-
+ Please type a search pattern firstBonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue
-
+ StopHalti
-
+ Search has finishedSerĉo finiĝis
-
+ Search has failedSerĉo malsukcesis
@@ -7490,67 +7459,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationĈesa konfirmado
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmationMalŝalta konfirmado
@@ -7558,7 +7527,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7619,82 +7588,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Daŭro:
-
+ 1 Minute1 minuto
-
+ 5 Minutes5 minutoj
-
+ 30 Minutes30 minutoj
-
+ 6 Hours6 horoj
-
+ Select GraphsElekti grafeojn
-
+ Total UploadTuta alŝutrapido
-
+ Total DownloadTuta elŝutrapido
-
+ Payload UploadUtilŝarĝa alŝutrapido
-
+ Payload DownloadUtilŝarĝa elŝutrapido
-
+ Overhead UploadSuperŝarĝa alŝutrapido
-
+ Overhead DownloadSuperŝarĝa elŝutrapido
-
+ DHT UploadDHT-alŝutrapido
-
+ DHT DownloadDHT-elŝutrapido
-
+ Tracker UploadSpurila Alŝuto
-
+ Tracker DownloadSpurila Elŝuto
@@ -7782,7 +7751,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Tuta enviciĝit-grando:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -7791,61 +7760,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Konekta stato:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodoj
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:Konekta Stato:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ OnlineKonektite
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
-
+ Global Download Speed LimitMalloka elŝutrapidlimo
-
+ Global Upload Speed LimitMalloka alŝutrapidlimo
@@ -7853,93 +7822,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterĈio (0)
-
+ Downloading (0)Elŝutante (0)
-
+ Seeding (0)Fontsendanta (0)
-
+ Completed (0)Finite (0)
-
+ Resumed (0)Reaktiviĝita (0)
-
+ Paused (0)Paŭzinta (0)
-
+ Active (0)Aktiva (0)
-
+ Inactive (0)Malaktiva (0)
-
+ Errored (0)Erarinta (0)
-
+ All (%1)Ĉio (%1)
-
+ Downloading (%1)Elŝutante (%1)
-
+ Seeding (%1)Fontsendanta (%1)
-
+ Completed (%1)Finite (%1)
-
+ Paused (%1)Paŭzinta (%1)
-
+ Resumed (%1)Reaktiviĝita (%1)
-
+ Active (%1)Aktiva (%1)
-
+ Inactive (%1)Malaktiva (%1)
-
+ Errored (%1)Erarinta (%1)
@@ -8107,49 +8076,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torentdosieroj (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8175,13 +8144,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8256,53 +8225,63 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ 32 MiB
+
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progreso:
@@ -8484,62 +8463,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterĈio (0)
-
+ Trackerless (0)Senspurila (0)
-
+ Error (0)Eraro (0)
-
+ Warning (0)Averto (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Senspurila (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Eraro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Averto (%1)
-
+ Resume torrentsReaktivigi la torentojn
-
+ Pause torrentsPaŭzigi la torentojn
-
+ Delete torrentsForigi la torentojn
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -8827,22 +8806,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStato
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ TrackersSpuriloj
@@ -8850,245 +8829,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Choose save pathElektu la konservan dosierindikon
-
+ Torrent Download Speed Limiting
-
+ Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ RenameRenomi...
-
+ New name:Nova nomo:
-
+ ResumeResume/start the torrentReaktivigi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTrude reaktivigi
-
+ PausePause the torrentPaŭzigi
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentForigi
-
+ Preview file...Antaŭrigardi la dosieron...
-
+ Limit share ratio...Limigi kunhavan proporcion...
-
+ Limit upload rate...Limigi alŝutrapidon...
-
+ Limit download rate...Limigi elŝutrapidon...
-
+ Open destination folderMalfermi la celdosierujon
-
+ Move upi.e. move up in the queueMovi supren
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMovi malsupren
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMovi al la supro
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMovi al la malsupro
-
+ Set location...Agordi lokon...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameKopii la nomon
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ PriorityPrioritato
-
+ Force recheckTrude rekontroli
-
+ Copy magnet linkKopii la magnet-ligilon
-
+ Super seeding modeSuperfontsendanta reĝimo
-
+ Rename...Renomi...
-
+ Download in sequential orderElŝuti en sinsekva ordo
@@ -9133,12 +9117,12 @@ Please choose a different name and try again.
butongrupo
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9182,27 +9166,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9298,17 +9282,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ DownloadElŝuti
-
+ No URL enteredNeniu URL-adreso eniĝis
-
+ Please type at least one URL.Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson.
@@ -9430,22 +9414,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1m
-
+ WorkingFunkciante
-
+ Updating...Ĝisdatiĝante...
-
+ Not workingNefunkciante
-
+ Not contacted yetNe jam kontaktiĝis
@@ -9466,7 +9450,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 2ee45818b..862cbe8a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Acerca de qBittorrent
-
+ AboutAcerca de
-
+ AuthorAutor
-
-
+
+ Nationality:Nacionalidad:
-
-
+
+ Name:Nombre:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceGrecia
-
+ Current maintainerEncargado actual
-
+ Original authorAutor original
-
+ Special ThanksAgradecimientos especiales
-
+ TranslatorsTraductores
-
+ LibrariesBibliotecas
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías:
-
+ FranceFrancia
-
+ LicenseLicencia
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!Interfaz Web: Origin header y Target origin no concuerdan.
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP de origen: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!Interfaz Web: Referer header y Target origin no concuerdan.
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP de Origen: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.Interfaz Web: encabezado de Host inválido, el puerto no concuerda.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'IP de origen del pedido: '%1'. Puerto de servidor: '%2'. Recibido encabezado de host: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.Interfaz Web: encabezado de Host inválido.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'IP de origen del pedido: '%1'. Recibido encabezado de host: '%2'
@@ -248,68 +248,68 @@
No descargar
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ RenamingRenombrando
-
-
+
+ Rename errorError al renombrar
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnlace magnet inválido
-
+ The torrent file '%1' does not exist.El archivo torrent '%1' no existe.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco.
Probablemente no tengas permisos suficientes.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -318,119 +318,119 @@ Error: %2
Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listYa está en la lista de descargas
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.
-
-
+
+ Cannot add torrentNo se pudo agregar el torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.
-
+ This magnet link was not recognizedEste enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando.
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Free space on disk: %1Espacio libre en disco: %1
-
+ Choose save pathElegir ruta
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedLa carpeta no se pudo renombrar
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Invalid metadataMetadatos inválidos
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
-
+ Download ErrorError de descarga
@@ -716,83 +716,82 @@ Error: %2
Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución.
+ Torrent: %1, Comando de programa demasiado largo (longitud > %2), falló la ejecución.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveLas opciones de Modo portátil y ruta de perfil son mutuamente excluyentes
-
+ Portable mode implies relative fastresumeEl modo portátil implica continuación rápida relativa
@@ -934,253 +933,253 @@ Error: %2
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Filtrar artículos en base al filtro de episodios.
-
+ Example: Ejemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno
-
+ Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada debe ser distinto de cero
-
+ Filter must end with semicolonEl filtro debe finalizar con punto y coma (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUn rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número de episodio debe ser un valor positivo
-
+ RulesReglas
-
+ Rules (legacy)Reglas (antiguas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltima coincidencia: %1 días atrás
-
+ Last Match: UnknownÚltima coincidencia: Desconocida
-
+ New rule nameNombre de la regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar la eliminación de la regla
-
+ Destination directoryRuta de destino
-
+ Invalid actionAcción no válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar reglas RSS
-
-
+
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1
-
+ Import RSS rulesImportar reglas RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1
-
+ Import ErrorError al importar
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1
-
+ Add new rule...Agregar nueva regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Renombrar regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar reglas seleccionadas
-
+ Rule renamingRenombrando regla
-
+ Please type the new rule namePor favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posición %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo comodín: puedes usar
-
+ ? to match any single character? para coincidir cualquier carácter
-
+ * to match zero or more of any characters* para coincidir cero o más de cualquier carácter
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)
-
+ | is used as OR operator| es usado como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2)
-
+ will match all articles.coincidirá con todos los artículos.
-
+ will exclude all articles.excluirá todos los artículos.
@@ -1203,18 +1202,18 @@ Error: %2
Eliminar
-
-
+
+ WarningAdvertencia
-
+ The entered IP address is invalid.La dirección IP introducida es inválida
-
+ The entered IP is already banned.La dirección IP introducida ya está prohibida
@@ -1232,151 +1231,151 @@ Error: %2
No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker integrado [Activado]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el tracker integrado
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker integrado [Desactivado]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.La interfaz de red configurada %1 no es válida
-
+ Encryption support [%1]Cifrado [%1]
-
+ FORCEDFORZADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
+ Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLas posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación
-
+ Couldn't save '%1.torrent'No se pudo guardar '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque %1 está deshabilitado.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2
@@ -1389,16 +1388,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ONActivado
-
-
+
+ OFFDesactivado
@@ -1408,159 +1407,164 @@ Error: %2
Buscar pares locales [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1No se pudo agregar el torrent. Razón: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' continuado. (continuación rápida)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.por el filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.por el filtro de puertos.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.por restricciones del modo mixto i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.por tener un puerto bajo.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP Externa: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2
+ No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo.
+ El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo...
+ Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo...
@@ -1663,13 +1667,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias?
@@ -1781,28 +1785,24 @@ Error: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Examinar...
+ &Examinar...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Elija un archivo
+ Elija un archivo
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Elija una carpeta
+ Elija una carpeta
@@ -2220,12 +2220,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Eliminar
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subred introducida es inválida
@@ -2271,270 +2271,275 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Al finalizar las &descargas
-
+ &View&Ver
-
+ &Options...&Opciones...
-
+ &Resume&Continuar
-
+ Torrent &Creator&Crear torrent
-
+ Set Upload Limit...Establecer límite de subida...
-
+ Set Download Limit...Establecer límite de descarga...
-
+ Set Global Download Limit...Límite global de descarga...
-
+ Set Global Upload Limit...Límite global de subida...
-
+ Minimum PriorityMínima prioridad
-
+ Top PriorityMáxima prioridad
-
+ Decrease PriorityDisminuir prioridad
-
+ Increase PriorityIncrementar prioridad
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ &Top Toolbar&Barra de herramientas
-
+ Display Top ToolbarMostrar barra de herramientas
-
+ Status &BarBarra de estado
-
+ S&peed in Title Bar&Velocidad en la barra de título
-
+ Show Transfer Speed in Title BarMostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título
-
+ &RSS ReaderLector &RSS
-
+ Search &EngineMotor de Búsqu&eda
-
+ L&ock qBittorrentBl&oquear qBittorrent
-
+ Do&nate!Do&nar!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllR&eanudar todos
-
+ Manage Cookies...Administrar Cookies...
-
+ Manage stored network cookiesAdministrar cookies de red almacenadas
-
+ Normal MessagesMensajes Normales
-
+ Information MessagesMensajes de Información
-
+ Warning MessagesMensajes de advertencias
-
+ Critical MessagesMensajes Críticos
-
+ &Log&Log
-
+ &Exit qBittorrentSalir de &qBittorrent
-
+ &Suspend System&Suspender Equipo
-
+ &Hibernate System&Hibernar Equipo
-
+ S&hutdown System&Apagar Equipo
-
+ &Disabled&Deshabilitado
-
+ &StatisticsE&stadísticas
-
+ Check for UpdatesBuscar actualizaciones
-
+ Check for Program UpdatesBuscar actualizaciones del programa
-
+ &About&Acerca de
-
+ &Pause&Pausar
-
+ &Delete&Eliminar
-
+ P&ause AllPa&usar todos
-
+ &Add Torrent File...&Agregar archivo torrent...
-
+ OpenAbrir
-
+ E&xit&Salir
-
+ Open URLAbrir URL
-
+ &Documentation&Documentación
-
+ LockBloquear
-
-
-
+
+
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizaciones del programa
-
+ Add Torrent &Link...Agregar &enlace torrent...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
+ Execution LogLog
@@ -2608,14 +2613,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
@@ -2682,101 +2687,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Error de I/O
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descargas recursivas
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Global Upload Speed LimitLímite de velocidad de subida global
-
+ Global Download Speed LimitLímite de velocidad de descarga global
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always YesS&iempre sí
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterIntérprete de Python antiguo
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponible
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Hay una nueva versión disponible.
¿Desea descargar %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionqBittorrent está actualizado
-
+ Undetermined Python versionVersión de Python indeterminada
@@ -2796,78 +2801,78 @@ Do you want to download %1?
Razón: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython encontrado en %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterFalta el intérprete de Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Check for Updates&Buscar actualizaciones
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizaciones...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Python found in '%1'Python encontrado en '%1'
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
@@ -2875,7 +2880,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Invalid passwordContraseña no válida
@@ -2886,57 +2891,57 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
RSS (%1)
-
+ URL download errorError descargando de URL
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
@@ -4491,82 +4496,82 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Filtrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ minutesminutos
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesSembrar torrents hasta que su tiempo de siembra alcance
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
+ minmin
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4577,12 +4582,12 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4595,27 +4600,27 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
@@ -4898,23 +4903,23 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ AuthenticationAutenticación
-
-
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
+
+ Password:Contraseña:
@@ -5015,7 +5020,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ Port:Puerto:
@@ -5081,447 +5086,447 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ From:from (time1 to time2)Desde las:
-
+ To:time1 to time2Hasta:
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Share Ratio LimitingLimite de ratio de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausarlos
-
+ Remove themEliminarlos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Import SSL CertificateImportar certificado SSL
-
+ Key:Clave:
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por “Abrir torrent” del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también.
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ %N: Torrent name%N: Nombre del torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta de destino
-
+ %C: Number of files%C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker actual
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
+ Folder is already being monitored:Esta carpeta ya está monitoreada:
-
+ Folder does not exist:La carpeta no existe:
-
+ Folder is not readable:La carpeta no es legible:
-
+ Adding entry failedFallo al agregar entrada
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos los filtros soportados
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ Import SSL certificateImportar certificado SSL
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ Import SSL keyImportar clave SSL
-
+ SSL keyClave SSL
-
+ Time ErrorError de tiempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -5529,72 +5534,76 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- interesado(local) y bloqueado(par)
+ interesado(local) y bloqueado(par)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)interesado(local) y no bloqueado(par)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesado(par) y bloqueado(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesado(par) y no bloqueado(local)
-
+ optimistic unchokedesbloqueo optimista
-
+ peer snubbedpar descartado
-
+ incoming connectionConexión entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)no interesado(local) y no bloqueado(par)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)no interesado(par) y no bloqueado(local)
-
+ peer from PEXpar de PEX
-
+ peer from DHTpar de DHT
-
+ encrypted traffictrafico cifrado
-
+ encrypted handshakenegociación cifrada
-
+ peer from LSDpar de LSD
@@ -5675,34 +5684,34 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Visibilidad de columnas
-
+ Add a new peer...Agregar nuevo par...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibir este par permanentemente
-
+ Manually adding peer '%1'...Agregando manualmente el par '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.El par no se pudo agregar al torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...Prohibiendo manualmente al par '%1'...
-
-
+
+ Peer additionAgregar par
@@ -5712,32 +5721,32 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
País:
-
+ Copy IP:portCopiar IP:puerto
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles.
-
+ The peers were added to this torrent.Los pares se agregaron a este torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados?
-
+ &Yes&Sí
-
+ &No&No
@@ -5870,109 +5879,109 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Desinstalar
-
-
-
+
+
+ YesSí
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNo
-
+ Uninstall warningAdvertencia de desinstalación
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti.
En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+ Uninstall successDesinstalación correcta
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyTodos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente
-
+ Plugins installed or updated: %1Plugins instalados o actualizados: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkEnlace inválido
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.El enlace no parece contener un plugin de búsqueda.
-
+ Select search pluginsSeleccione los plugins de búsqueda
-
+ qBittorrent search pluginPlugin de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateActualización de los plugins de búsqueda
-
+ All your plugins are already up to date.Todos los plugins ya están actualizados.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1
-
+ Search plugin installInstalar plugin de búsqueda
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2
@@ -6003,34 +6012,34 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewPrevisualizar
-
+ NameNombre
-
+ SizeTamaño
-
+ ProgressProgreso
-
-
+
+ Preview impossibleImposible previsualizar
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileNo se pudo previsualizar este archivo
@@ -6231,22 +6240,22 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
Comentario:
-
+ Select AllSeleccionar todo
-
+ Select NoneSeleccionar ninguno
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -6306,165 +6315,165 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
Ruta de destino:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNo descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en esta sesión)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir carpeta de destino
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedLa carpeta no se pudo renombrar
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
-
+ RenamingRenombrando
-
-
+
+ Rename errorError al renombrar
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -6472,7 +6481,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación.
@@ -7231,9 +7240,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
SearchListDelegate
- Unknown
- Desconocido
+ Desconocido
@@ -7391,9 +7399,9 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
@@ -7453,54 +7461,54 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTodos los motores
-
+ Only enabledSolo habilitados
-
+ Select...Seleccionar...
-
-
-
+
+
+ Search EngineMotor de búsqueda
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ Empty search patternPatrón de búsqueda vacío
-
+ Please type a search pattern firstPor favor, escriba un patrón de búsqueda primero
-
+ StopDetener
-
+ Search has finishedLa búsqueda ha terminado
-
+ Search has failedLa búsqueda ha fallado
@@ -7508,67 +7516,67 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent se cerrará ahora.
-
+ E&xit Now&Salir ahora
-
+ Exit confirmationConfirmar salida
-
+ The computer is going to shutdown.El equipo se apagará.
-
+ &Shutdown Now&Apagar ahora
-
+ The computer is going to enter suspend mode.El equipo entrará en modo suspensión.
-
+ &Suspend Now&Suspender Ahora
-
+ Suspend confirmationConfirmar Suspensión
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.El equipo entrará en modo hibernación.
-
+ &Hibernate Now&Hibernar Ahora
-
+ Hibernate confirmationConfirmar Hibernación
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Puedes cancelar la acción durante %1 segundos.
-
+ Shutdown confirmationConfirmar al cerrar
@@ -7576,7 +7584,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7637,82 +7645,82 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
SpeedWidget
-
+ Period:Periodo:
-
+ 1 Minute1 minuto
-
+ 5 Minutes5 minutos
-
+ 30 Minutes30 minutos
-
+ 6 Hours6 horas
-
+ Select GraphsSeleccionar gráficas
-
+ Total UploadSubida total
-
+ Total DownloadDescarga total
-
+ Payload UploadSubida útil
-
+ Payload DownloadDescarga útil
-
+ Overhead UploadSubida exceso
-
+ Overhead DownloadDescarga exceso
-
+ DHT UploadSubida DHT
-
+ DHT DownloadDescarga DHT
-
+ Tracker UploadSubida tracker
-
+ Tracker DownloadDescarga tracker
@@ -7800,7 +7808,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Tamaño total de cola:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7809,61 +7817,61 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Estado de la conexión:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodos
-
+ qBittorrent needs to be restarted!Es necesario reiniciar qBittorrent
-
-
+
+ Connection Status:Estado de la conexión:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes.
-
+ OnlineEn línea
-
+ Click to switch to alternative speed limitsClick para cambiar a los límites de velocidad alternativos
-
+ Click to switch to regular speed limitsClick para cambiar a los límites de velocidad normales
-
+ Global Download Speed LimitMáxima velocidad global de descarga
-
+ Global Upload Speed LimitMáxima velocidad global de subida
@@ -7871,93 +7879,93 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTodos (0)
-
+ Downloading (0)Descargando (0)
-
+ Seeding (0)Sembrando (0)
-
+ Completed (0)Completados (0)
-
+ Resumed (0)Continuados (0)
-
+ Paused (0)Pausados (0)
-
+ Active (0)Activos (0)
-
+ Inactive (0)Inactivos (0)
-
+ Errored (0)Con errores (0)
-
+ All (%1)Todos (%1)
-
+ Downloading (%1)Descargando (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrando (%1)
-
+ Completed (%1)Completados (%1)
-
+ Paused (%1)Pausados (%1)
-
+ Resumed (%1)Continuados (%1)
-
+ Active (%1)Activos (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactivos (%1)
-
+ Errored (%1)Con errores (%1)
@@ -8129,49 +8137,49 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentCrear Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedFallo al crear torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Archivos Torrent (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentSeleccione donde guardar el nuevo torrent
-
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas.
-
+ Torrent creatorCrear &Torrent
-
+ Torrent created:Torrent creado:
@@ -8197,13 +8205,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Select fileSeleccionar archivo
-
+ Select folderSeleccionar carpeta
@@ -8278,53 +8286,63 @@ Por favor, elija otro nombre.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Calcular el número de piezas:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privado (no se distribuirá por la red DHT)
-
+ Start seeding immediately Comenzar la siembra inmediatamente
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnorar los límites de ratio para este torrent
-
+ FieldsCampos
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía.
-
+ Web seed URLs:URLs de las semillas Web:
-
+ Tracker URLs:Tracker URLs:
-
+ Comments:Comentarios:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progreso:
@@ -8506,62 +8524,62 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sin tracker (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Advertencia (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sin tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertencia (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Delete torrentsEliminar torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -8849,22 +8867,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ CategoriesCategorías
-
+ TagsEtiquetas
-
+ TrackersTrackers
@@ -8872,245 +8890,250 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
-
+ Choose save pathSeleccione una ruta de destino
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímite de velocidad de descarga del torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímite de velocidad de subida del torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmación de comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Add TagsAñadir etiquetas
-
+ Remove All TagsEliminar todas las etiquetas
-
+ Remove all tags from selected torrents?¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:
-
+ Invalid tagEtiqueta no válida
-
+ Tag name: '%1' is invalidEl nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit share ratio...Límitar ratio de compartición...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameCopiar nombre
-
+ Copy hashCopiar hash
-
+ Download first and last pieces firstDescargar antes primeras y últimas partes
-
+ Automatic Torrent ManagementAdministración automática de torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ CategoryCategoría
-
+ New...New category...Nueva...
-
+ ResetReset categoryDescategorizar
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Añadir...
-
+ Remove AllRemove all tagsEliminar Todo
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar enlace magnet
-
+ Super seeding modeModo supersiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
@@ -9155,12 +9178,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
buttonGroup
-
+ No share limit method selectedNo ha seleccionado un método para limitar el ratio
-
+ Please select a limit method firstPor favor primero selecione un método para limitar el ratio
@@ -9204,27 +9227,31 @@ Por favor, elija otro nombre.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Página Web:
-
+ Forum:Foro:
-
+ Bug Tracker:Bug Tracker:
@@ -9320,17 +9347,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes)
-
+ DownloadDescargar
-
+ No URL enteredNo se ha introducido ninguna URL
-
+ Please type at least one URL.Por favor introduce al menos una URL.
@@ -9452,22 +9479,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
%1m
-
+ WorkingTrabajando
-
+ Updating...Actualizando...
-
+ Not workingNo funciona
-
+ Not contacted yetAún no contactado
@@ -9488,7 +9515,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
trackerLogin
-
+ Log inConectar
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index a2ecabacf..bcce69a58 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
qBittorrent buruz
-
+ AboutHoni buruz
-
+ AuthorEgilea
-
-
+
+ Nationality:Naziotasuna:
-
-
+
+ Name:Izena:
-
-
+
+ E-mail:Post@:
-
+ GreeceGrezia
-
+ Current maintainerOraingo mantentzailea
-
+ Original authorJatorrizko egilea
-
+ Special ThanksEsker Bereziak
-
+ TranslatorsItzultzaileak
-
+ LibrariesLiburutegiak
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da:
-
+ FranceFrantzia
-
+ LicenseBaimena
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!WebEI: Jatorri idazburua eta Xede jatorria ez datoz bat!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!WebEI: Xehetasun idazuburua eta Xede jatorria ez datoz bat!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Iturburu IP-a: '%1'. Xehetasun idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalari idazubura: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.WebEI: Hostalari Idazburu baliogabea.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Ez jeitsi
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ RenamingGelditzen da
-
-
+
+ Rename errorBerrizendatze akatsa
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
-
+ Invalid magnet linkMagnet lotura baliogabea
-
+ The torrent file '%1' does not exist.'%1' torrent agiria ez dago.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.'%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listJadanik jeitsiera zerrendan
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.'%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
-
+
+ Cannot add torrentEzin da torrenta gehitu
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea.
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.'%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea.
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Free space on disk: %1Diskako toki askea: %1
-
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
+ New name:Izen berria:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatu
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Invalid metadataMetadatu baliogabeak
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
-
+ Download ErrorJeisketa Akatsa
@@ -715,83 +715,82 @@ Akatsa: %2
Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea.
+ Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea.
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ InformationArgibideak
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveModu eramangarria eta profilaren zuzenbide esplizitoaren aukerek elkar baztertzen dute
-
+ Portable mode implies relative fastresumeModu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa dakar
@@ -933,253 +932,253 @@ Akatsa: %2
E&sportatu...
-
+ Matches articles based on episode filter.Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.
-
+ Example: Adibidea:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak
-
+ Episode filter rules: Atal iragazki arauak:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueDenboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan
-
+ Filter must end with semicolonIragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da
-
+ Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneZenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneEremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAtal zenbakia balio positiboa izan behar da
-
+ RulesArauak
-
+ Rules (legacy)Arauak (ondorena)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz
-
+ Last Match: %1 days agoAzken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Last Match: UnknownAzken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ New rule nameArau izen berria
-
+ Please type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Rule name conflictArau izen gatazka
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapena
-
+ Destination directoryHelmuga zuzenbidea
-
+ Invalid actionEkintza baliogabea
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Export RSS rulesEsportatu RSS arauak
-
-
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Import RSS rulesInportatu RSS arauak
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Import ErrorInportatze Akatsa
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Add new rule...Gehitu arau berria...
-
+ Delete ruleEzabatu araua
-
+ Rename rule...Berrizendatu araua...
-
+ Delete selected rulesEzabatu hautatutako arauak
-
+ Rule renamingArau berrizendapena
-
+ Please type the new rule nameMesedez idatzi arau izen berria
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
-
+
+ Position %1: %2Kokapena %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useOrdezhizki modua: erabili ditzakezu
-
+ ? to match any single character? edozein hizki soil bat etortzeko
-
+ * to match zero or more of any characters* edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)
-
+ | is used as OR operator| EDO aldagai bezala erabiltzen da
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2)
-
+ will match all articles.bat etorriko da artikulo guztiekin.
-
+ will exclude all articles.artikulo guztiak baztertuko ditu.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Akatsa: %2
Ezabatu
-
-
+
+ WarningKontuz
-
+ The entered IP address is invalid.Sartutako IP-a baliogabea da.
-
+ The entered IP is already banned.Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Akatsa: %2
Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen
-
+ Embedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
+ Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]
-
+ FORCEDBEHARTUTA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
+ Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Akatsa: %2
-
-
+
+ ONBAI
-
-
+
+ OFFEZ
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Akatsa: %2
Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Kanpoko IP-a: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2
+ Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen.
+ Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen...
+ Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Akatsa: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Akatsa: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Bilatu...
+ &Bilatu...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Hautatu agiri bat
+ Hautatu agiri bat
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Hautatu agiritegi bat
+ Hautatu agiritegi bat
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
Ezabatu
-
+ ErrorAkatsa
-
+ The entered subnet is invalid.Sartutako azpisarea baliogabea da.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.
&Burututako Jeisketetan
-
+ &View&Ikusi
-
+ &Options...A&ukerak...
-
+ &Resume&Berrekin
-
+ Torrent &CreatorTorrent &Sortzailea
-
+ Set Upload Limit...Ezarri Igoera Muga...
-
+ Set Download Limit...Ezarri Jeisketa Muga...
-
+ Set Global Download Limit...Ezarri Jeisketa Muga Orokorra...
-
+ Set Global Upload Limit...Ezarri Igoera Muga Orokorra...
-
+ Minimum PriorityLehentasun Gutxiena
-
+ Top PriorityLehentasun Gehiena
-
+ Decrease PriorityGutxitu Lehentasuna
-
+ Increase PriorityHanditu Lehentasuna
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAukerazko Abiadura Mugak
-
+ &Top ToolbarGoiko &Tresnabarra
-
+ Display Top ToolbarErakutsi Goiko Tresnabarra
-
+ Status &BarEgoera &Barra
-
+ S&peed in Title Bar&Abiadura Izenaren Barran
-
+ Show Transfer Speed in Title BarErakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran
-
+ &RSS Reader&RSS Irakurlea
-
+ Search &EngineBilaketa &Gailua
-
+ L&ock qBittorrent&Blokeatu qBittorrent
-
+ Do&nate!E&man Dirulaguntza!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllBerrekin &Denak
-
+ Manage Cookies...Kudeatu Cookieak...
-
+ Manage stored network cookiesKudeatu biltegiratutako sare cookieak
-
+ Normal MessagesMezu Arruntak
-
+ Information MessagesArgibide Mezuak
-
+ Warning MessagesKontuz Mezuak
-
+ Critical MessagesLarrialdi Mezuak
-
+ &Log&Oharra
-
+ &Exit qBittorrentI&rten qBittorrent-etik
-
+ &Suspend System&Egoneratu Sistema
-
+ &Hibernate System&Neguratu Sistema
-
+ S&hutdown System&Itzali Sistema
-
+ &DisabledE&zgaituta
-
+ &StatisticsE&statistikak
-
+ Check for UpdatesEgiaztatu Eguneraketarik dagoen
-
+ Check for Program UpdatesEgiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen
-
+ &About&Honi buruz
-
+ &Pause&Pausatu
-
+ &Delete&Ezabatu
-
+ P&ause AllP&asatu Denak
-
+ &Add Torrent File...Gehitu Torrent &Agiria...
-
+ OpenIreki
-
+ E&xitI&rten
-
+ Open URLIreki URL-a
-
+ &Documentation&Agiritza
-
+ LockBlokeatu
-
-
-
+
+
+ ShowErakutsi
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketak
-
+ Add Torrent &Link...Gehitu Torrent &Lotura...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
+ Execution LogEkintza Oharra
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
@@ -2681,102 +2686,102 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I Akatsa
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ YesBai
-
+ NoEz
-
+ NeverInoiz ez
-
+ Global Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Global Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &No&Ez
-
+ &Yes&Bai
-
+ &Always Yes& Betik Bai
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterPython Interpretea zaharra
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Bertsio berri bat eskuragarri dago.
Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionJadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen
-
+ Undetermined Python versionPython bertsioa zehaztugabea
@@ -2796,78 +2801,78 @@ Nahi duzu %1 jeistea?
Zergaitia: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?'%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython aurkitu da hemen: %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterEz dago Python Interpretea
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Check for Updates&Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Python found in '%1'Python aurkitu da hemen: '%1'
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
@@ -2875,7 +2880,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
-
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
@@ -2886,57 +2891,57 @@ Mesedez ezarri eskuz.
RSS (%1)
-
+ URL download errorURL jeisketa akatsa
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
-
+ Options were saved successfully.Aukerak ongi gorde dira.
@@ -4491,82 +4496,82 @@ Mesedez ezarri eskuz.
IP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+ minutesminutu
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesEmaritu torrentak beren emaritza denbora erdietsi arte
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
+ minmin
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4575,12 +4580,12 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4593,27 +4598,27 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
@@ -4896,23 +4901,23 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
-
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
+
+ Password:Sarhitza:
@@ -5013,7 +5018,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
-
+ Port:Ataka:
@@ -5079,447 +5084,447 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
-
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ From:from (time1 to time2)Hemendik:
-
+ To:time1 to time2Hona:
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Prefer encryptionHobetsi enkriptaketa
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Key:Giltza:
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogBigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Supported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentaren izena
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Save path%D: Gordetze helburua
-
+ %C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria
-
+ %I: Info hash%I: Info hasha
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Folder is already being monitored:Agiritegia jadanik monitorizatua dago:
-
+ Folder does not exist:Agiritegia ez dago:
-
+ Folder is not readable:Agiritegia ez da irakurgarria:
-
+ Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzean
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ All supported filtersSostengatutako iragazki guztiak
-
+ SSL CertificateSSL Egiaztagiria
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ PreferencesHobespenak
-
+ Import SSL certificateInportatu SSL egiaztagiria
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+ Import SSL keyInportatu SSL giltza
-
+ SSL keySSL giltza
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Length ErrorLuzera Akatsa
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -5527,72 +5532,76 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)
+ interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+ optimistic unchokeitogabe baikorra
-
+ peer snubbedhartzailea baztertuta
-
+ incoming connectionbarrurako elkarketa
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)
-
+ peer from PEXPEX-tiko hartzailea
-
+ peer from DHTDHT-tiko hartzailea
-
+ encrypted traffictrafiko enkriptatua
-
+ encrypted handshakeeskuemate enkriptatua
-
+ peer from LSDLSD-tiko hartzailea
@@ -5673,34 +5682,34 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Add a new peer...Gehitu hartzaile berri bat...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabe
-
+ Manually adding peer '%1'...Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.'%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.
-
+ Manually banning peer '%1'...Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'...
-
-
+
+ Peer additionHartzaile gehiketa
@@ -5710,32 +5719,32 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Herrialdea
-
+ Copy IP:portKopiatu IP:ataka
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ The peers were added to this torrent.Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ &Yes&Bai
-
+ &No&Ez
@@ -5868,109 +5877,109 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Kendu
-
-
-
+
+
+ YesBai
-
-
-
-
+
+
+
+ NoEz
-
+ Uninstall warningKentze oharra
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke.
Plugin hauek ezgaituta daude.
-
+ Uninstall successKentzea eginda
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyHautatutako plugin guztiak ongi kendu dira
-
+ Plugins installed or updated: %1Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLBilaketa gailu plugin URL berria
-
-
+
+ URL:URL-a:
-
+ Invalid linkLotura baliogabea
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik.
-
+ Select search pluginsHautatu bilaketa pluginak
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent bilaketa plugina
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateBilaketa plugin eguneraketa
-
+ All your plugins are already up to date.Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1
-
+ Search plugin installBilaketa plugin ezarpena
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2
@@ -6001,34 +6010,34 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewAurreikuspena
-
+ NameIzena
-
+ SizeNeurria
-
+ ProgressGarapena
-
-
+
+ Preview impossibleAurreikuspena ezinezkoa
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileBarkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin
@@ -6229,22 +6238,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Aipamena:
-
+ Select AllHautatu Denak
-
+ Select NoneEz Hautatu Ezer
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
@@ -6304,165 +6313,165 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ MaximumGehiena
-
+ Do not downloadEz jeitsi
-
+ NeverInoiz ez
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ OpenIreki
-
+ Open Containing FolderIreki Edukiaren Agiritegia
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
-
+ New name:Izen berria:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatu
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
-
+ RenamingBerrizendatzen
-
-
+
+ Rename errorBerrizendatze akatsa
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -6470,7 +6479,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren.
@@ -7229,9 +7238,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
SearchListDelegate
- Unknown
- Ezezaguna
+ Ezezaguna
@@ -7389,9 +7397,9 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
-
+
+
+ SearchBilaketa
@@ -7451,54 +7459,54 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
<b>"joan etorri"</b>: bilatu <b>joan etorri</b>
-
+ All pluginsPlugin guztiak
-
+ Only enabledGaituak bakarrik
-
+ Select...Hautatu...
-
-
-
+
+
+ Search EngineBilaketa Gailua
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Empty search patternBilaketa eredua hutsik
-
+ Please type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
+ StopGelditu
-
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ Search has failedBilaketak huts egin du
@@ -7506,67 +7514,67 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent orain irten egingo da.
-
+ E&xit NowI&rten Orain
-
+ Exit confirmationIrteera baieztapena
-
+ The computer is going to shutdown.Ordenagailua itzaltzear dago.
-
+ &Shutdown NowIt&zali Orain
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Ordenagailua egonean moduan sartzear dago.
-
+ &Suspend NowEgo&neratu Orain
-
+ Suspend confirmationEgoneratze baieztapena
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago.
-
+ &Hibernate NowNeg&uratu Orain
-
+ Hibernate confirmationNeguratze baieztapena
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte.
-
+ Shutdown confirmationItzaltze baieztapena
@@ -7574,7 +7582,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7635,82 +7643,82 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
SpeedWidget
-
+ Period:Epea:
-
+ 1 Minute1 Minutu
-
+ 5 Minutes5 Minutu
-
+ 30 Minutes30 Minutu
-
+ 6 Hours6 Ordu
-
+ Select GraphsHautatu Grafikoak
-
+ Total UploadIgoera Guztira
-
+ Total DownloadJeitsiera Guztira
-
+ Payload UploadZama Igoera
-
+ Payload DownloadZama Jeisketa
-
+ Overhead UploadBurugain Igoera
-
+ Overhead DownloadBurugain Jeisketa
-
+ DHT UploadDHT Igoera
-
+ DHT DownloadDHT Jeisketa
-
+ Tracker UploadAztarnariak Igota
-
+ Tracker DownloadAztarnariak Jeitsita
@@ -7798,7 +7806,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Lerrokatutako neurria guztira:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 sm
@@ -7807,61 +7815,61 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Elkarketa egoera:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 elkargune
-
+ qBittorrent needs to be restarted!qBittorrentek berrabiaraztea behar du!
-
-
+
+ Connection Status:Elkarketa Egoera:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKlikatu beste abiadura muga batera aldatzeko
-
+ Click to switch to regular speed limitsKlikatu abiadura muga arruntera aldatzeko
-
+ Global Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ Global Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga Orokorra
@@ -7869,93 +7877,93 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterDenak (0)
-
+ Downloading (0)Jeisten (0)
-
+ Seeding (0)Emaritzan (0)
-
+ Completed (0)Osatuta (0)
-
+ Resumed (0)Berrekinda (0)
-
+ Paused (0)Pausatuta (0)
-
+ Active (0)Jardunean (0)
-
+ Inactive (0)Jardungabe (0)
-
+ Errored (0)Akastuna (0)
-
+ All (%1)Denak (%1)
-
+ Downloading (%1)Jeisten (%1)
-
+ Seeding (%1)Emaritzan (%1)
-
+ Completed (%1)Osatuta (%1)
-
+ Paused (%1)Pausatuta (%1)
-
+ Resumed (%1)Berrekinda (%1)
-
+ Active (%1)Jardunean (%1)
-
+ Inactive (%1)Jardungabe (%1)
-
+ Errored (%1)Akastuna (%1)
@@ -8126,49 +8134,49 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentSortu Torrenta
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent sortze hutsegitea
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent Agiriak (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentHautatu non gorde torrent berria
-
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu.
-
+ Torrent creatorTorrent sortzailea
-
+ Torrent created:Torrentaren sortzea:
@@ -8194,13 +8202,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Select fileHautatu agiria
-
+ Select folderHautatu agiritegia
@@ -8275,53 +8283,63 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Kalkulatu atal kopurua:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen)
-
+ Start seeding immediatelyHasi emaritza berehala
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentEzikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat
-
+ FieldsEremuak
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak.
-
+ Web seed URLs:Web emaritza URL-ak:
-
+ Tracker URLs:Aztarnari URL-ak:
-
+ Comments:Aipamenak:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Garapena:
@@ -8503,62 +8521,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterDenak (0)
-
+ Trackerless (0)Aztarnarigabe (0)
-
+ Error (0)Akatsa (0)
-
+ Warning (0)Kontuz (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Akatsa (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Kontuz (%1)
-
+ Resume torrentsBerrekin torrentak
-
+ Pause torrentsPausatu torrentak
-
+ Delete torrentsEzabatu torrentak
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -8846,22 +8864,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEgoera
-
+ CategoriesKategoriak
-
+ TagsEtiketak
-
+ TrackersAztarnariak
@@ -8869,245 +8887,250 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ Choose save pathHautatu gordetzeko helburua
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent Jeisketa Abiadura Muga
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent Igoera Abiadura Muga
-
+ Recheck confirmationBerregiaztatu baieztapena
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ RenameBerrizendatu
-
+ New name:Izen berria:
-
+ ResumeResume/start the torrentBerrekin
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentBehartu Berrekitea
-
+ PausePause the torrentPausatu
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra
-
+ Add TagsGehitu Etiketak
-
+ Remove All TagsKendu Etiketa Guztiak
-
+ Remove all tags from selected torrents?Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Comma-separated tags:Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Invalid tagEtiketa baliogabea
-
+ Tag name: '%1' is invalidEtiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ DeleteDelete the torrentEzabatu
-
+ Preview file...Agiri aurreikuspena...
-
+ Limit share ratio...Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...
-
+ Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Move upi.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMugitu goren
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu beheren
-
+ Set location...Ezarri kokalekua...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameKopiatu izena
-
+ Copy hashKopiatu hasha
-
+ Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Automatic Torrent ManagementBerezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
+ CategoryKategoria
-
+ New...New category...Berria...
-
+ ResetReset categoryBerrezarri
-
+ TagsEtiketak
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Gehitu...
-
+ Remove AllRemove all tagsKendu Guztiak
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Force recheckBehartu berregiaztapena
-
+ Copy magnet linkKopiatu magnet lotura
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ Download in sequential orderJeitsi sekuentzialki
@@ -9152,12 +9175,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
botoi-Multzoa
-
+ No share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metordorik hautatu
-
+ Please select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -9201,27 +9224,31 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyrighta %1 2006-2017 qBittorrent egitasmoa
+ Copyrighta %1 2006-2017 qBittorrent egitasmoa
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyrighta %1 2006-2017 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Etxeko Orrialdea:
-
+ Forum:Eztabaidagunea:
-
+ Bug Tracker:Akats Aztarnaria:
@@ -9317,17 +9344,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta)
-
+ DownloadJeitsi
-
+ No URL enteredEz da URL-rik sartu
-
+ Please type at least one URL.Mesedez idatzi URL bat gutxinez.
@@ -9449,22 +9476,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
%1m
-
+ WorkingLanean
-
+ Updating...Eguneratzen...
-
+ Not workingLan gabe
-
+ Not contacted yetHarremandu gabe oraindik
@@ -9485,7 +9512,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
trackerLogin
-
+ Log inHasi saioa
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 34b4493d7..6ab248507 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Tietoja qBittorrentista
-
+ AboutYleistä
-
+ AuthorTekijä
-
-
+
+ Nationality:Kansallisuus
-
-
+
+ Name:Nimi:
-
-
+
+ E-mail:Sähköposti:
-
+ GreeceKreikka
-
+ Current maintainerNykyinen ylläpitäjä
-
+ Original authorAlkuperäinen kehittäjä
-
+ Special ThanksErityiskiitokset
-
+ TranslatorsKääntäjät
-
+ LibrariesKirjastot
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja:
-
+ FranceRanska
-
+ LicenseLisenssi
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Älä lataa
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Invalid torrentVirheellinen torrent
-
+ RenamingNimetään uudelleen
-
-
+
+ Rename errorVirhe nimettäessä uudelleen
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ Invalid magnet linkVirheellinen magnet-linkki
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listOn jo latausluettelossa
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
-
+
+ Cannot add torrentTorrenttia ei voida lisätä
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä.
-
+ This magnet link was not recognizedTätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Magnet-linkki '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä.
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Free space on disk: %1Vapaata tilaa levyllä: %1
-
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ Invalid metadataVirheellinen metadata
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
-
+ Download ErrorLatausvirhe
@@ -715,83 +715,78 @@ Virhe: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1
-
+ Tallennuskohde: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Torrentin lataus kesti %1.
+
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
+ Kiitos kun käytit qBittorrentia.
+
+
+
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
+ [qBittorrent] %1 on valmistunut
- Thank you for using qBittorrent.
-
-
-
-
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
-
-
- Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -806,7 +801,7 @@ Virhe: %2
Invalid data format
-
+ Virheellinen tietomuoto
@@ -844,7 +839,7 @@ Virhe: %2
Rule Definition
- Säännön Määrittäminen
+ Säännön määrittäminen
@@ -854,7 +849,7 @@ Virhe: %2
Must Contain:
- Täytyy Sisältää:
+ Täytyy sisältää:
@@ -869,18 +864,18 @@ Virhe: %2
Assign Category:
- Määritä Kategoria:
+ Määritä kategoria:Save to a Different Directory
- Tallenna Toiseen Hakemistoon
+ Tallenna toiseen hakemistoonIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
-
+ Ohita myöhemmät osumat (0: Ei käytössä)
@@ -890,7 +885,7 @@ Virhe: %2
days
- päivää
+ päivää
@@ -915,7 +910,7 @@ Virhe: %2
Apply Rule to Feeds:
- Käytä Sääntöä Syötteisiin:
+ Käytä sääntöä syötteisiin:
@@ -933,253 +928,253 @@ Virhe: %2
&Vie...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Esimerkki:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: Jaksosuodatin säännöt:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueTuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla
-
+ Filter must end with semicolonSuodattimen on päätyttävä puolipisteeseen
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueJakson numero on oltava positiivinen arvo
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameUuden säännön nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Anna uuden lataussäännön nimi.
-
-
+
+ Rule name conflictRistiriita säännön nimessä
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
-
+ Rule deletion confirmationSäännön poistamisen vahvistus
-
+ Destination directoryKohdekansio
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
-
-
-
- I/O Error
- I/O-virhe
+ Vie RSS säännöt
+
+ I/O Error
+ I/O-virhe
+
+
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Tuo RSS säännöt
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
-
- Import Error
-
-
- Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Import Error
+ Tuontivirhe
-
+
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
+ Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1
+
+
+ Add new rule...Lisää uusi sääntö...
-
+ Delete rulePoista sääntö
-
+ Rename rule...Nimeä sääntö uudelleen...
-
+ Delete selected rulesPoista valitut säännöt
-
+ Rule renamingSäännön nimeäminen uudelleen
-
+ Please type the new rule nameAnna uuden säännön nimi
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita
-
-
+
+ Position %1: %2Sijainti %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokerimerkkitila: voit käyttää
-
+ ? to match any single character? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä
-
+ * to match zero or more of any characters* vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| käytetään OR-operaattorina
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.Sulkee pois kaikki artikkelit.
@@ -1202,18 +1197,18 @@ Virhe: %2
Poista
-
-
+
+ WarningVaroitus
-
+ The entered IP address is invalid.Annettu osoite on virheellinen.
-
+ The entered IP is already banned.Annettu osoite on jo kielletty.
@@ -1231,151 +1226,151 @@ Virhe: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Upotettu Seurantapalvelin [PÄÄLLÄ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Upotetun seurantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Upotettu Seurantapalvelin [POIS PÄÄLTÄ]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]Salaustuki [%1]
-
+ FORCEDPAKOTETTU
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]Anonyymitila [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesJonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.koska %1 ei ole käytössä.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent yrittää kuunnella missä tahansa verkkoliitännässä porttia: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent yrittää kuunnella verkkoliitännän %1 porttia: %2
@@ -1388,16 +1383,16 @@ Virhe: %2
-
-
+
+ ONPÄÄLLÄ
-
-
+
+ OFFPOIS PÄÄLTÄ
@@ -1407,159 +1402,156 @@ Virhe: %2
Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)Jatkettiin '%1'. (nopea jatkaminen)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Ulkoinen IP-osoite: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Tiedostokoot eivät täsmää torrentissa %1, se keskeytetään.
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ Tiedostokoot eivät täsmää torrentissa %1, se keskeytetään.
@@ -1662,13 +1654,13 @@ Virhe: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit?
@@ -1780,28 +1772,24 @@ Virhe: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Selaa...
+ &Selaa...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Valitse tiedosto
+ Valitse tiedosto
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Valitse kansio
+ Valitse kansio
@@ -2206,12 +2194,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40
-
+ Esimerkki: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnet
-
+ Lisää aliverkko
@@ -2219,12 +2207,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Poista
-
+ Error
- Virhe
+ Virhe
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2270,270 +2258,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Latausten &valmistuttua...
-
+ &View&Näytä
-
+ &Options...&Asetukset...
-
+ &Resume&Jatka
-
+ Torrent &CreatorLuo uusi &torrent...
-
+ Set Upload Limit...Aseta lähetysraja...
-
+ Set Download Limit...Aseta latausraja...
-
+ Set Global Download Limit...Aseta yleinen latausrajoitus...
-
+ Set Global Upload Limit...Aseta yleinen lähetysrajoitus...
-
+ Minimum PriorityMatalin tärkeysaste
-
+ Top PriorityKorkein tärkeysaste
-
+ Decrease PriorityLaske tärkeysastetta
-
+ Increase PriorityNosta tärkeysastetta
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ &Top Toolbar&Työkalupalkki
-
+ Display Top ToolbarNäytä työkalupalkki
-
+ Status &BarTila&palkki
-
+ S&peed in Title BarNo&peudet otsikkorivillä
-
+ Show Transfer Speed in Title BarNäytä siirtonopeudet otsikkorivillä
-
+ &RSS Reader&RSS-lukija
-
+ Search &EngineHaku&kone
-
+ L&ock qBittorrentL&ukitse qBittorrent
-
+ Do&nate!La&hjoita!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllJ&atka kaikkia
-
+ Manage Cookies...Evästeiden Hallinta...
-
+ Manage stored network cookiesHallinnoi tallennettuja verkkoevästeitä
-
+ Normal MessagesNormaalit viestit
-
+ Information MessagesTiedotusviestit
-
+ Warning MessagesVaroitusviestit
-
+ Critical MessagesKriittiset viestit
-
+ &Log&Loki
-
+ &Exit qBittorrent&Sulje qBittorrent
-
+ &Suspend System&Aseta tietokone lepotilaan
-
+ &Hibernate System&Aseta tietokone horrostilaan
-
+ S&hutdown System
- S&ammuta tietokone
+ &Sammuta tietokone
-
+ &Disabled&Älä tee mitään
-
+ &Statistics&Tilastot
-
+ Check for UpdatesTarkista päivitykset
-
+ Check for Program UpdatesTarkista ohjelmapäivitykset
-
+ &About&Tietoja
-
+ &Pause&Keskeytä
-
+ &Delete&Poista
-
+ P&ause AllPy&säytä kaikki
-
+ &Add Torrent File...&Lisää torrent...
-
+ OpenAvaa
-
+ E&xitLo&peta
-
+ Open URLAvaa osoite
-
+ &Documentation&Dokumentaatio
-
+ LockLukitse
-
-
-
+
+
+ ShowNäytä
-
+ Check for program updatesTarkista ohjelmapäivitykset
-
+ Add Torrent &Link...Avaa torrent &osoitteesta...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
+ Execution LogSuoritusloki
@@ -2607,14 +2600,14 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove
-
+ UI lock passwordKäyttöliittymän lukitussalasana
-
+ Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
@@ -2681,102 +2674,102 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove
I/O-virhe
-
+ Recursive download confirmationRekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ YesKyllä
-
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ Some files are currently transferring.Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &Always Yes&Automaattisesti kyllä
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterVanha Python-tulkki
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan.
Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Uusi versio saatavilla.
Haluatko ladata %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionKäytät jo uusinta qBittorentin versiota
-
+ Undetermined Python version
@@ -2796,77 +2789,77 @@ Haluatko ladata %1?
Syy: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterPython-tulkki puuttuu
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Check for Updates&Tarkista päivitykset
-
+ Checking for Updates...Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundOhjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download errorLataamisvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
@@ -2874,7 +2867,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Invalid passwordVirheellinen salasana
@@ -2885,57 +2878,57 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
RSS (%1)
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidSalasana on virheellinen
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentSuljetaan qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
@@ -2945,7 +2938,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti.
@@ -2960,7 +2953,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.
@@ -2985,12 +2978,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt.Dynamic DNS error: supplied password is too short.
-
+ Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt.
@@ -4064,7 +4057,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Could not decompress GeoIP database file.
-
+ GeoIP-tietokantatiedoston purku epäonnistui.
@@ -4490,94 +4483,94 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ &Torrent QueueingTorrentien jonotus
-
+ minutesminuuttia
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
+ minmin
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenttien Automaattinen Lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4586,27 +4579,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
@@ -4768,7 +4761,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When Torrent Category changed:
- Kun Torrentin Kategoria muutetaan:
+ Kun torrentin kategoria muutetaan:
@@ -4800,7 +4793,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
When Category changed:
- Kun Kategoria muutetaan:
+ Kun kategoria muutetaan:
@@ -4889,23 +4882,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
+
+ Username:Käyttäjänimi:
-
-
+
+ Password:Salasana:
@@ -5006,7 +4999,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:Portti:
@@ -5048,7 +5041,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
@@ -5058,7 +5051,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Manually banned IP addresses...
-
+ Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet...
@@ -5072,447 +5065,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ From:from (time1 to time2)Alkaen:
-
+ To:time1 to time2Loppuu:
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta käyttäjätietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä
-
+ Look for peers on your local networkEtsi käyttäjiä paikallisverkostasi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD)
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Prefer encryptionSuosi salausta
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Share Ratio LimitingJakosuhteen rajoittaminen
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themKeskeytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Import SSL CertificateTuo SSL-varmenne
-
+ Key:Avain:
-
+ Import SSL KeyTuo SSL-avain
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Service:Palvelu:
-
+ Register
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin nimi
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku)
-
+ %D: Save path%D: Tallennussijainti
-
+ %C: Number of files%C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Current tracker%T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitorValitse valvottava kansio
-
+ Folder is already being monitored:Kansiota valvotaan jo:
-
+ Folder does not exist:Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable:Kansio ei ole luettavissa:
-
+ Adding entry failedMerkinnän llsääminen epäonnistui
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennushakemisto
-
+ Choose an IP filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
+ All supported filtersKaikki tuetut suodattimet
-
+ SSL CertificateSSL-varmenne
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Successfully refreshedPäivitetty onnistuneesti
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
-
+ Invalid keyVirheellinen avain
-
+ This is not a valid SSL key.Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+ Invalid certificateVirheellinen varmenne
-
+ PreferencesAsetukset
-
+ Import SSL certificateTuo SSL-varmenne
-
+ This is not a valid SSL certificate.Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
+ Import SSL keyTuo SSL-avain
-
+ SSL keySSL-avain
-
+ Time ErrorAikavirhe
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Length ErrorPituusvirhe
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä.
@@ -5520,72 +5513,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connectionsaapuva yhteys
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEXasiakas PEX:istä
-
+ peer from DHTasiakas DHT:stä
-
+ encrypted trafficsalattu liikenne
-
+ encrypted handshakesalattu kättely
-
+ peer from LSDasiakas LSD:stä
@@ -5666,34 +5659,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Sarakkeen näkyvyys
-
+ Add a new peer...Lisää uusi asiakas...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEstä käyttäjä pysyvästi
-
+ Manually adding peer '%1'...Lisätään käsin asiakas %1...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Asiakasta '%1' ei voitu lisätä tähän torrenttiin.
-
+ Manually banning peer '%1'...Poistetaan käsin asiakas %1...
-
-
+
+ Peer additionAsiakkaan lisäys
@@ -5703,32 +5696,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Maa
-
+ Copy IP:portKopioi IP:portti
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja.
-
+ The peers were added to this torrent.Asiakkaat lisättiin tähän torrenttiin.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi?
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &No&Ei
@@ -5861,109 +5854,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Poista
-
-
-
+
+
+ YesKyllä
-
-
-
-
+
+
+
+ NoEi
-
+ Uninstall warningPoistovaroitus
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa.
Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ Uninstall successPoisto onnistui
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyKaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti
-
+ Plugins installed or updated: %1Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLUusi hakukoneliitännäisen osoite
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkVirheellinen linkki
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen.
-
+ Select search pluginsValitse hakuliitännäiset
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrentin hakuliitännäinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateHakuliitännäisen päivitys
-
+ All your plugins are already up to date.Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1
-
+ Search plugin installHakuliitännäisen asennus
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -5994,34 +5987,34 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewEsikatsele
-
+ NameNimi
-
+ SizeKoko
-
+ ProgressEdistyminen
-
-
+
+ Preview impossibleEsikatselu ei onnistu
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileValitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella
@@ -6222,22 +6215,22 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Kommentti:
-
+ Select AllValitse kaikki
-
+ Select NonePoista valinnat
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
@@ -6297,165 +6290,165 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ MaximumKorkein
-
+ Do not downloadÄlä lataa
-
+ NeverEi koskaan
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (tässä istunnossa %2)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ OpenAvaa
-
+ Open Containing FolderAvaa sisältävä kansio
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Suodata tiedostot...
-
+ RenamingNimetään uudelleen
-
-
+
+ Rename errorVirhe nimettäessä uudelleen
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -6463,7 +6456,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi.
@@ -7223,9 +7216,8 @@ Muita varoituksia ei anneta.
SearchListDelegate
- Unknown
- Tuntematon
+ Tuntematon
@@ -7383,9 +7375,9 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
-
-
+
+
+ SearchEtsi
@@ -7444,54 +7436,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All pluginsKaikki liitännäiset
-
+ Only enabledVain käytössä olevat
-
+ Select...Valitse...
-
-
-
+
+
+ Search EngineHakukone
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Asenna Python käyttääksesi hakukonetta.
-
+ Empty search patternTyhjä hakulauseke
-
+ Please type a search pattern firstKirjoita ensin hakulauseke
-
+ StopPysäytä
-
+ Search has finishedHaku valmis
-
+ Search has failedHaku epäonnistui
@@ -7499,67 +7491,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent sulkeutuu
-
+ E&xit Now
-
+ S_ulje nyt
-
+ Exit confirmationLopetusvahvistus
-
+ The computer is going to shutdown.Tietokone sammutetaan.
-
+ &Shutdown Now&Sammuta nyt
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Tietokone siirtyy lepotilaan.
-
+ &Suspend Now&Aseta lepotilaan nyt
-
+ Suspend confirmationLepotilaan siirtymisen vahvistus
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Tietokone siirtyy horrostilaan.
-
+ &Hibernate Now&Aseta horrostilaan nyt
-
+ Hibernate confirmationHorrostilaan siirtymisen vahvistus
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä.
-
+ Shutdown confirmationSammutuksen vahvistus
@@ -7567,7 +7559,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7628,82 +7620,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Ajanjakso:
-
+ 1 Minute1 minuutti
-
+ 5 Minutes5 minuuttia
-
+ 30 Minutes30 minuuttia
-
+ 6 Hours6 tuntia
-
+ Select GraphsValitse Kaaviot
-
+ Total UploadLähetys Yhteensä
-
+ Total DownloadLataus Yhteensä
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT UploadDHT Lähetys
-
+ DHT DownloadDHT Lataus
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -7791,7 +7783,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Jonotettu koko yhteensä:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7800,61 +7792,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Yhteyden tila:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 solmua
-
+ qBittorrent needs to be restarted!qBittorrent pitää käynnistää uudelleen!
-
-
+
+ Connection Status:Yhteyden tila:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia.
-
+ OnlineVerkkoyhteydessä
-
+ Click to switch to alternative speed limitsNapsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin
-
+ Click to switch to regular speed limitsNapsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
@@ -7862,93 +7854,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterKaikki (0)
-
+ Downloading (0)Ladataan (0)
-
+ Seeding (0)Jakaa (0)
-
+ Completed (0)Valmiina (0)
-
+ Resumed (0)Jatkettu (0)
-
+ Paused (0)Keskeytetty (0)
-
+ Active (0)Aktiivisena (0)
-
+ Inactive (0)Ei aktiivisena (0)
-
+ Errored (0)Virheelliset (0)
-
+ All (%1)Kaikki (%1)
-
+ Downloading (%1)Ladataan (%1)
-
+ Seeding (%1)Jakaa (%1)
-
+ Completed (%1)Valmiina (%1)
-
+ Paused (%1)Keskeytetty (%1)
-
+ Resumed (%1)Jatkettu (%1)
-
+ Active (%1)Aktiivisena (%1)
-
+ Inactive (%1)Ei aktiivisena (%1)
-
+ Errored (%1)Virheelliset (%1)
@@ -8117,49 +8109,49 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentLuo torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrentin luonti epäonnistui
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-tiedostot (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentValitse minne uusi torrentti tallennetaan
-
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon.
-
+ Torrent creatorLuo uusi torrent
-
+ Torrent created:Torrent luotu:
@@ -8185,13 +8177,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Select fileValitse tiedosto
-
+ Select folderValitse kansio
@@ -8203,7 +8195,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Piece size:
- Osakoko:
+ Osan koko:
@@ -8266,53 +8258,63 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Laske osien määrä:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa)
-
+ Start seeding immediatelyAloita jakaminen välittömästi
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentÄlä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla
-
+ FieldsKentät
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä.
-
+ Web seed URLs:Weblähteet:
-
+ Tracker URLs:Seurantapalvelimien osoitteet:
-
+ Comments:Kommentit:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Edistyminen:
@@ -8494,62 +8496,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterKaikki (0)
-
+ Trackerless (0)Ei seurantapalvelinta (0)
-
+ Error (0)Virhe (0)
-
+ Warning (0)Varoitus (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Ei seurantapalvelinta (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Virhe (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varoitus (%1)
-
+ Resume torrentsJatka torrentteja
-
+ Pause torrentsKeskeytä torrentit
-
+ Delete torrentsPoista torrentit
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKaikki (%1)
@@ -8750,7 +8752,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk
-
+ Varataan
@@ -8837,22 +8839,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusTila
-
+ CategoriesKategoriat
-
+ TagsTunnisteet
-
+ TrackersSeurantapalvelimet
@@ -8860,245 +8862,250 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrentin latausnopeuden rajoitus
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrentin lähetysnopeuden rajoitus
-
+ Recheck confirmationUudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrentJatka
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPakota jatkaminen
-
+ PausePause the torrentKeskeytä
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add TagsLisää Tunnisteita
-
+ Remove All TagsPoista Kaikki Tunnisteet
-
+ Remove all tags from selected torrents?Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista?
-
+ Comma-separated tags:Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Invalid tagVirheellinen tunniste
-
+ Tag name: '%1' is invalidTunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit share ratio...Rajoita jakosuhde...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queueSiirrä ylös jonossa
-
+ Move downi.e. Move down in the queueSiirrä alas jonossa
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueSiirrä jonon kärkeen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueSiirrä jonon viimeiseksi
-
+ Set location...Aseta kohdekansio...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameKopioi nimi
-
+ Copy hashKopioi tarkistussumma
-
+ Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Automatic Torrent ManagementAutomaattinen torrentien hallintatila
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryKategoria
-
+ New...New category...Uusi...
-
+ ResetReset categoryPalauta
-
+ TagsTunnisteet
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Lisää...
-
+ Remove AllRemove all tagsPoista kaikki
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ Force recheckPakota uudelleentarkistus
-
+ Copy magnet linkKopioi Magnet-osoite
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
@@ -9143,12 +9150,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9192,27 +9199,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Kotisivu:
-
+ Forum:Foorumi:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9308,17 +9315,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia)
-
+ DownloadLataa
-
+ No URL enteredEt antanut verkko-osoitetta
-
+ Please type at least one URL.Anna vähintään yksi verkko-osoite.
@@ -9440,22 +9447,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
%1 min
-
+ WorkingToiminnassa
-
+ Updating...Päivitetään...
-
+ Not workingEi toiminnassa
-
+ Not contacted yetEi yhteyttä vielä
@@ -9476,7 +9483,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
trackerLogin
-
+ Log inKirjaudu sisään
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 9ff2a3388..90ff8021e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
À propos de qBittorrent
-
+ AboutÀ propos
-
+ AuthorAuteur
-
-
+
+ Nationality:Nationalité :
-
-
+
+ Name:Nom :
-
-
+
+ E-mail:Courriel :
-
+ GreeceGrèce
-
+ Current maintainerMainteneur actuel
-
+ Original authorAuteur original
-
+ Special ThanksRemerciements
-
+ TranslatorsTraducteurs
-
+ LibrariesBibliothèques
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes :
-
+ FranceFrance
-
+ LicenseLicence
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Ne pas télécharger
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ RenamingRenommage
-
-
+
+ Rename errorErreur de renommage
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
-
+ Invalid magnet linkLien magnet invalide
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Le torrent '%1' n'existe pas.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Le torrent '%1' ne peut pas être lu sur le disque. Vous n'avez probablement pas les permissions requises.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listDéjà présent dans la liste de téléchargements
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentImpossible d'ajouter le torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout.
-
+ This magnet link was not recognizedCe lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout.
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Free space on disk: %1Espace libre sur le disque : %1
-
+ Choose save pathChoisir un répertoire de destination
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+ The folder could not be renamedLe dossier n'a pas pu être renommé
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ Invalid metadataMetadata invalides.
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
-
+ Download ErrorErreur de téléchargement
@@ -715,83 +715,82 @@ Erreur : %2
Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent : %1, la commande d'exécution du programme externe est trop longue (taille > %2), exécution échouée.
+ Torrent : %1, la commande d'exécution du programme externe est trop longue (taille > %2), exécution échouée.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi de l'email de notification
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -933,253 +932,253 @@ Erreur : %2
&Exporter...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles correspondants basés sur le filtrage épisode
-
+ Example: Exemple :
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcorrespondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1
-
+ Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes :
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueLe numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro
-
+ Filter must end with semicolonLe filtre doit se terminer avec un point-virgule
-
+ Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge :
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueLe numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures
-
+ Last Match: %1 days agoDernière correspondance : il y a %1 jours
-
+ Last Match: UnknownDernière correspondance : inconnu
-
+ New rule nameNouveau nom pour la règle
-
+ Please type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+ Rule name conflictConflit dans les noms de règle
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmation de la suppression
-
+ Destination directoryRépertoire de destination
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Ajouter une nouvelle règle…
-
+ Delete ruleSupprimer la règle
-
+ Rename rule...Renommer la règle…
-
+ Delete selected rulesSupprimer les règles sélectionnées
-
+ Rule renamingRenommage de la règle
-
+ Please type the new rule nameVeuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser
-
+ ? to match any single character? pour correspondre à n'importe quel caractère
-
+ * to match zero or more of any characters* pour correspondre à zéro caractère ou davantage
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)
-
+ | is used as OR operator| est utilisé comme opérateur OU
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2)
-
+ will match all articles.va correspondre à tous les articles.
-
+ will exclude all articles.va exclure tous les articles.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Erreur : %2
Supprimer
-
-
+
+ WarningAvertissement
-
+ The entered IP address is invalid.L'adresse IP saisie est incorrecte.
-
+ The entered IP is already banned.L'adresse IP saisie est déjà bannie.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Erreur : %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ACTIVÉ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [DÉSACTIVÉ]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
+ Encryption support [%1]Support de cryptage [%1]
-
+ FORCEDFORCE
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies.
-
+ Anonymous mode [%1]Mode anonyme [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesLes positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Impossible de sauvegarder '%1.torrent"
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.parce que '%1' est désactivé
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Erreur : %2
-
-
+
+ ONACTIVÉE
-
-
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Erreur : %2
écouverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.à cause du filtrage IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.à cause du filtrage de ports.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.à cause des restrictions du mode mixte d'i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.parce que son numéro de port est trop bas.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externe : %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2
+ Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
+ Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification...
+ La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Erreur : %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Erreur : %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Parcourir...
+ &Parcourir...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Choisissez un fichier
+ Choisissez un fichier
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Choisissez un dossier
+ Choisissez un dossier
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Supprimer
-
+ ErrorErreur
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Action lorsque les téléchargements sont &terminés
-
+ &ViewA&ffichage
-
+ &Options...&Options...
-
+ &Resume&Démarrer
-
+ Torrent &Creator&Créateur de torrent
-
+ Set Upload Limit...Définir la limite d'envoi...
-
+ Set Download Limit...Définir la limite de téléchargement...
-
+ Set Global Download Limit...Définir la limite de téléchargement globale...
-
+ Set Global Upload Limit...Définir la limite d'envoi globale...
-
+ Minimum PriorityPriorité minimale
-
+ Top PriorityPriorité maximale
-
+ Decrease PriorityDiminuer la priorité
-
+ Increase PriorityAugmenter la priorité
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ &Top ToolbarBarre d'ou&tils
-
+ Display Top ToolbarAfficher la barre d'outils
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar&Vitesse dans le titre de la fenêtre
-
+ Show Transfer Speed in Title BarAfficher la vitesse dans le titre de la fenêtre
-
+ &RSS ReaderLecteur &RSS
-
+ Search &Engine&Moteur de recherche
-
+ L&ock qBittorrent&Verrouiller qBittorrent
-
+ Do&nate!Faire un do&n !
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllTout Dé&marrer
-
+ Manage Cookies...Gérer les Cookies...
-
+ Manage stored network cookiesGérer les cookies réseau stockées
-
+ Normal MessagesMessages normaux
-
+ Information MessagesMessages d'information
-
+ Warning MessagesMessages d'avertissement
-
+ Critical MessagesMessages critiques
-
+ &Log&Journal
-
+ &Exit qBittorrent&Quitter qBittorrent
-
+ &Suspend System&Mettre en veille le système
-
+ &Hibernate System&Mettre en veille prolongée le système
-
+ S&hutdown SystemÉ&teindre le système
-
+ &Disabled&Désactivé
-
+ &Statistics&Statistiques
-
+ Check for UpdatesVérifier les mises à jour
-
+ Check for Program UpdatesVérifier les mises à jour du programm
-
+ &About&À propos
-
+ &PauseMettre en &pause
-
+ &Delete&Supprimer
-
+ P&ause AllTout &mettre en pause
-
+ &Add Torrent File...&Ajouter un fichier torrent…
-
+ OpenOuvrir
-
+ E&xit&Quitter
-
+ Open URLOuvrir URL
-
+ &Documentation&Documentation
-
+ LockVerrouiller
-
-
-
+
+
+ ShowAfficher
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
-
+ Add Torrent &Link...Ajouter &lien vers un torrent…
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
+ Execution LogJournal d'exécution
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
-
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
@@ -2681,101 +2686,101 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Erreur E/S
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ YesOui
-
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ Some files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Oui
-
+ &Always Yes&Oui, toujours
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterAncien interpréteur Python
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponible
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Une nouvelle version est disponible.
Souhaitez-vous télécharger %1 ?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionVous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent
-
+ Undetermined Python versionVersion de Python indéterminée
@@ -2795,78 +2800,78 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ?
Raison : %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython trouvé dans %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterL’interpréteur Python est absent
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Check for Updates&Vérifier les mises à jour
-
+ Checking for Updates...Vérification des mises à jour…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Python found in '%1'Python trouvé dans « %1 »
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
@@ -2874,7 +2879,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
-
+ Invalid passwordMot de passe invalide
@@ -2885,57 +2890,57 @@ Veuillez l’installer manuellement.
RSS (%1)
-
+ URL download errorErreur de téléchargement URL
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -4490,94 +4495,94 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Fi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent QueueingPriorisation des &torrents
-
+ minutesminutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
+ minmin
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique...
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4586,27 +4591,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
@@ -4889,23 +4894,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ AuthenticationAuthentification
-
-
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
+
+ Password:Mot de passe :
@@ -5006,7 +5011,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:Port :
@@ -5072,447 +5077,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ KiB/sKio/s
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ From:from (time1 to time2)Depuis :
-
+ To:time1 to time2Vers :
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de cryptage:
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Key:Clé :
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellLorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paramètres supportés (sensible à la casse) :
-
+ %N: Torrent name%N : Nom du torrent
-
+ %L: Category%L : Catégorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C : Nombre de fichiers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T: Current tracker%T : Tracker actuel
-
+ %I: Info hash%I : Hachage d'information
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N")
-
+ Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being monitored:Ce dossier est déjà surveillé :
-
+ Folder does not exist:Ce dossier n'existe pas :
-
+ Folder is not readable:Ce dossier n'est pas accessible en lecture :
-
+ Adding entry failedImpossible d'ajouter l'entrée
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ Choose an IP filter fileChoisissez un filtre d'adresses IP
-
+ All supported filtersTous les filtres supportés
-
+ SSL CertificateCertificat SSL
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ PreferencesPréférences
-
+ Import SSL certificateImporter un certificat SSL
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+ Import SSL keyImporter une clé SSL
-
+ SSL keyClé SSL
-
+ Time ErrorErreur de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes.
-
-
+
+ Length ErrorErreur de longueur
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -5520,72 +5525,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- intéressé (local) et engorgé (pair)
+ intéressé (local) et engorgé (pair)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)intéressé (local) et non engorgé (pair)
-
+ interested(peer) and choked(local)intéressé (pair) et engorgé (local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)intéressé (pair) et non engorgé (local)
-
+ optimistic unchokenon-étranglement optimiste
-
+ peer snubbedpair évité
-
+ incoming connectionconnexion entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)non intéressé (local) et non engorgé (pair)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)non intéressé (pair) et non engorgé (local)
-
+ peer from PEXpair issu de PEX
-
+ peer from DHTpair issu du DHT
-
+ encrypted traffictrafic chiffré
-
+ encrypted handshakepoignée de main chiffrée
-
+ peer from LSDpair issu de LSD
@@ -5666,34 +5675,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Visibilité de colonne
-
+ Add a new peer...Ajouter un nouveau pair…
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquer le pair indéfiniment
-
+ Manually adding peer '%1'...Ajout manuel du pair « %1 »…
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...Bannissement manuel du pair « %1 »…
-
-
+
+ Peer additionAjout d'un pair
@@ -5703,32 +5712,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Pays
-
+ Copy IP:portCopier l'IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information.
-
+ The peers were added to this torrent.Les pairs ont été ajoutés à ce torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ?
-
+ &Yes&Oui
-
+ &No&Non
@@ -5861,109 +5870,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Désinstaller
-
-
-
+
+
+ YesOui
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNon
-
+ Uninstall warningAvertissement de désinstallation
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés.
Les greffons en question ont été désactivés.
-
+ Uninstall successDésinstallation réussie
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyTous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+ Plugins installed or updated: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLAdresse du nouveau greffon de recherche
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkLien invalide
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche.
-
+ Select search pluginsSélectionnez les greffons de recherche
-
+ qBittorrent search pluginGreffons de recherche qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateMise à jour du greffon de recherche
-
+ All your plugins are already up to date.Tous vos greffons sont déjà à jour.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1
-
+ Search plugin installInstallation d'un greffon de recherche
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Impossible d'installer le greffon "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2
@@ -5994,34 +6003,34 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewPrévisualiser
-
+ NameNom
-
+ SizeTaille
-
+ ProgressProgression
-
-
+
+ Preview impossiblePrévisualisation impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileDésolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier
@@ -6222,22 +6231,22 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
Commentaire :
-
+ Select AllTout sélectionner
-
+ Select NoneNe rien sélectionner
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
@@ -6297,165 +6306,165 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
Chemin de sauvegarde :
-
+ MaximumMaximale
-
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
+ NeverJamais
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 cette session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ OpenOuvrir
-
+ Open Containing FolderOuvrir le dossier parent
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ New Web seedNouvelle source web
-
+ Remove Web seedSupprimer la source web
-
+ Copy Web seed URLCopier l'URL de la source web
-
+ Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+ The folder could not be renamedLe dossier n'a pas pu être renommé
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
-
+ RenamingRenommage
-
-
+
+ Rename errorErreur de renomage
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Web seed editingModification de la source web
-
+ Web seed URL:URL de la source web :
@@ -6463,7 +6472,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées.
@@ -7222,9 +7231,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
SearchListDelegate
- Unknown
- Inconnu
+ Inconnu
@@ -7382,9 +7390,9 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
-
+
+
+ SearchRecherche
@@ -7443,54 +7451,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: recherche <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTous les greffons
-
+ Only enabledUniquement activé(s)
-
+ Select...Choisir...
-
-
-
+
+
+ Search EngineMoteur de recherche
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche.
-
+ Empty search patternMotif de recherche vide
-
+ Please type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de recherche
-
+ StopArrêter
-
+ Search has finishedRecherche terminée
-
+ Search has failedLa recherche a échoué
@@ -7498,67 +7506,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent va fermer maintenant.
-
+ E&xit Now&Quitter maintenant
-
+ Exit confirmationConfirmation de fermeture
-
+ The computer is going to shutdown.L'ordinateur va s’éteindre
-
+ &Shutdown Now&Éteindre maintenant
-
+ The computer is going to enter suspend mode.L'ordinateur va entrer en mode veille
-
+ &Suspend Now&Mettre en veille maintenant
-
+ Suspend confirmationConfirmation de mise en veille
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.L'ordinateur va entrer en veille prolongée
-
+ &Hibernate Now&Mettre en veille prolongée maintenant
-
+ Hibernate confirmationConfirmation de veille prolongée
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes.
-
+ Shutdown confirmationConfirmation de l'extinction
@@ -7566,7 +7574,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKio/s
@@ -7627,82 +7635,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Période :
-
+ 1 Minute1 minute
-
+ 5 Minutes5 minutes
-
+ 30 Minutes30 minutes
-
+ 6 Hours6 heures
-
+ Select GraphsSélectionner les graphiques
-
+ Total UploadEnvoi (total)
-
+ Total DownloadTéléchargement (total)
-
+ Payload UploadEnvoi (charge utile)
-
+ Payload DownloadTéléchargement (charge utile)
-
+ Overhead UploadEnvoi (surplus)
-
+ Overhead DownloadTéléchargement (surplus)
-
+ DHT UploadEnvoi (DHT)
-
+ DHT DownloadTéléchargement (DHT)
-
+ Tracker UploadEnvoi (tracker)
-
+ Tracker DownloadTéléchargement (tracker)
@@ -7790,7 +7798,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Taille totale des fichiers en file d'attente :
-
+ %1 ms18 milliseconds%1ms
@@ -7799,61 +7807,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Statut de la connexion :
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT : %1 nœuds
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:État de la connexion :
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes.
-
+ OnlineConnecté
-
+ Click to switch to alternative speed limitsCliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives
-
+ Click to switch to regular speed limitsCliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
@@ -7861,93 +7869,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTous (0)
-
+ Downloading (0)En Téléchargement (0)
-
+ Seeding (0)En Partage (0)
-
+ Completed (0)Terminés (0)
-
+ Resumed (0)Démarrés (0)
-
+ Paused (0)En Pause (0)
-
+ Active (0)Actifs (0)
-
+ Inactive (0)Inactifs (0)
-
+ Errored (0)Erreur (0)
-
+ All (%1)Tous (%1)
-
+ Downloading (%1)En Téléchargement (%1)
-
+ Seeding (%1)En Partage (%1)
-
+ Completed (%1)Terminés (%1)
-
+ Paused (%1)En Pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Démarrés (%1)
-
+ Active (%1)Actifs (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactifs (%1)
-
+ Errored (%1)Erreur (%1)
@@ -8115,49 +8123,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentCréer un Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fichiers torrent (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentSélectionner où sauvegarder le nouveau torrent
-
+ Reason: %1Motif : %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creatorCréateur de Torrent
-
+ Torrent created:
@@ -8183,13 +8191,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileSélectionnez un fichier
-
+ Select folderSélectionnez un dossier
@@ -8264,53 +8272,63 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ 32 MiB
+
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT)
-
+ Start seeding immediatelyCommencer à partager immédiatement
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnorer les limites du ratio de partage pour ce torrent
-
+ FieldsChamps
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:URLs des trackers :
-
+ Comments:Commentaires:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progression:
@@ -8492,62 +8510,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTous (0)
-
+ Trackerless (0)Sans tracker (0)
-
+ Error (0)Erreur (0)
-
+ Warning (0)Alerte (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sans tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Erreur (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Alerte (%1)
-
+ Resume torrentsDémarrer les torrents
-
+ Pause torrentsMettre en pause les torrents
-
+ Delete torrentsSupprimer les torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTous (%1)
@@ -8835,22 +8853,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatut
-
+ CategoriesCatégories
-
+ TagsTags
-
+ TrackersTrackers
@@ -8858,245 +8876,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
-
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Torrent Download Speed LimitingLimitation de la vitesse de réception
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLimitation de la vitesse d'émission
-
+ Recheck confirmationRevérifier la confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForcer la reprise
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tagTag invalide
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser le fichier…
-
+ Limit share ratio...Limiter le ratio de partage…
-
+ Limit upload rate...Limiter la vitesse d'envoi…
-
+ Limit download rate...Limiter la vitesse de réception…
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueDéplacer vers le haut
-
+ Move downi.e. Move down in the queueDéplacer vers le bas
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueDéplacer tout en haut
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueDéplacer tout en bas
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde…
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameCopier nom
-
+ Copy hashCopier le hash
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger premières et dernières pièces en premier
-
+ Automatic Torrent ManagementGestion de torrent automatique
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée
-
+ CategoryCatégorie
-
+ New...New category...Nouvelle…
-
+ ResetReset categoryRéinitialiser
-
+ TagsTags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Ajouter...
-
+ Remove AllRemove all tagsSupprimer tout
-
+ PriorityPriorité
-
+ Force recheckForcer une revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super-partage
-
+ Rename...Renommer…
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
@@ -9141,12 +9164,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9190,27 +9213,31 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Page d'accueil :
-
+ Forum:Forum :
-
+ Bug Tracker:Suivi de Bogues :
@@ -9306,17 +9333,17 @@ Please choose a different name and try again.
Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés)
-
+ DownloadTélécharger
-
+ No URL enteredAucune URL entrée
-
+ Please type at least one URL.Veuillez entrer au moins une URL.
@@ -9438,22 +9465,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1min
-
+ WorkingFonctionne
-
+ Updating...Mise à jour…
-
+ Not workingNe fonctionne pas
-
+ Not contacted yetPas encore contacté
@@ -9474,7 +9501,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 81988f3a8..23996b238 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Sobre qBittorrent
-
+ AboutSobre
-
+ AuthorAutor
-
-
+
+ Nationality:Nacionalidade:
-
-
+
+ Name:Nome:
-
-
+
+ E-mail:Correo-e:
-
+ GreeceGrecia
-
+ Current maintainerMantedor actual
-
+ Original authorAutor orixinal
-
+ Special ThanksGrazas especiais a
-
+ TranslatorsTradutores
-
+ LibrariesBibliotecas
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas:
-
+ FranceFrancia
-
+ LicenseLicenza
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!Interface web: a cabeceira da orixe e a orixe do destino non coinciden
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.Interface web: cabeceira do servidor incorrecta, desaxuste de portos.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Solicitar IP da orixe: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira recibida do servidor: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header.Interface web: cabeceira do servidor incorrecta.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Solicitar IP da orixe: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
@@ -248,67 +248,67 @@
Non descargar
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ RenamingRenomeando
-
-
+
+ Rename errorProduciuse un erro ao cambiar o nome
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Invalid magnet linkLigazón magnet incorrecta
-
+ The torrent file '%1' does not exist.O ficheiro torrent «%1» non existe.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Erro: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listXa está na lista de descargas.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores.
-
-
+
+ Cannot add torrentNon é posíbel engadir o torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir.
-
+ This magnet link was not recognizedNon se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.A ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo.
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Free space on disk: %1Espazo libre no disco: %1
-
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Invalid metadataMetadatos incorrectos
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
-
+ Download ErrorErro de descarga
@@ -715,83 +715,82 @@ Erro: %2
Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, executou unha orde moi longa para un programa externo (lonxitude > %2), fallou a execución.
+ Torrent: %1, executou unha orde moi longa para un programa externo (lonxitude > %2), fallou a execución.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1O usuario do administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveAs opcións de modo Portátil e o Cartafol do perfil explícito exclúense mutuamente
-
+ Portable mode implies relative fastresumeO modo portátil implica resumos rápidos relativos
@@ -933,253 +932,253 @@ Erro: %2
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Resultados co filtro de episodios.
-
+ Example: Exemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchson os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada
-
+ Episode filter rules: Regras do filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueO número da tempada non pode ser cero
-
+ Filter must end with semicolonO filtro debe rematar con punto e coma
-
+ Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNúmero simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada
-
+ Episode number is a mandatory positive valueO número de episodio debe ser un número positivo
-
+ RulesRegras
-
+ Rules (legacy)Regras (herdadas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltimo resultado: hai %1 días
-
+ Last Match: UnknownÚltimo resultado: descoñecido
-
+ New rule nameNome da regra nova
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
-
+
+ Rule name conflictConflito co nome da regra
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmación de eliminación da regra
-
+ Destination directoryCartafol de destino
-
+ Invalid actionAcción non válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar regras do RSS
-
-
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1
-
+ Import RSS rulesImportar regras do RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1
-
+ Import ErrorErro de importación
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1
-
+ Add new rule...Engadir unha regra nova...
-
+ Delete ruleEliminar a regra
-
+ Rename rule...Cambiar o nome da regra...
-
+ Delete selected rulesEliminar as regras seleccionadas
-
+ Rule renamingCambio do nome da regra
-
+ Please type the new rule nameEscriba o nome da regra nova
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posición %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo comodín: pode usar
-
+ ? to match any single character? para substituír calquera carácter
-
+ * to match zero or more of any characters* para substituír cero ou máis caracteres calquera
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde)
-
+ | is used as OR operator| úsase como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2)
-
+ will match all articles.incluirá todos os artigos.
-
+ will exclude all articles.excluirá todos os artigos.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Erro: %2
Eliminar
-
-
+
+ WarningAviso
-
+ The entered IP address is invalid.O enderezo IP introducido no é correcto.
-
+ The entered IP is already banned.A IP introducida xa está bloqueada.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Erro: %2
Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
+ Encryption support [%1]Compatibilidade co cifrado [%1]
-
+ FORCEDFORZADO
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesModificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Non foi posíbel gardar %1.torrent
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque o %1 está desactivado.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Erro: %2
-
-
+
+ ONACTIVADO
-
-
+
+ OFFDESACTIVADO
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Erro: %2
Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.debido ao filtro IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.debido ao filtro de portos.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.debido ás restricións do modo mixto i2P.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porque ten un porto baixo.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
+ Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo.
+ Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
+ Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Erro: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Erro: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Explorar...
+ &Explorar...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Seleccionar un ficheiro
+ Seleccionar un ficheiro
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Seleccionar un cartafol
+ Seleccionar un cartafol
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Eliminar
-
+ ErrorErro
-
+ The entered subnet is invalid.A subrede introducida non é válida.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Ao rematar as &descargas
-
+ &View&Ver
-
+ &Options...&Opcións...
-
+ &ResumeContinua&r
-
+ Torrent &Creator&Creador de torrents
-
+ Set Upload Limit...Estabelecer o límite de envío...
-
+ Set Download Limit...Estabelecer o límite de descarga...
-
+ Set Global Download Limit...Estabelecer o límite global de descarga...
-
+ Set Global Upload Limit...Estabelecer o límite global de envío...
-
+ Minimum PriorityPrioridade mínima
-
+ Top PriorityPrioridade máxima
-
+ Decrease PriorityDisminuír a prioridade
-
+ Increase PriorityAumentar a prioridade
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ &Top ToolbarBarra &superior
-
+ Display Top ToolbarMostrar a barra superior
-
+ Status &Bar&Barra de estado
-
+ S&peed in Title Bar&Velocidade na barra do título
-
+ Show Transfer Speed in Title BarMostrar a velocidade de transferencia na barra do título
-
+ &RSS ReaderLector &RSS
-
+ Search &EngineMotor de &busca
-
+ L&ock qBittorrentBl&oquear o qBittorrent
-
+ Do&nate!D&oar!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllCo&ntinuar todo
-
+ Manage Cookies...Xestión das cookies...
-
+ Manage stored network cookiesXestionar as cookies de rede gardadas
-
+ Normal MessagesMensaxes ordinarias
-
+ Information MessagesMensaxes informativas
-
+ Warning MessagesMensaxes de aviso
-
+ Critical MessagesMensaxes críticas
-
+ &Log&Rexistro
-
+ &Exit qBittorrentSaír do qBittorr&ent
-
+ &Suspend System&Suspender o sistema
-
+ &Hibernate System&Hibernar o sistema
-
+ S&hutdown SystemPe&char o sistema
-
+ &Disabled&Desactivado
-
+ &StatisticsE&stadísticas
-
+ Check for UpdatesBuscar actualizacións
-
+ Check for Program UpdatesBuscar actualizacións do programa
-
+ &About&Sobre
-
+ &Pause&Deter
-
+ &Delete&Borrar
-
+ P&ause AllP&ausar todo
-
+ &Add Torrent File...Eng&adir un ficheiro torrent...
-
+ OpenAbrir
-
+ E&xit&Saír
-
+ Open URLAbrir URL
-
+ &Documentation&Documentación
-
+ LockBloquear
-
-
-
+
+
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
-
+ Add Torrent &Link...Engadir &ligazón torrent...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
+ Execution LogRexistro de execución
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
@@ -2681,101 +2686,101 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Erro de E/S
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ YesSi
-
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ Global Upload Speed LimitLímite global de velocidade de envío
-
+ Global Download Speed LimitLímite global de velocidade de descarga
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ Some files are currently transferring.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Si
-
+ &Always Yes&Sempre si
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterIntérprete antigo de Python
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableHai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Hai dispoñíbel unha nova versión.
Desexa descargar %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionXa usa a última versión do qBittorrent
-
+ Undetermined Python versionVersión indeterminada de Python
@@ -2795,78 +2800,78 @@ Desexa descargar %1?
Razón: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binAtopouse Python en %1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterFalta o intérprete de Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ &Check for UpdatesBuscar a&ctualizacións
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizacións...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundXa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Python found in '%1'Atopouse Python en %1
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
@@ -2874,7 +2879,7 @@ Instálea manualmente.
-
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
@@ -2885,57 +2890,57 @@ Instálea manualmente.
RSS (%1)
-
+ URL download errorErro na descarga desde a URL
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
-
+ Options were saved successfully.Os axustes gardáronse correctamente.
@@ -4490,82 +4495,82 @@ Instálea manualmente.
Fi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ &Torrent Queueing&Colas de torrents
-
+ minutesminutos
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesSementar torrents até completar os seus tempos de sementeiras
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
+ minmin.
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4575,12 +4580,12 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4593,27 +4598,27 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
@@ -4896,23 +4901,23 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ AuthenticationAutenticación
-
-
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
+
+ Password:Contrasinal:
@@ -5013,7 +5018,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ Port:Porto:
@@ -5079,447 +5084,447 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ From:from (time1 to time2)De:
-
+ To:time1 to time2A:
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>)
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Key:Chave:
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Localizador actual
-
+ %I: Info hash%I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N")
-
+ Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Folder is already being monitored:O cartafol xa está sendo monitorizado:
-
+ Folder does not exist:O cartafol non existe:
-
+ Folder is not readable:O cartafol non se pode ler:
-
+ Adding entry failedProduciuse un fallo engadindo a entrada
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ All supported filtersTodos os ficheiros compatíbeis
-
+ SSL CertificateCertificado SSL
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ Import SSL certificateImportar o certificado SSL
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ Import SSL keyImportar a chave SSL
-
+ SSL keyChave SSL
-
+ Time ErrorErro de hora
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de lonxitude
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -5527,72 +5532,76 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- interesado(local) e rexeitado(par)
+ interesado(local) e rexeitado(par)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)interesado(local) e aceptado(par)
-
+ interested(peer) and choked(local)interesado(par) e rexeitado(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)interesado(par) e aceptado(local)
-
+ optimistic unchokeaceptado optimista
-
+ peer snubbedpar desbotado
-
+ incoming connectionconexión entrante
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)non interesado(local) e aceptado(par)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)non interesado(par) e aceptado(local)
-
+ peer from PEXpar de PEX
-
+ peer from DHTpar de DHT
-
+ encrypted traffictráfico cifrado
-
+ encrypted handshakehandshake cifrado
-
+ peer from LSDpar de LSD
@@ -5673,34 +5682,34 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Visibilidade da columna
-
+ Add a new peer...Engadir un par novo...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquear este par pemanentemente
-
+ Manually adding peer '%1'...Engadindo manualmente o par %1...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...Bloqueando manualmente o par %1...
-
-
+
+ Peer additionAdición de pares
@@ -5710,32 +5719,32 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».País
-
+ Copy IP:portCopiar IP:porto
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.
-
+ The peers were added to this torrent.Engadíronse os pares a este torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados?
-
+ &Yes&Si
-
+ &No&Non
@@ -5868,27 +5877,27 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Desinstalar
-
-
-
+
+
+ YesSi
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNon
-
+ Uninstall warningAviso de desinstalación
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent.
@@ -5896,82 +5905,82 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada.
Desactiváronse estes engadidos.
-
+ Uninstall successA desinstalación foi correcta
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyDesistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados
-
+ Plugins installed or updated: %1Engadidos instalados ou actualizados: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL novo do engadido co motor de busca
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkLigazón incorrecta
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca.
-
+ Select search pluginsSeleccionar os engadidos de busca
-
+ qBittorrent search pluginEngadidos de busca do qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateActualización do engadido de busca
-
+ All your plugins are already up to date.Xa están actualizados todos os engadidos.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1
-
+ Search plugin installInstalación de engadidos de busca
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2»
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2»
@@ -6002,34 +6011,34 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewPrevisualizar
-
+ NameNome
-
+ SizeTamaño
-
+ ProgressProgreso
-
-
+
+ Preview impossibleA previsualización non é posíbel
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileSentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro
@@ -6230,22 +6239,22 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Comentario:
-
+ Select AllSeleccionar todo
-
+ Select NoneNon seleccionar nada
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -6305,165 +6314,165 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNon descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 esta sesión)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 media)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir o cartafol que o contén
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Ficheiros dos filtros...
-
+ RenamingRenomeando
-
-
+
+ Rename errorProduciuse un erro ao cambiar o nome
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -6471,7 +6480,7 @@ Desactiváronse estes engadidos.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación.
@@ -7230,9 +7239,8 @@ Non se mostrarán máis avisos.
SearchListDelegate
- Unknown
- Descoñecido
+ Descoñecido
@@ -7390,9 +7398,9 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
@@ -7452,54 +7460,54 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTodos os engadidos
-
+ Only enabledLocalización predeterminada onde gardar
-
+ Select...Seleccionar...
-
-
-
+
+
+ Search EngineMotor de busca
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Instale Python para usar o motor de busca.
-
+ Empty search patternPatrón de busca baleiro
-
+ Please type a search pattern firstEscriba primeiro o patrón de busca
-
+ StopParar
-
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ Search has failedA busca fallou
@@ -7507,67 +7515,67 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.O qBittorrent vai pechar.
-
+ E&xit NowS&aír agora
-
+ Exit confirmationConfirmación de saída
-
+ The computer is going to shutdown.O computador vai pechar.
-
+ &Shutdown Now&Pechar agora
-
+ The computer is going to enter suspend mode.O computador vai entrar en modo suspensión.
-
+ &Suspend Now&Suspender agora
-
+ Suspend confirmationConfirmación da suspensión
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.O computador vai entrar en modo hibernación.
-
+ &Hibernate Now&Hibernar agora
-
+ Hibernate confirmationConfirmación de hibernación
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Pode cancelar a acción antes de %1 segundos.
-
+ Shutdown confirmationConfirmación de peche
@@ -7575,7 +7583,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7636,82 +7644,82 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
SpeedWidget
-
+ Period:Período:
-
+ 1 Minute1 minuto
-
+ 5 Minutes5 minutos
-
+ 30 Minutes30
-
+ 6 Hours6 horas
-
+ Select GraphsSeleccionar gráficos
-
+ Total UploadTotal enviado
-
+ Total DownloadTotal descargado
-
+ Payload UploadEnvío dos datos principais
-
+ Payload DownloadDescarga dos datos principais
-
+ Overhead UploadDatos complementarios do envío
-
+ Overhead DownloadDatos complementarios da descarga
-
+ DHT UploadEnvío DHT
-
+ DHT DownloadDescarga DHT
-
+ Tracker UploadEnvío ao localizador
-
+ Tracker DownloadDescarga do localizador
@@ -7799,7 +7807,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Tamaño total da cola:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7808,61 +7816,61 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Estado da conexión:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 nodos
-
+ qBittorrent needs to be restarted!É necesario reiniciar o qBittorrent
-
-
+
+ Connection Status:Estado da conexión:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes.
-
+ OnlineConectado
-
+ Click to switch to alternative speed limitsPrema para cambiar aos límites alternativos de velocidade
-
+ Click to switch to regular speed limitsPrema para cambiar aos límites normais de velocidade
-
+ Global Download Speed LimitLímite global de velocidade de descarga
-
+ Global Upload Speed LimitLímite global de velocidade de envío
@@ -7870,93 +7878,93 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTodos (0)
-
+ Downloading (0)Descargando (0)
-
+ Seeding (0)Sementando (0)
-
+ Completed (0)Completado (0)
-
+ Resumed (0)Continuado (0)
-
+ Paused (0)Detido (0)
-
+ Active (0)Activo (0)
-
+ Inactive (0)Inactivo (0)
-
+ Errored (0)Atopouse o erro (0)
-
+ All (%1)Todos (%1)
-
+ Downloading (%1)Descargando (%1)
-
+ Seeding (%1)Sementando (%1)
-
+ Completed (%1)Completado (%1)
-
+ Paused (%1)Detido (%1)
-
+ Resumed (%1)Continuado (%1)
-
+ Active (%1)Activo (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactivo (%1)
-
+ Errored (%1)Atopouse o erro (%1)
@@ -8127,49 +8135,49 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentCrear torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedProduciuse un fallo na creación do torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Ficheiros torrent (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentSeleccionar onde gardar o torrent novo
-
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas.
-
+ Torrent creatorCreador de torrents
-
+ Torrent created:Creouse o torrent:
@@ -8195,13 +8203,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ Select fileSeleccionar ficheiro
-
+ Select folderSeleccionar cartafol
@@ -8276,53 +8284,63 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:Calcular o número de anacos:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT)
-
+ Start seeding immediatelyIniciar a semente inmediatamente
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentIgnorar os límites da taxa de compartición para este torrent
-
+ FieldsCampos
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Pode separar os grupos de localizadores cunha liña en branco.
-
+ Web seed URLs:URLs da semente web:
-
+ Tracker URLs:URLs do localizador:
-
+ Comments:Comentarios:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Progreso:
@@ -8504,62 +8522,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sen localizador (0)
-
+ Error (0)Erro (0)
-
+ Warning (0)Aviso (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sen localizador (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Erro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Aviso (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar os torrents
-
+ Pause torrentsDeter os torrents
-
+ Delete torrentsEliminar os torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -8847,22 +8865,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ CategoriesCategorías
-
+ TagsEtiquetas
-
+ TrackersLocalizadores
@@ -8870,245 +8888,250 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ Choose save pathSeleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Torrent Download Speed LimitingLímites da velocidade de descarga do torrent
-
+ Torrent Upload Speed LimitingLímites da velocidade de envío do torrent
-
+ Recheck confirmationConfirmación da nova comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados?
-
+ RenameCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ PausePause the torrentDeter
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Add TagsEngadir etiquetas
-
+ Remove All TagsEliminar todas as etiquetas
-
+ Remove all tags from selected torrents?Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:
-
+ Invalid tagEtiqueta incorrecta
-
+ Tag name: '%1' is invalidO nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar o ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Límite da taxa de compartición...
-
+ Limit upload rate...Límite da velocidade de envío...
-
+ Limit download rate...Límite da velocidade de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Set location...Estabelecer a localización...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameCopiar o nome
-
+ Copy hashCopiar «hash»
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Automatic Torrent ManagementXestión automática dos torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryO modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ CategoryCategoría
-
+ New...New category...Nova...
-
+ ResetReset categoryRestabelecer
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Engadir...
-
+ Remove AllRemove all tagsEliminar todo
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForzar outra comprobación
-
+ Copy magnet linkCopiar a ligazón magnet
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
@@ -9153,12 +9176,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
buttonGroup
-
+ No share limit method selectedNon seleccionou un método para limitar a compartición
-
+ Please select a limit method firstSeleccione primeiro un método para os límites
@@ -9202,27 +9225,31 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Dereitos de autor %1 2006-2017 O proxecto qBittorrent
+ Dereitos de autor %1 2006-2017 O proxecto qBittorrent
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Dereitos de autor %1 2006-2017 O proxecto qBittorrent {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Páxina web:
-
+ Forum:Foro:
-
+ Bug Tracker:Seguimento de fallos:
@@ -9318,17 +9345,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes)
-
+ DownloadDescargar
-
+ No URL enteredNon se introduciu ningunha URL
-
+ Please type at least one URL.Escriba polo menos unha URL.
@@ -9450,22 +9477,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
%1 m
-
+ WorkingFuncionando
-
+ Updating...Actualizando...
-
+ Not workingInactivo
-
+ Not contacted yetAínda sen contactar
@@ -9486,7 +9513,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
trackerLogin
-
+ Log inIniciar sesión
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index b55b51c50..b7da483dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
אודות qBittorrent
-
+ Aboutאודות
-
+ Authorמחבר
-
-
+
+ Nationality:לאום:
-
-
+
+ Name:שם:
-
-
+
+ E-mail:דוא"ל:
-
+ Greeceיוון
-
+ Current maintainerמתחזק נוכחי
-
+ Original authorמחבר מקורי
-
+ Special Thanksתודות מיוחדות
-
+ Translatorsמתרגמים
-
+ Librariesספריות
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות:
-
+ Franceצרפת
-
+ Licenseרשיון
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!ממשק רשת: כותרת מקור ומקור מטרה בלתי-תואמים!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP מקור: '%1'. כותרת מקור: '%2'. מקור מטרה: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!ממשק רשת: כותרת מפנה ומקור מטרה בלתי-תואמים!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP מקור: '%1'. כותרת מפנה: '%2'. מקור מטרה: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.ממשק רשת: כותרת מארח לא תקפה, פתחה בלתי-תואמת.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'IP מקור בקשה: '%1'. פתחת שרת: '%2'. כותרת מארח שהתקבלה: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.ממשק רשת: כותרת מארח לא תקפה.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'IP מקור בקשה: '%1'. כותרת מארח שהתקבלה: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
אל תוריד
-
-
-
+
+
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Invalid torrentטורנט לא תקף
-
+ Renamingשינוי שם
-
-
+
+ Rename errorשגיאת שינוי שם
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
-
+ Invalid magnet linkקישור מגנט לא תקף
-
+ The torrent file '%1' does not exist.קובץ הטורנט '%1' אינו קיים.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listכבר ברשימת ההורדות
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו.
-
-
+
+ Cannot add torrentלא ניתן להוסיף טורנט
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה.
-
+ This magnet link was not recognizedקישור מגנט זה לא זוהה
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה.
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא-נתונים...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Free space on disk: %1שטח פנוי בכונן: %1
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ New name:שם חדש:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה.
-
+ The folder could not be renamedלא היה ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+ Rename...שנה שם...
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Invalid metadataמטא-נתונים לא תקפים
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא-נתונים...
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא-נתונים הושלם
-
+ Download Errorשגיאת הורדה
@@ -715,83 +715,82 @@ Error: %2
טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- טורנט: %1, פקודת הרצה של תוכנית חיצונית ארוכה מדי (אורך > %2), ביצוע נכשל.
+ טורנט: %1, פקודת הרצה של תוכנית חיצונית ארוכה מדי (אורך > %2), ביצוע נכשל.
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב-qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא"ל
-
+ Informationמידע
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1כדי לשלוט על qBittorrent, גש לממשק משתמש הרשת בכתובת http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1שם המשתמש של מינהלן ממשק-משתמש הרשת הוא: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveמצב נייד ואפשרויות סיפריית פרופיל מפורש הם הדדיים בלעדיים
-
+ Portable mode implies relative fastresumeמצב נייד מרמז על fastresume קשור
@@ -933,253 +932,253 @@ Error: %2
&ייצא...
-
+ Matches articles based on episode filter.מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים.
-
+ Example: דוגמה:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchיתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה
-
+ Episode filter rules: כלליי מסנן פרקים:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueמספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי
-
+ Filter must end with semicolonמסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק
-
+ Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneמספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneטווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה
-
+ Episode number is a mandatory positive valueמספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי
-
+ Rulesכללים
-
+ Rules (legacy)כללים (מורשת)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsטווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות
-
+ Last Match: %1 days agoהתאמה אחרונה: לפני %1 ימים
-
+ Last Match: Unknownהתאמה אחרונה: בלתי ידוע
-
+ New rule nameשם של כלל חדש
-
+ Please type the name of the new download rule.אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+ Rule name conflictסתירת שם כלל
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו?
-
+ Rule deletion confirmationאישור מחיקת כלל
-
+ Destination directoryסיפריית יעד
-
+ Invalid actionפעולה לא תקפה
-
+ The list is empty, there is nothing to export.הרשימה ריקה, אין מה לייצא.
-
+ Export RSS rulesייצא כלליי RSS
-
-
+
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1
-
+ Import RSS rulesייבא כלליי RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1
-
+ Import Errorשגיאת יבוא
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1
-
+ Add new rule...הוסף כלל חדש...
-
+ Delete ruleמחק כלל
-
+ Rename rule...שנה שם כלל...
-
+ Delete selected rulesמחק כללים נבחרים
-
+ Rule renamingשינוי שם כלל
-
+ Please type the new rule nameאנא הקלד את השם החדש של הכלל
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsמצב Regex: השתמש בביטויים מתוקננים תואמי Perl
-
-
+
+ Position %1: %2מיקום %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useמצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב
-
+ ? to match any single character? כדי להתאים תו יחיד כלשהו
-
+ * to match zero or more of any characters* כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא)
-
+ | is used as OR operator| משמש כמתפעל OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.אם סדר מילים חשוב, השתמש ב-* במקום רווח לבן.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2)
-
+ will match all articles.יתאים את כל המאמרים.
-
+ will exclude all articles.ישלול את כל המאמרים.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Error: %2
מחק
-
-
+
+ Warningאזהרה
-
+ The entered IP address is invalid.כתובת ה-IP שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ The entered IP is already banned.ה-IP שהוכנס מוחרם כבר.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Error: %2
לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1
-
+ Embedded Tracker [ON]גשש מוטמע [מופעל]
-
+ Failed to start the embedded tracker!נכשל בהתחלת הגשש המוטמע!
-
+ Embedded Tracker [OFF]גשש מוטמע [כבוי]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמצב הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמחובר
-
+ OFFLINEמנותק
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה.
-
+ Encryption support [%1]תמיכה בהצפנה [%1]
-
+ FORCEDמאולץ
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
+ Anonymous mode [%1]מצב אלמוני [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesמיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה
-
+ Couldn't save '%1.torrent'לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.כי %1 מושבת.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ONמופעל
-
-
+
+ OFFכבוי
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Error: %2
תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' הומשך. (המשכה מהירה)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.עקב מסנן IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.עקב מסנן פתחות.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.עקב מגבלות מצב מעורבב i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.כי יש לו פתחה נמוכה.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP חיצוני: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2
+ לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה.
+ גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב...
+ המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%1' מרשימת ההעברות?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %1 הטורנטים האלו מרשימת ההעברות?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Error: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- ...
+ ...
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &עיין...
+ &עיין...
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- בחר קובץ
+ בחר קובץ
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- בחר תיקייה
+ בחר תיקייה
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
מחק
-
+ Errorשגיאה
-
+ The entered subnet is invalid.התת-רשת שהוכנסה אינה תקפה.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
ב&סיום ההורדות
-
+ &View&תצוגה
-
+ &Options...&אפשרויות...
-
+ &Resume&המשך
-
+ Torrent &Creatorיו&צר הטורנטים
-
+ Set Upload Limit...הגדר מגבלת העלאה...
-
+ Set Download Limit...הגדר מגבלת הורדה...
-
+ Set Global Download Limit...הגדר מגבלה עולמית של הורדה...
-
+ Set Global Upload Limit...הגדר מגבלה עולמית של העלאה...
-
+ Minimum Priorityעדיפות מזערית
-
+ Top Priorityעדיפות עליונה
-
+ Decrease Priorityהפחת עדיפות
-
+ Increase Priorityהגבר עדיפות
-
-
+
+ Alternative Speed Limitsמגבלות מהירות חלופית
-
+ &Top Toolbar&סרגל כלים עליון
-
+ Display Top Toolbarהצג סרגל כלים עליון
-
+ Status &Barשורת מיצב
-
+ S&peed in Title Barמ&הירות בשורת הכותרת
-
+ Show Transfer Speed in Title Barהצג מהירות העברה בשורת הכותרת
-
+ &RSS Readerקורא &RSS
-
+ Search &Engine&מנוע חיפוש
-
+ L&ock qBittorrent&נעל את qBittorrent
-
+ Do&nate!ת&רום!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume Allה&משך הכל
-
+ Manage Cookies...נהל עוגיות...
-
+ Manage stored network cookiesנהל עוגיות רשת מאוחסנות
-
+ Normal Messagesהודעות רגילות
-
+ Information Messagesהודעות מידע
-
+ Warning Messagesהודעות אזהרה
-
+ Critical Messagesהודעות חשובות
-
+ &Log&יומן אירועים
-
+ &Exit qBittorrent&צא מ-qBittorrent
-
+ &Suspend System&השעה מערכת
-
+ &Hibernate System&חרוף מערכת
-
+ S&hutdown System&כבה מערכת
-
+ &Disabled&מושבת
-
+ &Statistics&סטטיסטיקה
-
+ Check for Updatesבדוק אחר עדכונים
-
+ Check for Program Updatesבדוק אחר עדכוני תוכנית
-
+ &About&אודות
-
+ &Pauseה&שהה
-
+ &Delete&מחק
-
+ P&ause Allהשהה ה&כל
-
+ &Add Torrent File...הוסף קובץ &טורנט...
-
+ Openפתח
-
+ E&xitי&ציאה
-
+ Open URLפתח כתובת
-
+ &Documentation&תיעוד
-
+ Lockנעל
-
-
-
+
+
+ Showהראה
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנית
-
+ Add Torrent &Link...הוסף &קישור טורנט...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
+ Execution Logדוח ביצוע
@@ -2606,14 +2611,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordסיסמת נעילת UI
-
+ Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI:
@@ -2680,102 +2685,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
שגיאת ק/פ
-
+ Recursive download confirmationאישור הורדה נסיגתית
-
+ Yesכן
-
+ Noלא
-
+ Neverאף פעם
-
+ Global Upload Speed Limitמגבלה עולמית של מהירות העלאה
-
+ Global Download Speed Limitמגבלה עולמית של מהירות הורדה
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ Some files are currently transferring.מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent?
-
+ &No&לא
-
+ &Yes&כן
-
+ &Always Yes&תמיד כן
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ש
-
+ Old Python Interpreterפרשן פייתון ישן
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Availableעדכון qBittorrent זמין
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?גרסה חדשה זמינה.
האם ברצונך להוריד את %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Versionאתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה
-
+ Undetermined Python versionגרסת פייתון לא נקבעה
@@ -2795,78 +2800,78 @@ Do you want to download %1?
סיבה: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binפייתון נמצא ב-%1: %2
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת.
-
-
+
+ Missing Python Interpreterפרשן פייתון חסר
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם ברצונך להתקין אותו כעת?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &Check for Updates&בדוק אחר עדכונים
-
+ Checking for Updates...בודק אחר עדכונים...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundבודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע
-
+ Python found in '%1'פייתון נמצא ב-'%1'
-
+ Download errorשגיאת הורדה
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
@@ -2874,7 +2879,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordסיסמה לא תקפה
@@ -2885,57 +2890,57 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ URL download errorשגיאה בכתובת ההורדה
-
+ The password is invalidהסיסמה אינה תקפה
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מ-qBittorrent
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
-
+ Options were saved successfully.אפשרויות נשמרו בהצלחה.
@@ -4490,82 +4495,82 @@ Please install it manually.
&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+ minutesדקות
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesזרע טורנטים עד שזמן זריעתם מגיע אל
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח רענון הזנות:
-
+ Maximum number of articles per feed:מספר מירבי של מאמרים להזנה:
-
+ minדק'
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנט RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כלליי הורדה אוטומטית...
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address::כתובת IP
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -4573,12 +4578,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4591,27 +4596,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת-רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת-רשתות IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
@@ -4894,23 +4899,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authenticationאימות
-
-
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
+
+ Password:סיסמה:
@@ -5011,7 +5016,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:פתחה:
@@ -5077,447 +5082,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ KiB/sק"ב/ש
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופי
-
+ From:from (time1 to time2)מ:
-
+ To:time1 to time2אל:
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Prefer encryptionהעדף הצפנה
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מרביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Share Ratio Limitingהגבלת יחס שיתוף
-
+ Seed torrents until their ratio reachesזרע טורנטים עד שיחסם מגיע אל
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Pause themהשהה אותם
-
+ Remove themהסר אותם
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:אישור:
-
+ Import SSL Certificateייבא אישור SSL
-
+ Key:מפתח:
-
+ Import SSL Keyייבא מפתח SSL
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a>
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellכאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogאם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו-שיח “הוספת טורנט”
-
+ Supported parameters (case sensitive):פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
-
+ %N: Torrent name%N: שם טורנט
-
+ %L: Category%L: מדור
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: Save path%D: נתיב שמירה
-
+ %C: Number of files%C: מספר קבצים
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: Current tracker%T: גשש נוכחי
-
+ %I: Info hash%I: גיבוב מידע
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ Select folder to monitorבחר תיקייה לניטור
-
+ Folder is already being monitored:תיקייה כבר מנוטרת:
-
+ Folder does not exist:תיקייה אינה קיימת:
-
+ Folder is not readable:תיקייה אינה קריאה:
-
+ Adding entry failedהוספת כניסה נכשלה
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryבחר סיפריית ייצוא
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryבחירת סיפריית שמירה
-
+ Choose an IP filter fileבחר קובץ מסנן IP
-
+ All supported filtersכל המסננים הנתמכים
-
+ SSL Certificateאישור SSL
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterנכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק.
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח לא תקף
-
+ This is not a valid SSL key.זה אינו מפתח SSL תקין.
-
+ Invalid certificateאישור לא תקף
-
+ Preferencesהעדפות
-
+ Import SSL certificateייבא אישור SSL
-
+ This is not a valid SSL certificate.זה אינו אישור SSL תקין.
-
+ Import SSL keyייבא מפתח SSL
-
+ SSL keyמפתח SSL
-
+ Time Errorשגיאת זמן
-
+ The start time and the end time can't be the same.זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ Length Errorשגיאת אורך
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -5525,72 +5530,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית)
+ מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית)
-
+ interested(peer) and choked(local)מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי)
-
+ optimistic unchokeלא חנוק אופטימי
-
+ peer snubbedעמית השתחצן
-
+ incoming connectionחיבור נכנס
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי)
-
+ peer from PEXעמית מ-PEX
-
+ peer from DHTעמית מ-DHT
-
+ encrypted trafficתעבורה מוצפנת
-
+ encrypted handshakeלחיצת יד מוצפנת
-
+ peer from LSDעמית מ-LSD
@@ -5671,34 +5680,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ראות עמודות
-
+ Add a new peer...הוסף עמית חדש...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyחסום עמית לצמיתות
-
+ Manually adding peer '%1'...מוסיף באופן ידני את עמית '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה.
-
+ Manually banning peer '%1'...מחרים באופן ידני את עמית '%1'...
-
-
+
+ Peer additionהוספת עמית
@@ -5708,32 +5717,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מדינה
-
+ Copy IP:portהעתק IP:פתחה
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים.
-
+ The peers were added to this torrent.העמיתים התווספו לטורנט זה.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?האם אתה בטוח שברצונך להחרים לצמיתות את העמיתים שנבחרו?
-
+ &Yes&כן
-
+ &No&לא
@@ -5866,109 +5875,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הסר התקנה
-
-
-
+
+
+ Yesכן
-
-
-
-
+
+
+
+ Noלא
-
+ Uninstall warningאזהרת הסרת התקנה
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה.
מתקעים אלו הושבתו.
-
+ Uninstall successההסרה הצליחה
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyכל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה
-
+ Plugins installed or updated: %1מתקעים הותקנו או עודכנו: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLכתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש
-
-
+
+ URL:כתובת:
-
+ Invalid linkקישור לא תקף
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש.
-
+ Select search pluginsבחר מתקעי חיפוש
-
+ qBittorrent search pluginמתקע חיפוש של qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateעדכון מתקע חיפוש
-
+ All your plugins are already up to date.כל המתקעים שלך מעודכנים כבר.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1
-
+ Search plugin installהתקנת מתקע חיפוש
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2
@@ -5999,34 +6008,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Previewהצג מראש
-
+ Nameשם
-
+ Sizeגודל
-
+ Progressהתקדמות
-
-
+
+ Preview impossibleתצוגה מקדימה בלתי אפשרית
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileסליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה
@@ -6227,22 +6236,22 @@ Those plugins were disabled.
הערה:
-
+ Select Allבחר הכל
-
+ Select Noneאל תבחר כלום
-
+ Normalרגיל
-
+ Highגבוה
@@ -6302,165 +6311,165 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ Maximumמירב
-
+ Do not downloadאל תוריד
-
+ Neverאף פעם
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 שיח נוכחי)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע במשך %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מירב)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה"כ)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ Openפתח
-
+ Open Containing Folderפתח תיקייה מכילה
-
+ Rename...שנה שם...
-
+ Priorityעדיפות
-
+ New Web seedזורע רשת חדש
-
+ Remove Web seedהסר זורע רשת
-
+ Copy Web seed URLהעתק כתובת זורע רשת
-
+ Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
-
+ New name:שם חדש:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה.
-
+ The folder could not be renamedלא ניתן היה לשנות את שם התיקייה
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...סנן קבצים...
-
+ Renamingשינוי שם
-
-
+
+ Rename errorשגיאת שינוי שם
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ New URL seed:זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ Web seed editingעריכת זורע רשת
-
+ Web seed URL:כתובת זורע רשת:
@@ -6468,7 +6477,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות.
@@ -7227,9 +7236,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- בלתי ידוע
+ בלתי ידוע
@@ -7387,9 +7395,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Searchחיפוש
@@ -7449,54 +7457,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: חפש אחר <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsכל המתקעים
-
+ Only enabledרק מאופשרים
-
+ Select...בחר...
-
-
-
+
+
+ Search Engineמנוע חיפוש
-
+ Please install Python to use the Search Engine.אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש.
-
+ Empty search patternתבנית חיפוש ריקה
-
+ Please type a search pattern firstאנא הקלד תבנית חיפוש תחילה
-
+ Stopעצור
-
+ Search has finishedהחיפוש הסתיים
-
+ Search has failedהחיפוש נכשל
@@ -7504,67 +7512,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent ייצא עכשיו.
-
+ E&xit Now&צא עכשיו
-
+ Exit confirmationאישור יציאה
-
+ The computer is going to shutdown.המחשב הולך להיכבות.
-
+ &Shutdown Now&כבה עכשיו
-
+ The computer is going to enter suspend mode.המחשב הולך להיכנס למצב השעיה.
-
+ &Suspend Now&השעה עכשיו
-
+ Suspend confirmationאישור השעיה
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.המחשב הולך להיכנס למצב חריפה.
-
+ &Hibernate Now&חרוף עכשיו
-
+ Hibernate confirmationאישור חריפה
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות.
-
+ Shutdown confirmationאישור כיבוי
@@ -7572,7 +7580,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sק"ב/ש
@@ -7633,82 +7641,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:תקופה:
-
+ 1 Minuteדקה 1
-
+ 5 Minutes5 דקות
-
+ 30 Minutes30 דקות
-
+ 6 Hours6 שעות
-
+ Select Graphsבחר תרשימים
-
+ Total Uploadהעלאה כוללת
-
+ Total Downloadהורדה כוללת
-
+ Payload Uploadהעלאת מטען
-
+ Payload Downloadהורדת מטען
-
+ Overhead Uploadהעלאת תקורה
-
+ Overhead Downloadהורדת תקורה
-
+ DHT Uploadהעלאת DHT
-
+ DHT Downloadהורדת DHT
-
+ Tracker Uploadהעלאת גשש
-
+ Tracker Downloadהורדת גשש
@@ -7796,7 +7804,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
גודל בתור כולל:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 מילי שנייה
@@ -7805,61 +7813,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:מיצב חיבור:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.אין חיבורים ישירים. זה עלול להעיד על בעיות בתצורת הרשת.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 צמתים
-
+ qBittorrent needs to be restarted!qBittorrent צריך להיפעל מחדש!
-
-
+
+ Connection Status:מיצב חיבור:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.מנותק. זה אומר בד"כ ש-qBittorrent נכשל להאזין לפתחה הנבחרת לחיבורים נכנסים.
-
+ Onlineמקוון
-
+ Click to switch to alternative speed limitsלחץ כדי להחליף למגבלות מהירות חלופית
-
+ Click to switch to regular speed limitsלחץ כדי להחליף למגבלות מהירות רגילות
-
+ Global Download Speed Limitמגבלה עולמית של מהירות הורדה
-
+ Global Upload Speed Limitמגבלה עולמית של מהירות העלאה
@@ -7867,93 +7875,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterהכל (0)
-
+ Downloading (0)מוריד (0)
-
+ Seeding (0)זורע (0)
-
+ Completed (0)הושלם (0)
-
+ Resumed (0)מומשך (0)
-
+ Paused (0)מושהה (0)
-
+ Active (0)פעיל (0)
-
+ Inactive (0)לא פעיל (0)
-
+ Errored (0)נתקל בשגיאה (0)
-
+ All (%1)הכל (%1)
-
+ Downloading (%1)מוריד (%1)
-
+ Seeding (%1)זורע (%1)
-
+ Completed (%1)הושלם (%1)
-
+ Paused (%1)מושהה (%1)
-
+ Resumed (%1)מומשך (%1)
-
+ Active (%1)פעיל (%1)
-
+ Inactive (%1)לא פעיל (%1)
-
+ Errored (%1)נתקל בשגיאה (%1)
@@ -8124,49 +8132,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create Torrentצור טורנט
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedיצירת טורנט נכשלה
-
+ Torrent Files (*.torrent)קבצי טורנט (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrentבחר איפה לשמור את הטורנט החדש
-
+ Reason: %1סיבה: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות.
-
+ Torrent creatorיוצר הטורנטים
-
+ Torrent created:טורנט נוצר:
@@ -8192,13 +8200,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileבחר קובץ
-
+ Select folderבחר תיקייה
@@ -8273,53 +8281,63 @@ Please choose a different name and try again.
16 מ"ב
-
+
+ 32 MiB
+ 16 מ"ב {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:חשב מספר חתיכות:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT)
-
+ Start seeding immediatelyהתחל לזרוע באופן מיידי
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentהתעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה
-
+ Fieldsשדות
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה.
-
+ Web seed URLs:כתובות זורעי רשת:
-
+ Tracker URLs:כתובות גששים:
-
+ Comments:הערות:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:התקדמות:
@@ -8501,62 +8519,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterהכל (0)
-
+ Trackerless (0)חסר-גששים (0)
-
+ Error (0)שגיאה (0)
-
+ Warning (0)אזהרה (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)חסר-גששים (%1)
-
-
+
+ Error (%1)שגיאה (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)אזהרה (%1)
-
+ Resume torrentsהמשך טורנטים
-
+ Pause torrentsהשהה טורנטים
-
+ Delete torrentsמחק טורנטים
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterהכל (%1)
@@ -8844,22 +8862,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusמיצב
-
+ Categoriesמדורים
-
+ Tagsתגיות
-
+ Trackersגששים
@@ -8867,245 +8885,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityראות עמודות
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ Torrent Download Speed Limitingהגבלת מהירות הורדה של טורנט
-
+ Torrent Upload Speed Limitingהגבלת מהירות העלאה של טורנט
-
+ Recheck confirmationאישור בדיקה מחדש
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) הנבחר(ים)?
-
+ Renameשינוי שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ ResumeResume/start the torrentהמשך
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentאלץ המשכה
-
+ PausePause the torrentהשהה
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Add Tagsהוסף תגיות
-
+ Remove All Tagsהסר את כל התגיות
-
+ Remove all tags from selected torrents?האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ Comma-separated tags:תגיות מופרדות ע"י פסיקים:
-
+ Invalid tagתגית לא תקפה
-
+ Tag name: '%1' is invalidשם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ DeleteDelete the torrentמחק
-
+ Preview file...הצג מראש קובץ...
-
+ Limit share ratio...הגבל יחס שיתוף...
-
+ Limit upload rate...הגבל קצב העלאה...
-
+ Limit download rate...הגבל קצב הורדה...
-
+ Open destination folderפתח תיקיית יעד
-
+ Move upi.e. move up in the queueהזז למעלה
-
+ Move downi.e. Move down in the queueהזז למטה
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueהזז לראש
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueהזז לתחתית
-
+ Set location...הגדר מיקום...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameהעתק שם
-
+ Copy hashהעתק גיבוב
-
+ Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Automatic Torrent Managementניהול טורנטים אוטומטי
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryמצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך
-
+ Categoryמדור
-
+ New...New category...חדש...
-
+ ResetReset categoryאפס
-
+ Tagsתגיות
-
+ Add...Add / assign multiple tags...הוסף...
-
+ Remove AllRemove all tagsהסר הכל
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Force recheckאלץ בדיקה חוזרת
-
+ Copy magnet linkהעתק קישור מגנט
-
+ Super seeding modeמצב זריעת-על
-
+ Rename...שנה שם...
-
+ Download in sequential orderהורד בסדר עוקב
@@ -9150,12 +9173,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ No share limit method selectedלא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף
-
+ Please select a limit method firstאנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -9199,27 +9222,31 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב-C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- זכויות יוצרים %1 2006-2017 מיזם qBittorrent
+ זכויות יוצרים %1 2006-2017 מיזם qBittorrent
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ זכויות יוצרים %1 2006-2017 מיזם qBittorrent {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:דף הבית:
-
+ Forum:קבוצת דיון:
-
+ Bug Tracker:גשש תקלים:
@@ -9315,17 +9342,17 @@ Please choose a different name and try again.
קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים).
-
+ Downloadהורדה
-
+ No URL enteredלא הוזנה כתובת
-
+ Please type at least one URL.אנא הקלד לפחת כתובת אחת.
@@ -9447,22 +9474,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1 דקות
-
+ Workingעובד
-
+ Updating...מעדכן...
-
+ Not workingלא עובד
-
+ Not contacted yetלא מחובר עדיין
@@ -9483,7 +9510,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inהיכנס
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 9d03cf880..f9b075ed2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
qBittorrent के बारे में
-
+ Aboutबारे मेॅ
-
+ Authorलेखक
-
-
+
+ Nationality:
-
-
+
+ Name:नाम:
-
-
+
+ E-mail:ई-मेल:
-
+ Greeceग्रीस
-
+ Current maintainerवर्तमान अनुरक्षक
-
+ Original authorमूल लेखक
-
+ Special Thanks
-
+ Translators
-
+ Librariesलाईब्रेरीज
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ Franceफ्रांस
-
+ Licenseअधिकार
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,14 +248,14 @@
डाउनलोड नहीं करें
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O त्रुटि
-
+ Invalid torrentअमान्य टाॅरेंट
@@ -264,55 +264,55 @@
डाउनलोड सूची में पहले से ही है
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
-
+ Invalid magnet linkअमान्य मैगनेट लिंक
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -320,73 +320,73 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognizedयह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet linkमैगनेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save pathसहेजने हेतु पथ चुनें
@@ -395,7 +395,7 @@ Error: %2
फाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ New name:नया नाम:
@@ -408,43 +408,43 @@ Error: %2
इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ The folder could not be renamedइस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण
-
+ Download Error
@@ -738,83 +738,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Informationसूचना
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -956,155 +951,155 @@ Error: %2
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: उदाहरण:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameनये नियम का नाम
-
+ Please type the name of the new download rule.कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें.
-
-
+
+ Rule name conflictनये नाम में दिक्कत
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं?
-
+ Rule deletion confirmationनियम रद्द करने की पुष्टि
-
+ Destination directoryगन्तव्य डायरेक्टरी
-
+ Invalid actionअमान्य चाल
-
+ The list is empty, there is nothing to export.यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है.
-
+ Export RSS rules
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1117,8 +1112,8 @@ Error: %2
नियमो की सूची (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O ErrorI/O त्रुटि
@@ -1135,7 +1130,7 @@ Error: %2
नियमो की सूची
-
+ Import Errorनिर्यात त्रुटि
@@ -1144,43 +1139,43 @@ Error: %2
चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा
-
+ Add new rule...नये नियम को जोड़े...
-
+ Delete ruleनियम रद्द करें
-
+ Rename rule...नियम का पुन:नामकरण करें...
-
+ Delete selected rulesचुने हुए नियमो को रद्द करें
-
+ Rule renamingनियम का पुन:नामकरण
-
+ Please type the new rule nameकृपया नये नियम का नाम टंकित करें
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
@@ -1189,48 +1184,48 @@ Error: %2
रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1253,18 +1248,18 @@ Error: %2
रद्द करें
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1282,151 +1277,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
@@ -1439,16 +1434,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1458,158 +1453,148 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
- BitTorrent::TorrentHandle
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
+
+ create new torrent file failed
@@ -1713,13 +1698,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?क्या आप निश्चित है कि आप इन %1 टाॅरेंट्स को अंतरण सूची से रद्द करना चाहते हैं?
@@ -1832,33 +1817,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2326,12 +2284,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
रद्द करें
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2384,270 +2342,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ &View&देंखे
-
+ &Options...&विकल्प...
-
+ &Resume&प्रारम्भ
-
+ Torrent &Creator
-
+ Set Upload Limit...
-
+ Set Download Limit...
-
+ Set Global Download Limit...
-
+ Set Global Upload Limit...
-
+ Minimum Priority
-
+ Top Priority
-
+ Decrease Priority
-
+ Increase Priority
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume Allप्रा&रम्भ
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Disabled
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About&बारे मेॅ
-
+ &Pause&रूकें
-
+ &Delete&रद्द करें
-
+ P&ause Allसबको रो&कें
-
+ &Add Torrent File...
-
+ Open
-
+ E&xit
-
+ Open URL
-
+ &Documentation&दस्तावेज़ीकरण
-
+ Lock
-
-
-
+
+
+ Showदिखायें
-
+ Check for program updatesकार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें!
-
+ Execution Logक्रियान्वयन दैनिकी
@@ -2720,14 +2683,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordUI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें
-
+ Please type the UI lock password:कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें:
@@ -2794,100 +2757,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
I/O त्रुटि
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yesहाँ
-
+ Noनहीँ
-
+ Neverकभी नहीँ
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&नहीँ
-
+ &Yes&हाँ
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Version
-
+ Undetermined Python version
@@ -2906,83 +2869,83 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterPython Interpreter नहीं है
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundकार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download errorडाउनलोड त्रुटि
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordअमान्य पासवर्ड
@@ -2993,57 +2956,57 @@ Please install it manually.
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidयह पासवर्ड अमान्य है
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideछुपायें
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent बंद हो रहा है
-
+ Open Torrent Filesटाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ Torrent Filesटाॅरेंट फाइल्स
-
+ Options were saved successfully.विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये.
@@ -4598,94 +4561,94 @@ Please install it manually.
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4694,27 +4657,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4997,23 +4960,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:प्रयोक्ता नाम:
-
-
+
+ Password:पासवर्ड:
@@ -5114,7 +5077,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5180,447 +5143,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sकिलोबाइट्स/सेकंड्स
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5628,72 +5591,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -5774,34 +5737,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.स्तंभ दृश्यता
-
+ Add a new peer...नया सहकर्मी जोड़े...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyसहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें
-
+ Manually adding peer '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...
-
-
+
+ Peer additionसहकर्मी जोड़े
@@ -5811,32 +5774,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.
-
+ The peers were added to this torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं?
-
+ &Yes&हाँ
-
+ &No&नहीँ
@@ -5969,108 +5932,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
+
+
+ Yesहाँ
-
-
-
-
+
+
+
+ Noनहीँ
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -6124,34 +6087,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ Previewपूर्वावलोकन
-
+ Nameनाम
-
+ Sizeसाईज
-
+ Progressप्रगति
-
-
+
+ Preview impossibleपूर्वावलोकन असंभव
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileमाफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं
@@ -6352,22 +6315,22 @@ Those plugins were disabled.
टिप्पणी:
-
+ Select Allसबको चुनें
-
+ Select Noneकिसी को न चुनें
-
+ Normalसाधारण
-
+ Highअधिक
@@ -6427,96 +6390,96 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximumसर्वाधिक
-
+ Do not downloadडाउनलोड नहीं करें
-
+ Neverकभी नहीँ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ New Web seedनया वेब स्रोत
-
+ Remove Web seedवेब स्रोत को रद्द करें
-
+ Copy Web seed URLवेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Edit Web seed URLवेब स्रोत URL का संपादन करें
@@ -6525,7 +6488,7 @@ Those plugins were disabled.
फाइल का पुन:नामकरण करें
-
+ New name:नया नाम:
@@ -6538,66 +6501,66 @@ Those plugins were disabled.
इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें.
-
+ The folder could not be renamedइस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingवेब स्रोत का संपादन
-
+ Web seed URL:वेब स्रोत URL:
@@ -6605,7 +6568,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
@@ -7494,9 +7457,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- अज्ञात
+ अज्ञात
@@ -7654,9 +7616,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Searchखोंजे
@@ -7715,54 +7677,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -7770,67 +7732,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmationबंद करने की पुष्टि
@@ -7838,7 +7800,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sकिलोबाइट्स/सेकंड्स
@@ -7899,82 +7861,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minutes
-
+ 30 Minutes
-
+ 6 Hours
-
+ Select Graphs
-
+ Total Upload
-
+ Total Download
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -8066,7 +8028,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ठीक है
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -8075,61 +8037,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:कनेक्शन स्थिति:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
-
+
+ DHT: %1 nodes
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:कनेक्शन स्थिति:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Online
-
+ Click to switch to alternative speed limits
-
+ Click to switch to regular speed limits
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ Global Upload Speed Limit
@@ -8137,93 +8099,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8411,49 +8373,49 @@ Please choose a different name and try again.
टाॅरेंट फाइल के लिए गन्तव्य चुनें
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8487,13 +8449,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8568,53 +8530,63 @@ Please choose a different name and try again.
4 मेबिबाइट्स {16 ?}
-
+
+ 32 MiB
+ 4 मेबिबाइट्स {16 ?} {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentइस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:ट्रैकर URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:प्रगति:
@@ -8796,62 +8768,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -9139,22 +9111,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusस्थिति
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackersट्रैकर्स
@@ -9162,245 +9134,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Choose save pathसहेजने हेतु पथ चुनें
-
+ Torrent Download Speed Limitingटाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा
-
+ Torrent Upload Speed Limitingटाॅरेंट अपलोड गति सीमा
-
+ Recheck confirmationपुन:जाँच करने की पुष्टि
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं?
-
+ Renameपुन:नामकरण
-
+ New name:नया नाम:
-
+ ResumeResume/start the torrentपुन: आरंभ करें
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentरोकें
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentरद्द करें
-
+ Preview file...फाईल पूर्वावलोकन...
-
+ Limit share ratio...शेयर अनुपात की सीमा...
-
+ Limit upload rate...अपलोड दर की सीमा...
-
+ Limit download rate...डाउनलोड दर की सीमा...
-
+ Open destination folderगन्तव्य डायरेक्टरी खोलें
-
+ Move upi.e. move up in the queueऊपर जांए
-
+ Move downi.e. Move down in the queueनीचे जांए
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueसबसे ऊपर जांए
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueसबसे नीचे जांए
-
+ Set location...जगह निर्धारित करें...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy name
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ Priorityवरीयता
-
+ Force recheckफिरसे बलपुर्वक जांचे
-
+ Copy magnet linkमैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Super seeding modeविशूद्ध सूपर सीडिंग मोड
-
+ Rename...पुन:नामकरण...
-
+ Download in sequential orderअनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें
@@ -9453,12 +9430,12 @@ Please choose a different name and try again.
निर्धारित अनुपात सीमा
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9502,27 +9479,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9750,7 +9727,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Downloadडाउनलोड करें
@@ -9763,12 +9740,12 @@ Please choose a different name and try again.
urls से डाउनलोड करें
-
+ No URL enteredURL प्रविष्ट नहीं हुआ
-
+ Please type at least one URL.कृपया कम से कम एक URL टंकित करें.
@@ -9890,22 +9867,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1मिनट
-
+ Workingकार्यान्वित
-
+ Updating...नवीनतम हो रहा हैं...
-
+ Not workingकार्यान्वित नहीँ है
-
+ Not contacted yetअभी तक संपर्क नहीं हुआ
@@ -9934,7 +9911,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inलॉगिन
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index c3a2ea4ea..c09795029 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
O programu qBittorrent
-
+ AboutO programu
-
+ AuthorAutor
-
-
+
+ Nationality:Nacionalnost:
-
-
+
+ Name:Naziv:
-
-
+
+ E-mail:E-pošta:
-
+ GreeceGrčka
-
+ Current maintainerTrenutni održavatelj
-
+ Original authorZačetnik projekta
-
+ Special ThanksPosebno hvala
-
+ TranslatorsPrevoditelji
-
+ LibrariesBiblioteke
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama.
-
+ FranceFrancuska
-
+ LicenseLicenca
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Ne preuzimaj
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ Invalid torrentNeispravan torrent
-
+ RenamingPreimenovanje
-
-
+
+ Rename errorGreška preimenovanja
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
-
+ Invalid magnet linkNeispravna magnet poveznica
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -316,119 +316,119 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentNemoguće dodati torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja.
-
+ This magnet link was not recognizedOva magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje.
-
+ Magnet linkMagnet poveznica
-
+ Retrieving metadata...Preuzimaju se metapodaci...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Free space on disk: %1Slobodno mjesto na disku: %1
-
+ Choose save pathIzaberite putanju spremanja
-
+ New name:Novi naziv:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv.
-
+ The folder could not be renamedMapu nije moguće preimenovati
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Invalid metadataNevažeći metapodaci
-
+ Parsing metadata...Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Metadata retrieval completePreuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Download ErrorGreška preuzimanja
@@ -714,83 +714,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -932,253 +927,253 @@ Error: %2
Izv&ezi...
-
+ Matches articles based on episode filter.Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera.
-
+ Example: Primjer:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchepizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone
-
+ Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueBroj sezone je neophodan
-
+ Filter must end with semicolonFilter mora završavati točka-zarezom
-
+ Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season onePojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoPosljednje podudaranje: prije %1 dan(a)
-
+ Last Match: UnknownPosljednje podudaranje: Nepoznato
-
+ New rule nameNaziv novog pravila
-
+ Please type the name of the new download rule.Upišite naziv novog pravila preuzimanja.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt naziva pravila
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?
-
+ Rule deletion confirmationPravilo potvrđivanja brisanja
-
+ Destination directoryOdredišni direktorij
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Dodaj novo pravilo...
-
+ Delete ruleUkloni pravilo
-
+ Rename rule...Preimenuj pravilo...
-
+ Delete selected rulesUkloni odabrana pravila
-
+ Rule renamingPreimenovanje pravila
-
+ Please type the new rule nameUpišite naziv novog pravila
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1201,18 +1196,18 @@ Error: %2
Ukloni
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1230,151 +1225,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Ugrađeni tracker [Uključeno]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ugrađeni tracker [Isključeno]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ ONLINEPOVEZAN
-
+ OFFLINEODSPOJEN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Nemoguće spremiti '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.zato što je %1 onemogućen.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2
@@ -1387,16 +1382,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1406,159 +1401,164 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' nastavljen. (brzi nastavak)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2I/O greška, '%1' pauziran. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.zbog IP filtera.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.zbog port filtera.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.zbog i2p ograničenja miješanog načina.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.zato što ima nizak broj porta.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Vanjski IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2
+ Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje.
+ Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera...
+ Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera...
@@ -1661,13 +1661,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa?
@@ -1776,33 +1776,6 @@ Error: %2
Greška prilikom otvaranja datoteku zapisa. Bilježenje u datoteku je onemogućeno.
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2217,12 +2190,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ukloni
-
+ ErrorGreška
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2268,270 +2241,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ka&d preuzimanje završi
-
+ &ViewPo&gled
-
+ &Options...&Opcije...
-
+ &ResumeNastavi
-
+ Torrent &CreatorSt&varač torrenta
-
+ Set Upload Limit...Namjesti ograničenje slanja...
-
+ Set Download Limit...Namjesti ograničenje preuzimanja...
-
+ Set Global Download Limit...Namjesti globalno ograničenje preuzimanja...
-
+ Set Global Upload Limit...Namjesti globalno ograničenje slanja...
-
+ Minimum PriorityMinimalni prioritet
-
+ Top PriorityNajveći prioritet
-
+ Decrease PrioritySmanji prioritet
-
+ Increase PriorityPovećaj prioritet
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAlternativno ograničenje brzine
-
+ &Top ToolbarGornja alatna &traka
-
+ Display Top ToolbarPrikaži gornju alatnu traku
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title BarBrzina u &naslovnoj traci
-
+ Show Transfer Speed in Title BarPrikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci
-
+ &RSS Reader&RSS čitač
-
+ Search &EnginePr&etraživač
-
+ L&ock qBittorrentZaključaj qBitt&orrent
-
+ Do&nate!Do&niraj!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllNastavi sve
-
+ Manage Cookies...Upravljaj kolačićima...
-
+ Manage stored network cookiesUpravljaj spremljenim mrežnim kolačićima
-
+ Normal MessagesNormalne poruke
-
+ Information MessagesInformacijske poruke
-
+ Warning MessagesPoruke upozorenja
-
+ Critical MessagesKritične poruke
-
+ &Log&Dnevnik
-
+ &Exit qBittorrentIzlaz iz qBittorr&enta
-
+ &Suspend System&Suspendiraj sustav
-
+ &Hibernate System&Hiberniraj sustav
-
+ S&hutdown SystemU&gasi sustav
-
+ &DisabledOn&emogućeno
-
+ &Statistics&Statistika
-
+ Check for UpdatesProvjeri ažuriranja
-
+ Check for Program UpdatesProvjeri ažuriranje programa
-
+ &About&O programu
-
+ &Pause&Pauziraj
-
+ &Delete&Ukloni
-
+ P&ause AllP&auziraj sve
-
+ &Add Torrent File...Dod&aj torrent datoteku...
-
+ OpenOtvori
-
+ E&xit&Izlaz
-
+ Open URLOtvori URL
-
+ &Documentation&Dokumentacija
-
+ LockZaključaj
-
-
-
+
+
+ ShowPrikaži
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
-
+ Add Torrent &Link...Dodaj torrent &poveznicu...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
+ Execution LogDnevnik izvršavanja
@@ -2605,14 +2583,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordLozinka zaključavanja sučelja
-
+ Please type the UI lock password:Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
@@ -2679,101 +2657,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
I/O greška
-
+ Recursive download confirmationPotvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ YesDa
-
+ NoNe
-
+ NeverNikad
-
+ Global Upload Speed LimitGlobalno ograničenje brzine slanja
-
+ Global Download Speed LimitGlobalno ograničenje brzine preuzimanja
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Da
-
+ &Always YesUvijek d&a
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python InterpreterStari Python interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Nova verzija je dostupna.
Želite li preuzeti %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionVeć koristite posljednju qBittorrent verziju
-
+ Undetermined Python versionNije utvrđena Python verzija
@@ -2793,78 +2771,78 @@ Do you want to download %1?
Razlog: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterNedostaje Python interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Check for Updates&Provjeri ažuriranja
-
+ Checking for Updates...Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundVeć se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Python found in '%1'Python pronađen na '%1'
-
+ Download errorGreška pri preuzimanju
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
@@ -2872,7 +2850,7 @@ Instalirajte ručno.
-
+ Invalid passwordNeispravna lozinka
@@ -2883,57 +2861,57 @@ Instalirajte ručno.
RSS (%1)
-
+ URL download errorGreška URL preuzimanja
-
+ The password is invalidLozinka nije ispravna
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSakrij
-
+ Exiting qBittorrentIzlaz iz qBittorrenta
-
+ Open Torrent FilesOtvori torrent datoteke
-
+ Torrent FilesTorrent datoteke
-
+ Options were saved successfully.Opcije su uspješno spremljene.
@@ -4488,94 +4466,94 @@ Instalirajte ručno.
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4584,27 +4562,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4887,23 +4865,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:Korisničko ime:
-
-
+
+ Password:Lozinka:
@@ -5004,7 +4982,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5070,447 +5048,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5518,72 +5496,76 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- zainteresiran(lokalni) i zagušen(peer)
+ zainteresiran(lokalni) i zagušen(peer)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni)
-
+ optimistic unchokeoptimistično nezagušenje
-
+ peer snubbedpeer odbijen
-
+ incoming connectiondolazeći spoj
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni)
-
+ peer from PEXpeer iz PEX-a
-
+ peer from DHTpeer iz DHT-a
-
+ encrypted trafficšifrirani promet
-
+ encrypted handshakešifrirano rukovanje
-
+ peer from LSDpeer iz LSD-a
@@ -5664,34 +5646,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Vidljivost stupaca
-
+ Add a new peer...Dodaj novi peer...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyTrajno isključi peer
-
+ Manually adding peer '%1'...Ručno dodavanje peera '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...Ručna zabrana peera '%1'...
-
-
+
+ Peer additionDodavanje peerova
@@ -5701,32 +5683,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Zemlja
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje.
-
+ The peers were added to this torrent.Peerovi su dodani ovom torrentu.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove?
-
+ &Yes&Da
-
+ &No&Ne
@@ -5859,109 +5841,109 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Uklonite
-
-
-
+
+
+ YesDa
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNe
-
+ Uninstall warningUpozorenje uklanjanja
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali.
Ti dodaci su onemogućeni.
-
+ Uninstall successUspješno uklonjeno
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullySvi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno
-
+ Plugins installed or updated: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLNovi URL dodatka za pretraživanje
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkNevaljana poveznica
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje.
-
+ Select search pluginsOdaberite dodatke za pretraživanje
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent dodatak za pretraživanje
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateAžuriranje dodataka za pretraživanje
-
+ All your plugins are already up to date.Svi vaši dodaci su već ažurirani.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1
-
+ Search plugin installInstalacija dodataka za pretraživanje
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2
@@ -5992,34 +5974,34 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
PreviewSelectDialog
-
+ Preview
-
+ NameNaziv
-
+ SizeVeličina
-
+ ProgressNapredak
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6220,22 +6202,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Komentar:
-
+ Select AllOdaberi sve
-
+ Select NoneNe odaberi ništa
-
+ NormalUobičajen
-
+ HighVisok
@@ -6295,165 +6277,165 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
Putanja spremanja:
-
+ MaximumNajviši
-
+ Do not downloadNe preuzimaj
-
+ NeverNikada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ove sesije)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ OpenOtvori
-
+ Open Containing FolderOtvori mapu u kojoj se nalazi
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ New Web seedNovi web seed
-
+ Remove Web seedUkloni web seed
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL web seeda
-
+ Edit Web seed URLUredi URL web seeda
-
+ New name:Novi naziv:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi.
-
+ The folder could not be renamedMapa se ne može preimenovati
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Filtriraj datoteke...
-
+ RenamingPreimenovanje
-
-
+
+ Rename errorGreška preimenovanja
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNovi seed URL
-
+ New URL seed:Novi seed URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Web seed editingUređivanje web seeda
-
+ Web seed URL:URL web seeda:
@@ -6461,7 +6443,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije.
@@ -7220,9 +7202,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
SearchListDelegate
- Unknown
- Nepoznato
+ Nepoznato
@@ -7380,9 +7361,9 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
-
-
+
+
+ SearchTraži
@@ -7441,54 +7422,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: traži <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsSvi dodaci
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search EngineDodaci za pretraživanje
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače
-
+ Empty search patternPrazan obrazac za pretraživanje
-
+ Please type a search pattern firstPrvo upišite obrazac za pretraživanje
-
+ StopZaustavi
-
+ Search has finishedPretraga je završila
-
+ Search has failedPretraga nije uspjela
@@ -7496,67 +7477,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent će sada izaći.
-
+ E&xit NowI&zađi sad
-
+ Exit confirmationPotvrda o izlasku
-
+ The computer is going to shutdown.Računalo će se ugasiti.
-
+ &Shutdown NowUga&si odmah
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Računalo će otići u način mirovanja.
-
+ &Suspend NowNačin &mirovanja odmah
-
+ Suspend confirmationPotvrda načina mirovanja
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Računalo će otići u način hibernacije.
-
+ &Hibernate Now&Hiberniraj odmah
-
+ Hibernate confirmationPotvrda načina hibernacije
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Možete otkazati akciju za %1 sekundi.
-
+ Shutdown confirmationPotvrda isključivanja
@@ -7564,7 +7545,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7625,82 +7606,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Razdoblje:
-
+ 1 Minute1 minuta
-
+ 5 Minutes5 minuta
-
+ 30 Minutes30 minuta
-
+ 6 Hours6 sati
-
+ Select GraphsOdaberi grafove
-
+ Total UploadUkupno poslano
-
+ Total DownloadUkupno preuzeto
-
+ Payload UploadTeret poslanog
-
+ Payload DownloadTeret preuzetog
-
+ Overhead UploadDodatno poslano
-
+ Overhead DownloadDodatno preuzeto
-
+ DHT UploadDHT poslano
-
+ DHT DownloadDHT preuzimanje
-
+ Tracker UploadTracker slanje
-
+ Tracker DownloadTracker preuzimanje
@@ -7788,7 +7769,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ukupna veličina čekanja u redu:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -7797,61 +7778,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Status veze:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 čvorova
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:Status spajanja:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja.
-
+ OnlineSpojeno
-
+ Click to switch to alternative speed limitsKliknite za prelazak na alternativna ograničenja brzine
-
+ Click to switch to regular speed limitsKliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine
-
+ Global Download Speed LimitGlobalno ograničenje brzine preuzimanja
-
+ Global Upload Speed LimitGlobalno ograničenje brzine slanja
@@ -7859,93 +7840,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterSve (0)
-
+ Downloading (0)Preuzimanje (0)
-
+ Seeding (0)Seedanje (0)
-
+ Completed (0)Završeno (0)
-
+ Resumed (0)Nastavljeno (0)
-
+ Paused (0)Pauzirano (0)
-
+ Active (0)Aktivno (0)
-
+ Inactive (0)Neaktivno (0)
-
+ Errored (0)S greškom (0)
-
+ All (%1)Sve (%1)
-
+ Downloading (%1)Preuzimanje (%1)
-
+ Seeding (%1)Seedanje (%1)
-
+ Completed (%1)Završeno (%1)
-
+ Paused (%1)Pauzirano (%1)
-
+ Resumed (%1)Nastavljeno (%1)
-
+ Active (%1)Aktivno (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktivno (%1)
-
+ Errored (%1)S greškom (%1)
@@ -8113,49 +8094,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent datoteke (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8181,13 +8162,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8262,53 +8243,63 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ 32 MiB
+
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Napredak:
@@ -8490,62 +8481,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterSve (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackera (0)
-
+ Error (0)Greška (0)
-
+ Warning (0)Upozorenje (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Greška (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Upozorenje (%1)
-
+ Resume torrentsNastavi torrente
-
+ Pause torrentsPauziraj torrente
-
+ Delete torrentsUkloni torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSve (%1)
@@ -8833,22 +8824,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorije
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackeri
@@ -8856,245 +8847,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVidljivost stupca
-
+ Choose save pathIzaberi putanju spremanja
-
+ Torrent Download Speed LimitingOgraničenje brzine preuzimanja torrenta
-
+ Torrent Upload Speed LimitingOgraničenje brzine slanja torrenta
-
+ Recheck confirmationPonovno provjeri potvrđivanje
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ RenamePreimenovanje
-
+ New name:Novi naziv:
-
+ ResumeResume/start the torrentNastavi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPrisili nastavak
-
+ PausePause the torrentPauziraj
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentUkloni
-
+ Preview file...Pregledaj datoteke
-
+ Limit share ratio...Ograničenje omjera djeljenja
-
+ Limit upload rate...Ograničeni brzinu slanja...
-
+ Limit download rate...Ograniči brzinu preuzimanja...
-
+ Open destination folderOtvori odredišnu mapu
-
+ Move upi.e. move up in the queuePomakni gore
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePomakni dolje
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueNa vrh
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueNa dno
-
+ Set location...Postavi mjesto...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameKopiraj naziv
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces firstPreuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ CategoryKategorija
-
+ New...New category...Novo...
-
+ ResetReset categoryPoništi
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckPrisili ponovnu provjeru
-
+ Copy magnet linkKopiraj magnet poveznicu
-
+ Super seeding modeNačin superseedanja
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ Download in sequential orderPreuzmi u sekvencijskom poretku
@@ -9139,12 +9135,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9188,27 +9184,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Web stranica:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Praćenje grešaka:
@@ -9304,17 +9300,17 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ DownloadPreuzmi
-
+ No URL enteredNije unesen URL
-
+ Please type at least one URL.Upišite bar jedan URL.
@@ -9436,22 +9432,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1m
-
+ WorkingRadi
-
+ Updating...Ažuriranje...
-
+ Not workingNe radi
-
+ Not contacted yetJoš nije kontaktirano
@@ -9472,7 +9468,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log in
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 56f7ad32d..86f0d0c75 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
A qBittorrent névjegye
-
+ AboutNévjegy
-
+ AuthorSzerző
-
-
+
+ Nationality:Állampolgárság:
-
-
+
+ Name:Név:
-
-
+
+ E-mail:E-mail:
-
+ GreeceGörögország
-
+ Current maintainerJelenlegi karbantartó
-
+ Original authorEredeti szerző - fejlesztő
-
+ Special ThanksKülön köszönet
-
+ TranslatorsFordítók
-
+ LibrariesKönyvtárak
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra:
-
+ FranceFranciaország
-
+ LicenseLicenc
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!WebUI: az Origin fejléc és a cél eredete eltér!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Forrás IP: „%1”. Origin fejléc: „%2”. Cél eredete: „%3”
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!WebUI: a Referer fejléc és a cél eredete eltér!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Forrás IP: „%1”. Referer fejléc: „%2”. Cél eredete: „%3”
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Mellőzés
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Invalid torrentÉrvénytelen torrent
-
+ RenamingÁtnevezés
-
-
+
+ Rename errorÁtnevezési hiba
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
-
+ Invalid magnet linkÉrvénytelen magnet link
-
+ The torrent file '%1' does not exist.A '%1' torrent fájl nem létezik.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrentTorrentet nem lehet hozzáadni
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van.
-
+ This magnet link was not recognizedA magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Metadata letöltése...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Free space on disk: %1Szabad terület a lemezen: %1
-
+ Choose save pathMentési útvonal választása
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedNem sikerült átnevezni a mappát
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Invalid metadataÉrvénytelen metadata
-
+ Parsing metadata...Metadata értelmezése...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata sikeresen letöltve
-
+ Download ErrorLetöltési hiba
@@ -715,83 +715,82 @@ Hiba: %2
Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, külső program futtatási parancs túl hosszú (hossz > %2), végrehajtás sikertelen.
+ Torrent: %1, külső program futtatási parancs túl hosszú (hossz > %2), végrehajtás sikertelen.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1A qBittorrent vezérléséhez, nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveA hordozható mód, és a konkrétan megadott profilkönyvtár kölcsönösen kizárják egymást
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -933,253 +932,253 @@ Hiba: %2
&Exportálás...
-
+ Matches articles based on episode filter.Epizód szűrő alapján társítja a találatokat.
-
+ Example: Példa:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchaz első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni
-
+ Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueÉvad szám egy kötelező nem-nulla érték
-
+ Filter must end with semicolonSzűrőnek pontosvesszővel kell végződnie
-
+ Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEgy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAz epizódszám egy kötelező pozitív érték
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsKorlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban
-
+ Last Match: %1 days agoUtolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt
-
+ Last Match: UnknownUtolsó egyezés: Ismeretlen
-
+ New rule nameÚj szabály neve
-
+ Please type the name of the new download rule.Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
-
+
+ Rule name conflictSzabály név ütközés
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Rule deletion confirmationSzabály törlés megerősítése
-
+ Destination directoryCélmappa
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Új szabály felvétele...
-
+ Delete ruleSzabály törlése
-
+ Rename rule...Szabály átnevezése...
-
+ Delete selected rulesKiválasztott szabályok törlése
-
+ Rule renamingSzabály átnevezése
-
+ Please type the new rule nameKérlek add meg a szabály új nevét
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata
-
-
+
+ Position %1: %2%1. pozíció: %2
-
+ Wildcard mode: you can useHelyettesítő karakter mód, ezeket használhatja:
-
+ ? to match any single character? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ * to match zero or more of any characters* – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Az üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben)
-
+ | is used as OR operator| – VAGY operátor
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2)
-
+ will match all articles.minden cikkre illeszkedik.
-
+ will exclude all articles.minden cikket kihagy.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Hiba: %2
Törlés
-
-
+
+ WarningFigyelmeztetés
-
+ The entered IP address is invalid.A megadott IP-cím érvénytelen.
-
+ The entered IP is already banned.A megadott IP-cím már ki lett tiltva.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Hiba: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [BE]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [KI]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1.
-
+ Encryption support [%1]Titkosítás támogatás [%1]
-
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.A(z) „%1” nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
+ Anonymous mode [%1]Névtelen mód [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume filesA sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban
-
+ Couldn't save '%1.torrent''%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.mert a %1 ki van kapcsolva.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Hiba: %2
-
-
+
+ ONBE
-
-
+
+ OFFKI
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Hiba: %2
Helyi peer felfedezés támogatás [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onNem található a %1 helyi cím a figyeléshez
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceNem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből.
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' folytatva. (gyors folytatás)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP szűrő miatt.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.port szűrő miatt.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p kevert mód korlátozás miatt.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.mert alacsony porttal rendelkezik.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Külső IP: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2
+ Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés.
+ Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés...
+ Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Hiba: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából?
@@ -1780,28 +1784,24 @@ Hiba: %2
FileSystemPathEdit
- ...Launch file dialog button text (brief)
- …
+ …
- &Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Tallózás…
+ &Tallózás…
- Choose a fileCaption for file open/save dialog
- Válasszon fájlt
+ Válasszon fájlt
- Choose a folderCaption for directory open dialog
- Válasszon mappát
+ Válasszon mappát
@@ -2219,12 +2219,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
Törlés
-
+ ErrorHiba
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2270,270 +2270,275 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.
A letöltések &végeztével
-
+ &View&Nézet
-
+ &Options...Beállítás&ok...
-
+ &Resume&Folytatás
-
+ Torrent &CreatorTorrent &készítő
-
+ Set Upload Limit...Feltöltési korlát megadása...
-
+ Set Download Limit...Letöltési korlát megadása...
-
+ Set Global Download Limit...Globális letöltési korlát megadása...
-
+ Set Global Upload Limit...Globális feltöltési korlát megadása...
-
+ Minimum PriorityMinimum priorítás
-
+ Top PriorityTop priorítás
-
+ Decrease PriorityPrioritás csökkentése
-
+ Increase PriorityPrioritás növelése
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ &Top ToolbarFelső &eszköz panel
-
+ Display Top ToolbarFelső eszköztár megjelenítése
-
+ Status &BarÁllapot&sor
-
+ S&peed in Title Bar&Sebesség a címsoron
-
+ Show Transfer Speed in Title BarÁtviteli sebesség mutatása a címsorban
-
+ &RSS Reader&RSS olvasó
-
+ Search &EngineKeresőmotor
-
+ L&ock qBittorrentqBittorrent zárolása
-
+ Do&nate!Adomány!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllÖsszes &folytatása
-
+ Manage Cookies...Sütik kezelése…
-
+ Manage stored network cookiesTárolt hálózati sütik kezelése
-
+ Normal MessagesNormál üzenetek
-
+ Information MessagesInformációs üzenetek
-
+ Warning MessagesFigyelmeztető üzenetek
-
+ Critical MessagesKritikus üzenetek
-
+ &Log&Napló
-
+ &Exit qBittorrent&qBittorrent bezárása
-
+ &Suspend System&Számítógép felfüggesztése
-
+ &Hibernate System&Rendszer hibernálása
-
+ S&hutdown SystemSzámítógép leállítása
-
+ &Disabled&Kikapcsolva
-
+ &Statistics&Statisztika
-
+ Check for UpdatesFrissítések ellenőrzése
-
+ Check for Program UpdatesFrissítések keresése indításkor
-
+ &About&Névjegy
-
+ &Pause&Szünet
-
+ &Delete&Törlés
-
+ P&ause AllÖsszes le&állítása
-
+ &Add Torrent File...Torrent hozzá&adása...
-
+ OpenMegnyitás
-
+ E&xitKilépés
-
+ Open URLURL megnyitása
-
+ &Documentation&Dokumentáció
-
+ LockZárolás
-
-
-
+
+
+ ShowMutat
-
+ Check for program updatesFrissítések keresése indításkor
-
+ Add Torrent &Link...Torrent &Link Hozzáadása...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
+ Execution LogNapló
@@ -2607,14 +2612,14 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ UI lock passwordUI jelszó
-
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
@@ -2681,102 +2686,102 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
I/O Hiba
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ YesIgen
-
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ Some files are currently transferring.Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &No&Nem
-
+ &Yes&Igen
-
+ &Always Yes&Mindig igen
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
+ Old Python InterpreterElavult Python bővítmény
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableElérhető qBittorrent frissítés
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Egy új verzió érhető el.
Frissítés a %1 verzióra?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionMár a legújabb verziót használod
-
+ Undetermined Python versionIsmeretlen Python verzió
@@ -2795,76 +2800,76 @@ Frissítés a %1 verzióra?
I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2'
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython észlelve itt %1: %2javascript:;
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterHiányzó Python Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod.
-
+ &Check for Updates&Frissítések ellenőrzése
-
+ Checking for Updates...Frissítések keresése...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundA frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Python found in '%1'Python verzió: %1
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
@@ -2872,7 +2877,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
@@ -2883,57 +2888,57 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
RSS (%1)
-
+ URL download errorURL letöltés hiba
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideElrejt
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Open Torrent FilesTorrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent FilesTorrent Fájlok
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -4488,94 +4493,94 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
&IP-szűrés
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternatív sebesség&korlátok ütemezése
-
+ &Torrent Queueing&Torrent ütemezés
-
+ minutesperc
-
+ Seed torrents until their seeding time reachesTorrent megosztása a megosztási idői lejártáig
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ezen követők a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS ReaderRSS olvasó
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Feeds refresh interval:Csatornák frissítési időköze:
-
+ Maximum number of articles per feed:A csatornánkénti cikkek legnagyobb száma:
-
+ minperc
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomata RSS torrent letöltő
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAz RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Edit auto downloading rules...Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ Web User Interface (Remote control)Webes felhasználói felület (Távoli elérés)
-
+ IP address:IP-cím:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:Kiszolgáló domainek:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4588,27 +4593,27 @@ A DNS újrakötési támadások ellen,
Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” helyettesítő karakter is használható.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Dinamikus domain név frissítése
@@ -4891,23 +4896,23 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
-
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
+
+ Password:Jelszó:
@@ -5008,7 +5013,7 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
-
+ Port:Port:
@@ -5074,447 +5079,447 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
-
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:Letöltés:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ From:from (time1 to time2)Ettől:
-
+ To:time1 to time2Eddig:
-
+ When:Ekkor:
-
+ Every dayMinden nap
-
+ WeekdaysHétköznapokon
-
+ WeekendsHétvégéken
-
+ Rate Limits SettingsSebességkorlátok beállítása
-
+ Apply rate limit to peers on LANKorlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is
-
+ Apply rate limit to transport overheadKorlátok alkalmazása az átviteli többletre is
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKorlátok alkalmazása µTP protokollra is
-
+ PrivacyMagánszféra
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersÜgyfélcsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfelek keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi ügyfelek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Prefer encryptionTitkosítás előnyben részesítése
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeNévtelen mód engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>)
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Maximum active uploads:Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsA lassú torrentek figyelmen kívül hagyása a korlátoknál
-
+ Share Ratio LimitingMegosztási arány korlátozása
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrentek megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themSzüneteltetés
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Certificate:Tanúsítvány:
-
+ Import SSL CertificateSSL tanusítvány importálása
-
+ Key:Kulcs:
-
+ Import SSL KeySSL kulcs importálása
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellHa ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha sikeresen (első lehetőség) vagy sikertelenül (második lehetőség) a letöltési sorba kerültek. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelen, hanem a <strong>fájltípus társításon</strong>keresztül megnyitott fájlokra is érvényes
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHa engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
-
+ Supported parameters (case sensitive):Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny):
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent neve
-
+ %L: Category%L: Kategória
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Save path%D: Mentés útvonala
-
+ %C: Number of files%C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Current tracker%T: Jelenlegi követő
-
+ %I: Info hash%I: Hash információ
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N")
-
+ Select folder to monitorVálassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Folder is already being monitored:A könyvtár már megfigyelés alatt van:
-
+ Folder does not exist:A könyvtár nem létezik:
-
+ Folder is not readable:A könyvtár nem olvasható:
-
+ Adding entry failedBejegyzés hozzáadása sikertelen
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryMentési könyvtár választása
-
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ All supported filtersMinden támogatott szűrő
-
+ SSL CertificateSSL tanúsítvány
-
+ Parsing errorFeldolgozási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterMegadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Invalid keyÉrvénytelen kulcs
-
+ This is not a valid SSL key.Ez egy érvénytelen SSL kulcs.
-
+ Invalid certificateÉrvénytelen tanúsítvány
-
+ PreferencesBeállítások
-
+ Import SSL certificateSSL tanúsítvány importálása
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány.
-
+ Import SSL keySSL kulcs importálása
-
+ SSL keySSL kulcs
-
+ Time ErrorIdő hiba
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Length ErrorHossz hiba
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -5522,72 +5527,76 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- érdekelt(helyi) és elfojtott(peer)
+ érdekelt(helyi) és elfojtott(peer)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)érdekelt(peer) és elfojtott(helyi)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi)
-
+ optimistic unchokeoptimista elfojtás
-
+ peer snubbedügyfél félretéve
-
+ incoming connectionbejövő kapcsolat
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi)
-
+ peer from PEXügyfél PEX hálózatból
-
+ peer from DHTügyfél DHT hálózatból
-
+ encrypted traffictitkosított forgalom
-
+ encrypted handshaketitkosított kézfogás
-
+ peer from LSDügyfél LSD hálózatból
@@ -5668,34 +5677,34 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Oszlop láthatósága
-
+ Add a new peer...Új ügyfél hozzáadása...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyÜgyfél kitiltása végleg
-
+ Manually adding peer '%1'...Ügyfél kitiltva '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez.
-
+ Manually banning peer '%1'...Ügyfél kitiltva '%1'...
-
-
+
+ Peer additionÜgyfél hozzáadása
@@ -5705,32 +5714,32 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Ország
-
+ Copy IP:portIP:port másolása
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Néhány ügyfelet nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a naplót a részletekért.
-
+ The peers were added to this torrent.Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet?
-
+ &Yes&Igen
-
+ &No&Nem
@@ -5863,109 +5872,109 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he
Eltávolítás
-
-
-
+
+
+ YesIgen
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNem
-
+ Uninstall warningEltávolítás figyelmeztetés
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített.
Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
-
+ Uninstall successSikeresen eltávolítva
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyMinden kijelölt modul eltávolításra került.
-
+ Plugins installed or updated: %1Telepített vagy frissített bővítmények: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLÚj kereső modul URL címe
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkÉrvénytelen link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat.
-
+ Select search pluginsKereső modulok kiválasztása
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent kereső modul
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateKereső modul frissítése
-
+ All your plugins are already up to date.Az összes modul naprakész.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1
-
+ Search plugin installKereső modul telepítése
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2
@@ -5996,34 +6005,34 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewElőnézet
-
+ NameNév
-
+ SizeMéret
-
+ ProgressFolyamat
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6224,22 +6233,22 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
Megjegyzés:
-
+ Select AllÖsszes kiválasztása
-
+ Select NoneEgyiket sem
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
@@ -6299,165 +6308,165 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
Mentés útvonala:
-
+ MaximumMaximális
-
+ Do not downloadMellőzés
-
+ NeverSoha
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ez a munkamenet)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve eddig: %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összes %2)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlag %2)
-
+ OpenMegnyitás
-
+ Open Containing FolderTartalmazó mappa megnyitása
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ New Web seedÚj Web seed
-
+ Remove Web seedWeb seed eltávolítása
-
+ Copy Web seed URLWeb seed URL másolása
-
+ Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
-
+ RenamingÁtnevezés
-
-
+
+ Rename errorÁtnevezési hiba
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceÚj URL seed:
-
+ New URL seed:Új URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed editingWeb seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -6465,7 +6474,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt.
@@ -7224,9 +7233,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
SearchListDelegate
- Unknown
- Ismeretlen
+ Ismeretlen
@@ -7384,9 +7392,9 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
-
-
+
+
+ SearchKeresés
@@ -7445,54 +7453,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: keresés erre: <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsMinden modul
-
+ Only enabledCsak az engedélyezettek
-
+ Select...Kiválasztás…
-
-
-
+
+
+ Search EngineKeresőmotor
-
+ Please install Python to use the Search Engine.A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont.
-
+ Empty search patternÜres keresési minta
-
+ Please type a search pattern firstKérjük, előbb adj meg egy keresési mintát
-
+ StopLeállítás
-
+ Search has finishedA keresés befejeződött
-
+ Search has failedA keresés sikertelen
@@ -7500,67 +7508,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.A qBittorrent most kilép.
-
+ E&xit Now&Kilépés azonnal
-
+ Exit confirmationKilépés megerősítése
-
+ The computer is going to shutdown.A számítógép leáll.
-
+ &Shutdown Now&Leállítás azonnal
-
+ The computer is going to enter suspend mode.A számítógép felfüggesztésre kerül.
-
+ &Suspend Now&Felfüggesztés azonnal
-
+ Suspend confirmationFelfüggesztés megerősítése
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.A számítógép hibernálásra kerül.
-
+ &Hibernate Now&Hibernálás azonnal
-
+ Hibernate confirmationHibernálás megerősítése
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.%1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet.
-
+ Shutdown confirmationLeállítás megerősítése
@@ -7568,7 +7576,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7629,82 +7637,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Időszak:
-
+ 1 Minute1 perc
-
+ 5 Minutes5 perc
-
+ 30 Minutes30 perc
-
+ 6 Hours6 óra
-
+ Select GraphsGrafikonok kiválasztása
-
+ Total UploadÖsszes feltöltés
-
+ Total DownloadÖsszes letöltés
-
+ Payload UploadHasznos Feltöltés
-
+ Payload DownloadHasznos Letöltés
-
+ Overhead UploadTöbblet Feltöltés
-
+ Overhead DownloadTöbblet Letöltés
-
+ DHT UploadDHT feltöltés
-
+ DHT DownloadDHT letöltés
-
+ Tracker UploadTracker Feltöltés
-
+ Tracker DownloadTracker letöltés
@@ -7792,7 +7800,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Összes sorban várakozó mérete:
-
+ %1 ms18 milliseconds%1 ms
@@ -7801,61 +7809,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:Kapcsolat állapota:
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT: %1 csomó
-
+ qBittorrent needs to be restarted!A qBittorrentet újra kell indítani!
-
-
+
+ Connection Status:A kapcsolat állapota:
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Offline. Ez általában azt jelenti, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz a megadott portot.
-
+ OnlineOnline
-
+ Click to switch to alternative speed limitsAlternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide
-
+ Click to switch to regular speed limitsÁltalános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
@@ -7863,93 +7871,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterÖsszes (0)
-
+ Downloading (0)Letöltés (0)
-
+ Seeding (0)Seed (0)
-
+ Completed (0)Elkészült (0)
-
+ Resumed (0)Folytatott (0)
-
+ Paused (0)Szüneteltetve (0)
-
+ Active (0)Aktív (0)
-
+ Inactive (0)Inaktív (0)
-
+ Errored (0)Hibás (0)
-
+ All (%1)Összes (%1)
-
+ Downloading (%1)Letöltés (%1)
-
+ Seeding (%1)Seed (%1)
-
+ Completed (%1)Elkészült (%1)
-
+ Paused (%1)Szüneteltetve (%1)
-
+ Resumed (%1)Folytatott (%1)
-
+ Active (%1)Aktív (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktív (%1)
-
+ Errored (%1)Hibás (%1)
@@ -8117,49 +8125,49 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentCreatorDlg
-
+ Create TorrentTorrent létrehozása
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent fájlok (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1Ok: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creatorTorrent készítő
-
+ Torrent created:
@@ -8185,13 +8193,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileVálasszon fájlt
-
+ Select folderVálasszon mappát
@@ -8266,53 +8274,63 @@ Please choose a different name and try again.
16 MiB
-
+
+ 32 MiB
+ 16 MiB {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton)
-
+ Start seeding immediatelyMegosztás azonnali elkezdése
-
+ Ignore share ratio limits for this torrentMegosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél
-
+ FieldsMezők
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:Web seed URL-ek:
-
+ Tracker URLs:Követő URL-ek:
-
+ Comments:Megjegyzések:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Folyamat:
@@ -8494,62 +8512,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterÖsszes (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker nélkül (0)
-
+ Error (0)Hiba (0)
-
+ Warning (0)Figyelmeztetés (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Tracker nélkül (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Hiba (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Figyelmeztetés (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentek folytatása
-
+ Pause torrentsTorrentek szüneteltetése
-
+ Delete torrentsTorrentek törlése
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterMinden (%1)
@@ -8837,22 +8855,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusÁllapot
-
+ CategoriesKategóriák
-
+ TagsCímkék
-
+ TrackersTrackerek
@@ -8860,245 +8878,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityOszlop beállítások
-
+ Choose save pathMentés helye
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent letöltés sebességkorlátozás
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent feltöltés sebességkorlátozás
-
+ Recheck confirmationÚjraellenőrzés megerősítése
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ RenameÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrentFolytatás
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentErőltetett folytatás
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Hely megadva: „%1” mozgatása, innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Add TagsCímkék hozzáadása
-
+ Remove All TagsÖsszes címke eltávolítása
-
+ Remove all tags from selected torrents?Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről?
-
+ Comma-separated tags:Vesszővel elválasztott címkék:
-
+ Invalid tagÉrvénytelen címke
-
+ Tag name: '%1' is invalidA(z) „%1” címkenév érvénytelen
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Fájl előnézete...
-
+ Limit share ratio...Megosztási arány korlát...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány korlátozása...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány korlátozása...
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queueFeljebb mozgat
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLejjebb mozgat
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLegfelülre mozgat
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLegalúlra mozgat
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameNév másolása
-
+ Copy hashHash másolása
-
+ Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ Automatic Torrent ManagementAlapértelmezett torrentkezelés
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAz automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ CategoryKategória
-
+ New...New category...Új…
-
+ ResetReset categoryVisszaállítás
-
+ TagsCímkék
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Hozzáadás…
-
+ Remove AllRemove all tagsÖsszes eltávolítása
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Force recheckKényszerített újraellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
@@ -9143,12 +9166,12 @@ Please choose a different name and try again.
buttonGroup
-
+ No share limit method selectedNincs megosztási korlát kiválasztva
-
+ Please select a limit method firstElőször válasszon korlátozási módszert
@@ -9192,27 +9215,31 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva.
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2017 A qBittorrent projekt
+ Copyright %1 2006-2017 A qBittorrent projekt
-
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2017 A qBittorrent projekt {1 2006-2018 ?}
+
+
+ Home Page:Weblap:
-
+ Forum:Fórum:
-
+ Bug Tracker:Hibakövető:
@@ -9308,17 +9335,17 @@ Please choose a different name and try again.
Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak)
-
+ DownloadLetöltés
-
+ No URL enteredNem lett URL cím megadva
-
+ Please type at least one URL.Kérlek adj meg legalább egy url címet.
@@ -9440,22 +9467,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1perc
-
+ WorkingKapcsolódva
-
+ Updating...Frissítés...
-
+ Not workingNincs kapcsolódva
-
+ Not contacted yetMég nem kapcsolódott
@@ -9476,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inBejelentkezés
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 3260fe7f5..515e227bd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
qBittorrent-ի մասին
-
+ AboutԾրագրի մասին
-
+ AuthorՀեղինակը
-
-
+
+ Nationality:
-
-
+
+ Name:Անունը.
-
-
+
+ E-mail:էլ. հասցե.
-
+ Greece
-
+ Current maintainer
-
+ Original author
-
+ Special Thanks
-
+ Translators
-
+ LibrariesԳրադարաններՇտեմարաններ
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:
-
+ FranceՖրանսիա
-
+ LicenseԼիցենզիան
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -252,14 +252,14 @@
Չբեռնել
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorՍխալ
-
+ Invalid torrentՍխալ torrent
@@ -268,55 +268,55 @@
Արդեն ներբեռնումների ցանկում է
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
-
+ Invalid magnet linkՍխալ magnet հղում
-
+ The torrent file '%1' does not exist.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -324,73 +324,73 @@ Error: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download list
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
-
+
+ Cannot add torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.
-
+ This magnet link was not recognizedmagnet հղումը չի վերականգնվել
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+ Free space on disk: %1
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու տեղը
@@ -399,7 +399,7 @@ Error: %2
Անվանափոխել
-
+ New name:Նոր անուն.
@@ -412,43 +412,43 @@ Error: %2
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedԹղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջ-ը
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Download Error
@@ -742,83 +742,78 @@ Error: %2
-
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ InformationՏեղեկություն
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Պահպանում է torrent-ը...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -960,155 +955,155 @@ Error: %2
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameՆոր կանոնի անունը
-
+ Please type the name of the new download rule.Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
-
+
+ Rule name conflictԱյս անունը արդեն առկա է։
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։
-
+ Rule deletion confirmationՀաստատեք ջնջումը
-
+ Destination directoryՆշանակման թղթապանակը
-
+ Invalid actionՍխալ գործողություն
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։
-
+ Export RSS rules
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1121,8 +1116,8 @@ Error: %2
Կանոնների ցանկը (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
@@ -1139,7 +1134,7 @@ Error: %2
Կանոնների ցանկ
-
+ Import ErrorՆերմուծման սխալ
@@ -1148,43 +1143,43 @@ Error: %2
Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը
-
+ Add new rule...Ավելացնել նոր կանոն...
-
+ Delete ruleՋնջել կանոնը
-
+ Rename rule...Անվանափոխել կանոնը...
-
+ Delete selected rulesՋնջել ընտրված կանոնները
-
+ Rule renamingԿանոնի անվանափոխում
-
+ Please type the new rule nameՆշեք կանոնի անունը
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
@@ -1193,48 +1188,48 @@ Error: %2
Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1257,18 +1252,18 @@ Error: %2
Ջնջել
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1286,151 +1281,151 @@ Error: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.
-
+ Encryption support [%1]
-
+ FORCED
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
@@ -1443,16 +1438,16 @@ Error: %2
-
-
+
+ ON
-
-
+
+ OFF
@@ -1462,158 +1457,148 @@ Error: %2
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1
- BitTorrent::TorrentHandle
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
-
-
-
-
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
-
-
-
-
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
+
+ create new torrent file failed
@@ -1717,13 +1702,13 @@ Error: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
@@ -1836,33 +1821,6 @@ Error: %2
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2338,12 +2296,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Ջնջել
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2396,270 +2354,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
-
+ &View&Տեսքը
-
+ &Options...&Ընտրանքներ...
-
+ &Resume&Վերսկսել
-
+ Torrent &Creator
-
+ Set Upload Limit...
-
+ Set Download Limit...
-
+ Set Global Download Limit...
-
+ Set Global Upload Limit...
-
+ Minimum Priority
-
+ Top Priority
-
+ Decrease Priority
-
+ Increase Priority
-
-
+
+ Alternative Speed Limits
-
+ &Top Toolbar
-
+ Display Top Toolbar
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title Bar
-
+ Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ &RSS Reader
-
+ Search &Engine
-
+ L&ock qBittorrent
-
+ Do&nate!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllՎ&երսկսել բոլորը
-
+ Manage Cookies...
-
+ Manage stored network cookies
-
+ Normal Messages
-
+ Information Messages
-
+ Warning Messages
-
+ Critical Messages
-
+ &Log
-
+ &Exit qBittorrent
-
+ &Suspend System
-
+ &Hibernate System
-
+ S&hutdown System
-
+ &Disabled
-
+ &Statistics
-
+ Check for Updates
-
+ Check for Program Updates
-
+ &About&Մասին
-
+ &Pause&Դադար
-
+ &Delete&Ջնջել
-
+ P&ause AllԴ&ադարեցնել բոլորը
-
+ &Add Torrent File...
-
+ OpenԲացել
-
+ E&xit
-
+ Open URLԲացել URL
-
+ &Documentation&Թղթաբանություն
-
+ LockԿողպել
-
-
-
+
+
+ ShowՑուցադրել՛
-
+ Check for program updatesՍտուգել ծրագրի թարմացումները
-
+ Add Torrent &Link...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։
-
+ Execution LogԲացառության ցանկը
@@ -2733,14 +2696,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման ծածկագիրը
-
+ Please type the UI lock password:Նշեք ծածկագիրը.
@@ -2807,100 +2770,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ն/Ա սխալ
-
+ Recursive download confirmationԲեռնման հաստատում
-
+ YesԱյո
-
+ NoՈչ
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Global Upload Speed LimitՓոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Global Download Speed LimitԲեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ոչ
-
+ &Yes&Այո
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python Interpreter
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent Version
-
+ Undetermined Python version
@@ -2919,83 +2882,83 @@ Do you want to download %1?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
-
-
+
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Python found in '%1'
-
+ Download errorՆերբեռնելու սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordԾածկագիրը սխալ է
@@ -3006,42 +2969,42 @@ Please install it manually.
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidԾածկագիրը սխալ է
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentԵլք qBittorrent-ից
@@ -3052,17 +3015,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent FilesTorrent ֆայլեր
-
+ Options were saved successfully.Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
@@ -4617,94 +4580,94 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը.
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4713,27 +4676,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5016,23 +4979,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
+
+ Password:Ծածկագիրը.
@@ -5133,7 +5096,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Port:
@@ -5199,447 +5162,447 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5647,72 +5610,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
PeerInfo
-
- interested(local) and choked(peer)
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
-
+ interested(local) and unchoked(peer)
-
+ interested(peer) and choked(local)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)
-
+ optimistic unchoke
-
+ peer snubbed
-
+ incoming connection
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)
-
+ peer from PEX
-
+ peer from DHT
-
+ encrypted traffic
-
+ encrypted handshake
-
+ peer from LSD
@@ -5793,34 +5756,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Սյուների տեսքը
-
+ Add a new peer...Ավելացնել նոր peer…
-
-
+
+ Ban peer permanentlyԱրգելել peer-ը մեկընդմիշտ
-
+ Manually adding peer '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.
-
+ Manually banning peer '%1'...
-
-
+
+ Peer additionPeer-ի լրացում
@@ -5830,32 +5793,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.
-
+ The peers were added to this torrent.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։
-
+ &Yes&Այո
-
+ &No&Ոչ
@@ -5988,108 +5951,108 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
-
-
+
+
+ YesԱյո
-
-
-
-
+
+
+
+ NoՈչ
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
+ Plugins installed or updated: %1
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
- New search engine plugin URL
-
-
-
-
- URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -6143,34 +6106,34 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ PreviewԴիտել
-
+ NameԱնունը
-
+ SizeՉափը
-
+ ProgressԸնթացքը
-
-
+
+ Preview impossibleԴիտումը հնարավոր չէ
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this fileՀնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը
@@ -6371,22 +6334,22 @@ Those plugins were disabled.
Մեկնաբանություն.
-
+ Select AllԸնտրել բոլորը
-
+ Select NoneՉընտրել ոչ մեկը
-
+ NormalՆորմալ
-
+ HighԲարձր
@@ -6446,96 +6409,96 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumԱռավելագույնը
-
+ Do not downloadՉբեռնել
-
+ NeverԵրբեք
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ OpenԲացել
-
+ Open Containing FolderԲացել թղթապանակը
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ New Web seedՆոր վեբ շղթա
-
+ Remove Web seedՀեռացնել վեբ շղթան
-
+ Copy Web seed URLՊատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Edit Web seed URLԽմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
@@ -6544,7 +6507,7 @@ Those plugins were disabled.
Անվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
@@ -6557,66 +6520,66 @@ Those plugins were disabled.
Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedԹղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Զտիչի ֆայլեր...
-
+ Renaming
-
-
+
+ Rename error
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingՎեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Web seed URL:Վեբ շղթայի URL.
@@ -6624,7 +6587,7 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
@@ -7513,9 +7476,8 @@ No further notices will be issued.
SearchListDelegate
- Unknown
- Անհայտ
+ Անհայտ
@@ -7673,9 +7635,9 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
+
+
+ Search
@@ -7734,54 +7696,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -7789,67 +7751,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationՓակել հաստատումը
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
-
+ Shutdown confirmationՀաստատեք անջատումը
@@ -7857,7 +7819,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sԿբիթ/վ
@@ -7918,82 +7880,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minutes
-
+ 30 Minutes
-
+ 6 Hours
-
+ Select Graphs
-
+ Total Upload
-
+ Total Download
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -8085,7 +8047,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Լավ
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -8094,20 +8056,20 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusBar
-
-
+
+ Connection status:ՄԻացման ընթացքը.
-
-
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.Չկան ուղիղ միացումներ։
-
-
+
+ DHT: %1 nodesDHT. %1 հանգույց
@@ -8120,43 +8082,43 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։
-
+ qBittorrent needs to be restarted!
-
-
+
+ Connection Status:Միացման վիճակը.
-
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։
-
+ OnlineՑանցում է
-
+ Click to switch to alternative speed limitsՍեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար
-
+ Click to switch to regular speed limitsՍեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար
-
+ Global Download Speed LimitԲեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում
-
+ Global Upload Speed LimitՓոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում
@@ -8164,93 +8126,93 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFiltersWidget
-
+ All (0)this is for the status filterԲոլորը (0)
-
+ Downloading (0)Ներբեռնում (0)
-
+ Seeding (0)Փոխանցում (0)
-
+ Completed (0)Ավարտված (0)
-
+ Resumed (0)Վերսկսված (0)
-
+ Paused (0)Դադարի մեջ (0)
-
+ Active (0)Ակտիվ (0)
-
+ Inactive (0)Ոչ ակտիվ (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Բոլորը (%1)
-
+ Downloading (%1)Ներբեռնում (%1)
-
+ Seeding (%1)Փոխանցում (%1)
-
+ Completed (%1)Ավարտված (%1)
-
+ Paused (%1)Դադարի մեջ (%1)
-
+ Resumed (%1)Վերսկսված (%1)
-
+ Active (%1)Ակտիվ (%1)
-
+ Inactive (%1)Ոչ ակտիվ (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8438,49 +8400,49 @@ Please choose a different name and try again.
Ընտրեք torrent ֆայլը
-
+ Create Torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -8518,13 +8480,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -8599,53 +8561,63 @@ Please choose a different name and try again.
4 ՄԲ {16 ?}
-
+
+ 32 MiB
+ 4 ՄԲ {16 ?} {32 ?}
+
+
+ Calculate number of pieces:
-
+ Private torrent (Won't distribute on DHT network)
-
+ Start seeding immediately
-
+ Ignore share ratio limits for this torrent
-
+ Fields
-
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
-
+ Web seed URLs:
-
+ Tracker URLs:Ուղղորդիչի հղումները.
-
+ Comments:
+ Source:
+
+
+
+ Progress:Ընթացքը.
@@ -8827,62 +8799,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterԲոլորը (0)
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Սխալ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Զգուշացում (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterԲոլորը (%1)
@@ -9170,22 +9142,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusՎիճակը
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ TrackersՈւղղորդիչներ
@@ -9193,245 +9165,250 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityՍյուների տեսքը
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Torrent Download Speed LimitingTorrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+ Torrent Upload Speed LimitingTorrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
+ ResumeResume/start the torrentՎերսկսել
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentԴադար
-
+ Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentՋնջել
-
+ Preview file...Նախն. դիտում…
-
+ Limit share ratio...Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Limit upload rate...Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Limit download rate...Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Open destination folderԲացել պարունակող թղթապանակը
-
+ Move upi.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ Move downi.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Set location...Բեռնման տեղը...
-
+
+ Force reannounce
+
+
+
+ Copy nameՊատճենել անունը
-
+ Copy hash
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Category
-
+ New...New category...
-
+ ResetReset category
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Force recheckՍտիպ. վերստուգում
-
+ Copy magnet linkՊատճենել magnet հղումը
-
+ Super seeding modeԳերփոխանցման եղանակ
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
@@ -9488,12 +9465,12 @@ Please choose a different name and try again.
Արագ-ը սահ-ել՝
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9537,27 +9514,27 @@ Please choose a different name and try again.
about
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent project
+
+ Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
@@ -9772,7 +9749,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ DownloadՆերբեռնել
@@ -9785,12 +9762,12 @@ Please choose a different name and try again.
Ներբեռնել հղումներից
-
+ No URL enteredԳրեք հղումներ
-
+ Please type at least one URL.Նշեք գոնե մեկ հղում։
@@ -9912,22 +9889,22 @@ Please choose a different name and try again.
%1րոպե
-
+ WorkingԱշխատում է
-
+ Updating...Թարմացվում է...
-
+ Not workingՉի աշխատում
-
+ Not contacted yetԴեռ չի միացնել
@@ -9956,7 +9933,7 @@ Please choose a different name and try again.
trackerLogin
-
+ Log inՄուտք
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index c2d66c0b7..0f53b2b5a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -9,75 +9,75 @@
Tentang qBittorrent
-
+ AboutTentang
-
+ AuthorPengembang
-
-
+
+ Nationality:Kewarganegaraan:
-
-
+
+ Name:Nama:
-
-
+
+ E-mail:Surel:
-
+ GreeceYunani
-
+ Current maintainerPengelola saat ini
-
+ Original authorPengembang asli
-
+ Special ThanksTerima Kasih Khusus
-
+ TranslatorsPara Penerjemah
-
+ LibrariesPustaka
-
+ qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent dibangun menggunakan sumber-sumber berikut:
-
+ FrancePerancis
-
+ LicenseLisensi
@@ -85,42 +85,42 @@
AbstractWebApplication
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch!Antarmuka Web: Kepala judul asal & Tujuan asal tidak cocok!
-
+ Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IP Sumber: '%1'. Kepala judul asal: '%2'. Tujuan asal: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch!Antarmuka Web: Kepala judul acuan & Tujuan asal tidak cocok!
-
+ Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IP Sumber: '%1'. Kepala judul acuan: '%2'. Tujuan asal: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch.
-
+ Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header.
-
+ Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -248,67 +248,67 @@
Jangan unduh
-
-
-
+
+
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ Invalid torrentTorrent tidak valid
-
+ RenamingBerganti nama
-
-
+
+ Rename errorGanti nama gagal
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya.
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
-
+ Invalid magnet linkTautan magnet tidak valid
-
+ The torrent file '%1' does not exist.Berkas torrent '%1' tidak ada.
-
+ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup.
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -317,119 +317,119 @@ Error: %2
Galat: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ Already in the download listSudah ada di daftar unduhan
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi.
-
+ Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung.
-
-
+
+ Cannot add torrentTidak bisa menambahkan torrent
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan.
-
+ This magnet link was not recognizedTautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Tautan magnet '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung.
-
+ Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan.
-
+ Magnet linkTautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mengambil metadata...
-
+ Not AvailableThis size is unavailable.Tidak Tersedia
-
+ Free space on disk: %1Ruang bebas pada diska: 1%
-
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
+ New name:Nama baru:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ The folder could not be renamedFolder tidak bisa diubah namanya
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ PriorityPrioritas
-
+ Invalid metadataMetadata tidak valid
-
+ Parsing metadata...Mengurai metadata...
-
+ Metadata retrieval completePengambilan metadata komplet
-
+ Download ErrorGalat Unduh
@@ -715,83 +715,82 @@ Galat: %2
Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
- Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.
- Torrent: %1, program eksternal berjalan terlalu lama (durasi > %2), gagal mengeksekusi.
+ Torrent: %1, program eksternal berjalan terlalu lama (durasi > %2), gagal mengeksekusi.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
+ InformationInformasi
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1
-
+ The Web UI administrator user name is: %1Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program.
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan kemajuan torrent...
-
+ Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive
-
+ Portable mode implies relative fastresume
@@ -933,253 +932,253 @@ Galat: %2
&Ekspor...
-
+ Matches articles based on episode filter.Artikel yang cocok berdasarkan penyaring episode.
-
+ Example: Contoh:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchakan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama
-
+ Episode filter rules: Aturan penyaring episode:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueNomor musim wajib bernilai bukan nol
-
+ Filter must end with semicolonPenyaring harus diakhiri dengan titik koma
-
+ Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoCocok Terakhir: %1 hari yang lalu
-
+ Last Match: UnknownCocok Terakhir: Tidak Diketahui
-
+ New rule nameNama aturan baru
-
+ Please type the name of the new download rule.Mohon ketik nama dari aturan unduh baru.
-
-
+
+ Rule name conflictNama aturan konflik
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih?
-
+ Rule deletion confirmationKonfirmasi penghapusan aturan
-
+ Destination directoryDirektori tujuan
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Tambah aturan baru...
-
+ Delete ruleHapus aturan
-
+ Rename rule...Ubah nama aturan...
-
+ Delete selected rulesHapus aturan yang dipilih
-
+ Rule renamingMenamai ulang aturan
-
+ Please type the new rule nameMohon ketik nama aturan baru
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posisi %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode wildcard: Anda bisa menggunakan
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1202,18 +1201,18 @@ Galat: %2
Hapus
-
-
+
+ WarningPeringatan
-
+ The entered IP address is invalid.Alamat IP yang dimasukkan tidak valid.
-
+ The entered IP is already banned.Alamat IP yang dimasukkan dicekal.
@@ -1231,151 +1230,151 @@ Galat: %2
-
+ Embedded Tracker [ON]Pelacak Tertanam [NYALA]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Gagal memulai pelacak tertanam!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Pelacak Tertanam [MATI]
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ ONLINEDARING
-
+ OFFLINELURING
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid.
-
+ Encryption support [%1]Dukungan enkripsi [%1]
-
+ FORCEDPAKSA
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
+ Anonymous mode [%1]Mode anonim [%1]
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent.
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2'
-
+ Queue positions were corrected in %1 resume files
-
+ Couldn't save '%1.torrent'Tidak bisa menyimpan '%1.torrent'
-
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.karena %1 dinonaktifkan.
-
+ URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2
-
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4.
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Mengunduh '%1', mohon tunggu...
-
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1
-
+ The network interface defined is invalid: %1Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1
-
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2
@@ -1388,16 +1387,16 @@ Galat: %2
-
-
+
+ ONNYALA
-
-
+
+ OFFMATI
@@ -1407,159 +1406,164 @@ Galat: %2
Dukungan Pencarian Rekanan Lokal [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan
-
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2'
-
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan.
-
+ Couldn't add torrent. Reason: %1Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1
-
+ '%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' dilanjutkan. (lanjut cepat)
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ditambahkan ke daftar unduh.
-
+ An I/O error occurred, '%1' paused. %2Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1
-
+ due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.disebabkan oleh penyaring IP.
-
+ due to port filter.this peer was blocked due to port filter.disebabkan oleh penyaring port.
-
+ due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p.
-
+ because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.karena memiliki port yang rendah.
-
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3
-
+ External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP eksternal: %1
+
+ BitTorrent::TorrentCreatorThread
+
+
+ create new torrent file failed
+
+
+BitTorrent::TorrentHandle
- Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
- Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2
+ Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2
- File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.
- Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan.
+ Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan.
- Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
- Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi...
+ Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi...
@@ -1662,13 +1666,13 @@ Galat: %2
DeletionConfirmationDlg
-
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer?
-
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer?
@@ -1777,33 +1781,6 @@ Galat: %2
Sebuat galat terjadi ketika mencoba untuk membuka berkas catatan. Pencatatan dinonaktifkan.
-
- FileSystemPathEdit
-
-
- ...
- Launch file dialog button text (brief)
-
-
-
-
- &Browse...
- Launch file dialog button text (full)
-
-
-
-
- Choose a file
- Caption for file open/save dialog
-
-
-
-
- Choose a folder
- Caption for directory open dialog
-
-
-FilterParserThread
@@ -2218,12 +2195,12 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Hapus
-
+ ErrorGalat
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2269,270 +2246,275 @@ Please do not use any special characters in the category name.
Saat Unduhan &Selesai
-
+ &View&Tampilan
-
+ &Options...&Opsi...
-
+ &Resume&Lanjutkan
-
+ Torrent &CreatorPem&buat Torrent
-
+ Set Upload Limit...Tetapkan Batas Unggah...
-
+ Set Download Limit...Tetapkan Batas Unduh...
-
+ Set Global Download Limit...Tetapkan Batas Unduh Global...
-
+ Set Global Upload Limit...Tetapkan Batas Unggah Global...
-
+ Minimum PriorityPrioritas Minimum
-
+ Top PriorityPrioritas Utama
-
+ Decrease PriorityTurunkan Prioritas
-
+ Increase PriorityNaikkan Prioritas
-
-
+
+ Alternative Speed LimitsBatas Kecepatan Alternatif
-
+ &Top ToolbarBilah Ala&t Atas
-
+ Display Top ToolbarTampilkan Bilah Alat Atas
-
+ Status &Bar
-
+ S&peed in Title BarKe&cepatan di Bilah Judul
-
+ Show Transfer Speed in Title BarTampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul
-
+ &RSS ReaderPembaca &RSS
-
+ Search &EngineM&esin Pencari
-
+ L&ock qBittorrentK&unci qBittorrent
-
+ Do&nate!Do&nasi!
-
+
+ Close Window
+
+
+
+ R&esume AllLanjutkan S&emua
-
+ Manage Cookies...Kelola Kuk...
-
+ Manage stored network cookiesKelola kuki jaringan yang tersimpan
-
+ Normal MessagesPesan Normal
-
+ Information MessagesPesan Informasi
-
+ Warning MessagesPesan Peringatan
-
+ Critical MessagesPesan Kritis
-
+ &Log&Log
-
+ &Exit qBittorrent&Keluar qBittorrent
-
+ &Suspend System&Suspensi Sistem
-
+ &Hibernate System&Hibernasi Sistem
-
+ S&hutdown System&Matikan Sistem
-
+ &Disabled&Nonaktif
-
+ &Statistics&Statistik
-
+ Check for UpdatesPeriksa Pemutakhiran
-
+ Check for Program UpdatesPeriksa Pemutakhiran Program
-
+ &AboutTent&ang
-
+ &PauseTang&guhkan
-
+ &Delete&Hapus
-
+ P&ause AllJed&a Semua
-
+ &Add Torrent File...T&ambah Berkas Torrent...
-
+ OpenBuka
-
+ E&xit&Keluar
-
+ Open URLBuka URL
-
+ &Documentation&Dokumentasi
-
+ LockKunci
-
-
-
+
+
+ ShowTampilkan
-
+ Check for program updatesPeriksa pemutakhiran program
-
+ Add Torrent &Link...Tambah &Tautan Torrent...
-
+ If you like qBittorrent, please donate!Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang!
-
+ Execution LogLog Eksekusi
@@ -2606,14 +2588,14 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan
-
+ UI lock passwordSandi kunci UI
-
+ Please type the UI lock password:Mohon ketik sandi kunci UI:
@@ -2680,101 +2662,101 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan
Galat I/O
-
+ Recursive download confirmationKonfirmasi unduh rekursif
-
+ YesYa
-
+ NoTidak
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ Global Upload Speed LimitBatas Kecepatan Unggah Global
-
+ Global Download Speed LimitBatas Kecepatan Unduh Global
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Tidak
-
+ &Yes&Ya
-
+ &Always Yes&Selalu Ya
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
+ Old Python InterpreterInterpreter Python Usang
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableTersedia Pemutakhiran qBittorrent
-
+ A new version is available.
Do you want to download %1?Versi baru tersedia.
Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Already Using the Latest qBittorrent VersionTelah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru
-
+ Undetermined Python versionVersi Python tidak diketahui
@@ -2794,78 +2776,78 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1?
Alasan: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
+ Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin
-
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan.
-
-
+
+ Missing Python InterpreterKehilangan Interpreter Python
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Check for Updates&Periksa Pemutakhiran
-
+ Checking for Updates...Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Python found in '%1'Python ditemukan di '%1'
-
+ Download errorGalat unduh
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
@@ -2873,7 +2855,7 @@ Mohon pasang secara manual.
-
+ Invalid passwordSandi tidak valid
@@ -2884,57 +2866,57 @@ Mohon pasang secara manual.
RSS (%1)
-
+ URL download errorGalat unduh URL
-
+ The password is invalidSandi tidak valid
-
-
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
-
+
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSembunyikan
-
+ Exiting qBittorrentKeluar qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesBuka Berkas Torrent
-
+ Torrent FilesBerkas Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opsi telah disimpan dengan sukses.
@@ -4489,94 +4471,94 @@ Mohon pasang secara manual.
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ &Torrent Queueing
-
+ minutes
-
+ Seed torrents until their seeding time reaches
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ min
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -4589,27 +4571,27 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server.
Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -4892,23 +4874,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
-
+ Authentication
-
-
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
+
+ Password:Sandi:
@@ -5009,7 +4991,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
-
+ Port:
@@ -5075,447 +5057,447 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
-
+ Upload:
-
-
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ From:from (time1 to time2)
-
+ To:time1 to time2
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktifkan Pencarian Rekanan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ %I: Info hash
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ Select folder to monitor
-
+ Folder is already being monitored:
-
+ Folder does not exist:
-
+ Folder is not readable:
-
+ Adding entry failed
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose export directory
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ SSL Certificate
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ Preferences
-
+ Import SSL certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Import SSL key
-
+ SSL key
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -5523,72 +5505,76 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
PeerInfo
- interested(local) and choked(peer)
- tertarik(lokal) dan choked(rekanan)
+ tertarik(lokal) dan choked(rekanan)
-
+
+ Interested(local) and Choked(peer)
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan)
-
+ interested(peer) and choked(local)tertarik(rekanan) dan choked(lokal)
-
+ interested(peer) and unchoked(local)tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal)
-
+ optimistic unchokeunchoke optimistis
-
+ peer snubbedrekanan ditolak
-
+ incoming connectionkoneksi masuk
-
+ not interested(local) and unchoked(peer)tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan)
-
+ not interested(peer) and unchoked(local)tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal)
-
+ peer from PEXrekan dari PEX
-
+ peer from DHTrekan dari DHT
-
+ encrypted trafficlalu lintas terenkripsi
-
+ encrypted handshakehandshake dienkripsi
-
+ peer from LSDrekan dari LSD
@@ -5669,34 +5655,34 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Keterlihatan kolom
-
+ Add a new peer...Tambah rekan baru...
-
-
+
+ Ban peer permanentlyCekal rekan secara permanen
-
+ Manually adding peer '%1'...Secara manual menambahkan rekan '%1'...
-
+ The peer '%1' could not be added to this torrent.Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini.
-
+ Manually banning peer '%1'...Secara manual mencekal rekan '%1'...
-
-
+
+ Peer additionTambahan rekan
@@ -5706,32 +5692,32 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Negara
-
+ Copy IP:port
-
+ Some peers could not be added. Check the Log for details.Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut.
-
+ The peers were added to this torrent.Rekan telah ditambahkan ke torrent ini.
-
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih?
-
+ &Yes&Ya
-
+ &No&Tidak
@@ -5864,109 +5850,109 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Bongkar
-
-
-
+
+
+ YesYa
-
-
-
-
+
+
+
+ NoTidak
-
+ Uninstall warningPeringatan pembongkaran
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang.
Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
-
+ Uninstall successBerhasil dibongkar
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullySemua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar.
-
+ Plugins installed or updated: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL plugin mesin pencarian baru
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkTautan tidak valid
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian.
-
+ Select search pluginsPilih plugin pencarian
-
+ qBittorrent search pluginPlugin pencarian qBittorrent
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updatePemutakhiran plugin pencarian
-
+ All your plugins are already up to date.Semua plugin Anda telah dimutakhirkan.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1
-
+ Search plugin installPemasangan plugin pencarian
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2
@@ -5997,34 +5983,34 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
PreviewSelectDialog
-
+ Preview
-
+ NameNama
-
+ SizeUkuran
-
+ ProgressKemajuan
-
-
+
+ Preview impossible
-
-
+
+ Sorry, we can't preview this file
@@ -6225,22 +6211,22 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
Komentar:
-
+ Select AllPilih Semua
-
+ Select NonePilih Nihil
-
+ NormalNormal
-
+ HighTinggi
@@ -6300,165 +6286,165 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
Jalur Simpan:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadJangan mengunduh
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 sesi ini)
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ OpenBuka
-
+ Open Containing FolderBuka Folder yang Memuat
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ PriorityPrioritas
-
+ New Web seedBibit Web baru
-
+ Remove Web seedBuang bibit Web
-
+ Copy Web seed URLSalin URL bibit Web
-
+ Edit Web seed URLSunting URL bibit Web
-
+ New name:Nama baru:
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda.
-
+ The folder could not be renamedFolder tidak bisa diubah namanya
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ Filter files...Saring berkas...
-
+ RenamingBerganti nama
-
-
+
+ Rename errorGanti nama gagal
-
+ The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceBibit URL baru
-
+ New URL seed:Bibit URL baru:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Web seed editingPenyuntingan bibit web
-
+ Web seed URL:URL bibit web:
@@ -6466,7 +6452,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan.
QObject
-
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal.
@@ -7225,9 +7211,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
SearchListDelegate
- Unknown
- Tidak diketahui
+ Tidak diketahui
@@ -7385,9 +7370,9 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
-
-
+
+
+ SearchCari
@@ -7446,54 +7431,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>"foo bar"</b>: mencari <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsSemua plugin
-
+ Only enabled
-
+ Select...
-
-
-
+
+
+ Search EngineMesin Pencari
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari.
-
+ Empty search patternPola pencarian kosong
-
+ Please type a search pattern firstMohon ketik pola pencarian telebih dahulu
-
+ StopHentikan
-
+ Search has finishedPencarian telah selesai
-
+ Search has failedPencarian telah gagal
@@ -7501,67 +7486,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ShutdownConfirmDlg
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent sekarang akan ditutup.
-
+ E&xit Now&Keluar Sekarang
-
+ Exit confirmationKonfirmasi keluar
-
+ The computer is going to shutdown.Komputer akan segera dimatikan.
-
+ &Shutdown Now&Dimatikan Sekarang
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Komputer akan segera masuk mode suspend.
-
+ &Suspend Now&Suspend Sekarang
-
+ Suspend confirmationKonfirmasi suspend
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Komputer akan segera masuk mode hibernasi.
-
+ &Hibernate Now&Hibernasi Sekarang
-
+ Hibernate confirmationKonfirmasi hibernasi
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik.
-
+ Shutdown confirmationKonfirmasi matikan
@@ -7569,7 +7554,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedLimitDialog
-
+ KiB/sKiB/s
@@ -7630,82 +7615,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Periode:
-
+ 1 Minute1 Menit
-
+ 5 Minutes5 Menit
-
+ 30 Minutes30 Menit
-
+ 6 Hours6 Jam
-
+ Select GraphsPilih Grafik
-
+ Total UploadTotal Unggah
-
+ Total DownloadTotal Unduh
-
+ Payload UploadMuatan Unggah
-
+ Payload DownloadMuatan Unduh
-
+ Overhead UploadBeban Unggah
-
+ Overhead DownloadBeban Unduh
-
+ DHT UploadUnggahan DHT
-
+ DHT DownloadUnduhan DHT
-
+ Tracker UploadUnggahan Pelacak
-
+ Tracker DownloadUnduhan Pelacak
@@ -7793,7 +7778,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Total ukuran yang diantrekan:
-
+ %1 ms18 milliseconds
@@ -7802,61 +7787,61 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window