diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 88c78a295..a4b650735 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 853f692bd..93bc6a920 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -21,7 +21,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bittorrent kliens, C++ nyelven fejlesztve, QT4 eszköztárra </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">és libtorrent-rasterbarra alapul. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Weboldal:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
@@ -423,7 +428,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connection
- Kapcsolatok
+ Kapcsolatok
Peer eXchange (PeX)
@@ -677,19 +682,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Start/Stop
-
+ Indítás/szünet
Open folder
-
+ Könyvtár megnyitás
Show properties
-
+ Tulajdonságok
@@ -794,7 +799,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UI
-
+ Felület
@@ -951,17 +956,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Dupla katt esetén
Port used for incoming connections:
-
+ Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
Random
-
+ Random
@@ -1060,7 +1065,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
-
+ Seed/Leech
Seeds/Leechs
@@ -1157,104 +1162,104 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
RSS Feed downloader
-
+ Letöltés RSS forrásból
RSS feed:
-
+ RSS forrás:
Feed name
-
+ Forrás neve
Automatically download torrents from this feed
-
+ Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból
Download filters
-
+ Letöltési szűrő
Filters:
-
+ Szűrő:
Filter settings
-
+ Szűrő beállításai
Matches:
-
+ Egyezések:
Does not match:
-
+ Kivételek:
Destination folder:
-
+ Célmappa:
...
- ...
+ ...
Filter testing
-
+ Szűrő próbája
Torrent title:
-
+ Torrent címe:
Result:
-
+ Eredmény:
Test
-
+ Teszt
Import...
-
+ Import...
Export...
-
+ Export...
Rename filter
-
+ Szűrő átnevezése
Remove filter
-
+ Szűrő eltávolítása
Add filter
-
+ Szűrő hozzáadása
@@ -1262,121 +1267,121 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
New filter
-
+ Új szűrő
Please choose a name for this filter
-
+ Kérlek válassz nevet a szűrőnek
Filter name:
-
+ Filter név:
Invalid filter name
-
+ Érvénytelen szűrő név
The filter name cannot be left empty.
-
+ A szűrő név mindenképpen szükséges.
This filter name is already in use.
-
+ A szűrő név már használatban.
Filter testing error
-
+ Szűrő teszt hiba
Please specify a test torrent name.
-
+ Kérlek válassz teszt torrentet.
matches
-
+ egyezés
does not match
-
+ nincs egyezés
Select file to import
-
+ Fájl kiválasztása
Filters Files
-
+ Szűrő fájlok
Import successful
-
+ Importálás sikeres
Filters import was successful.
-
+ Szűrő importálás sikeres.
Import failure
-
+ Importálás sikertelen
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+ A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt.
Select destination file
-
+ Szűrő fájl kiválasztása
Overwriting confirmation
-
+ Felülírás megerősítése
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+ Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt?
Export successful
-
+ Exportálás sikeres
Filters export was successful.
-
+ Szűrő exportálás sikeres.
Export failure
-
+ Exportálás sikertelen
Filters could not be exported due to an I/O error.
-
+ A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt.
@@ -1384,7 +1389,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Unread
-
+ Olvasatlan
@@ -2300,40 +2305,44 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
New subscription
-
+ Új feliratkozás
Mark items read
-
+ Olvasottnak jelölés
Update all
-
+ Összes frissítése
+
+
+ 1
+ 1
Feed URL
-
+ URL forrás
Update
-
+ Frissítés
New folder
-
+ Új könyvtár
RSS feeds
-
+ RSS források
@@ -2342,7 +2351,11 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html>
@@ -2363,19 +2376,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update all feeds
-
+ Összes forrás frissítése
Delete
- Törlés
+ Törlés
Rename
- Átnevezés
+ Átnevezés
Refresh
@@ -2384,22 +2397,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download torrent
-
+ Torrent letöltése
Open news URL
-
+ Új URL megnyitása
Copy feed URL
-
+ URL forrás másolása
RSS feed downloader
-
+ Letöltés RSS forrásból
Delete selected streams
@@ -2508,28 +2521,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a folder name
-
+ Válassz könyvtár nevet
Folder name:
-
+ Könyvtár név:
New folder
-
+ Új könyvtár
Overwrite attempt
-
+ Felülírási kísérlet
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+ Nem lehet felülírni: %1.
@@ -2544,32 +2557,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
Please choose a new name for this RSS feed
-
+ Válassz új nevet az RSS csatornának
New feed name:
-
+ Új forrás neve:
Name already in use
-
+ A név már foglalt
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
@@ -2584,7 +2597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unread
-
+ Olvasatlan
@@ -2605,7 +2618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+ Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...
Never
@@ -2617,47 +2630,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
All categories
-
+ Összes kategória
Movies
-
+ Filmek
TV shows
-
+ TV műsorok
Music
-
+ Zene
Games
-
+ Játék
Anime
-
+ Anime
Software
-
+ Szoftver
Pictures
-
+ Képek
Books
-
+ Könyvek
@@ -2908,18 +2921,18 @@ Changelog:
Torrent size:
-
+ Torrent mérete:
Unknown
- Ismeretlen
+ Ismeretlen
Free disk space:
-
+ Szabad hely:
@@ -2929,7 +2942,7 @@ Changelog:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
-
+ Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális)
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -3069,7 +3082,7 @@ Changelog:
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+ '%1' nem hiteles magnet URI.
@@ -3123,12 +3136,12 @@ Changelog:
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -3234,12 +3247,12 @@ Changelog:
Add file
-
+ Fájl hozzáadása
Add folder
-
+ Könyvtár hozzáadása
@@ -3589,7 +3602,7 @@ Changelog:
Copy magnet link
-
+ Magnet link másolása
@@ -3712,7 +3725,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Yes
-
+ Igen
@@ -3720,7 +3733,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
No
-
+ Nem
@@ -4496,7 +4509,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Copy magnet link
-
+ Magnet link másolása
Leechers
@@ -4560,7 +4573,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
I/O Error
- I/O Hiba
+ I/O Hiba
Connection forbidden (403)
@@ -4615,19 +4628,19 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Unknown
- Ismeretlen
+ Ismeretlen
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 hely marad letöltés után)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ (%1 hely hiányzik a letöltéshez)