diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 2690716b2..811039f13 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index c827d62c5..41cc929a1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -178,27 +178,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) - + Indirizzo Ip da riportare ai tracker Display program on-screen notifications - + Mostra notifiche del programma nello schermo Check for software updates - + Controlla aggiornamenti programma Use system icon theme - + Usa icone di sistema Confirm torrent deletion - + Conferma eliminazione torrent Display program notification baloons @@ -709,117 +709,117 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser I/O Error - Errore I/O + Errore I/O The remote host name was not found (invalid hostname) - L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) + L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) The operation was canceled - L'operazione è stata annullata + L'operazione è stata annullata The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata + Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata The connection to the remote server timed out - La connessione al server remoto è scaduta + La connessione al server remoto è scaduta SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallito + Handshake SSL/TLS fallito The remote server refused the connection - Il server remoto ha rifiutato la connessione + Il server remoto ha rifiutato la connessione The connection to the proxy server was refused - La connessione al server proxy è stata rifiutata + La connessione al server proxy è stata rifiutata The proxy server closed the connection prematurely - Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente + Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente The proxy host name was not found - L'hostname del proxy non è stato trovato + L'hostname del proxy non è stato trovato The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta + La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite + Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite The access to the remote content was denied (401) - L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) + L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) The operation requested on the remote content is not permitted - L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa + L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa The remote content was not found at the server (404) - Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) + Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate + Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto + Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto The requested operation is invalid for this protocol - L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo + L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo An unknown network-related error was detected - Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato + Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato An unknown proxy-related error was detected - Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato + Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato An unknown error related to the remote content was detected - Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato + Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato A breakdown in protocol was detected - Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato + Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato Unknown error - Errore sconosciuto + Errore sconosciuto @@ -885,12 +885,12 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser General - Generali + Generali Blocked IPs - IP bloccati + IP bloccati @@ -1701,12 +1701,12 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Save - + Salva qBittorrent client is not reachable - + Il client qBittorrent non è raggiungibile @@ -1841,7 +1841,7 @@ Non verranno emessi avvisi. &Add torrent file... - + &Aggiungi file torrent... @@ -1862,12 +1862,12 @@ Non verranno emessi avvisi. Auto-Shutdown on downloads completion - + Spegni al completamento dei download Add &link to torrent... - + Aggiungi &link al torrent... @@ -1892,33 +1892,33 @@ Non verranno emessi avvisi. Execution &Log - + &Log di esecuzione Execution Log - + Log di esecuzione Exit qBittorrent - + Chiudi qBittorrent Suspend system - + Sospendi il sistema Shutdown system - + Chiudi il sistema Disabled - Disattivata + Disattivata &Log viewer... @@ -1946,7 +1946,7 @@ Non verranno emessi avvisi. Import existing torrent... - + Importa torrent esistente... @@ -2068,7 +2068,7 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? The password should contain at least 3 characters - + La password deve contenere almeno 3 caratteri @@ -2497,27 +2497,27 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer Encryption mode: - + Modalità criptazione: Prefer encryption - + Preferisci criptazione Require encryption - + Richiedi criptazione Disable encryption - + Disabilita criptazione @@ -2746,7 +2746,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Behavior - + Comportamento @@ -2799,38 +2799,38 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? BitTorrent - + BitTorrent Language - Lingua + Lingua Start / Stop Torrent - + Avvia /Ferma Torrent Use monochrome system tray icon (requires restart) - + Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio) Ask for program exit confirmation - + Chiedi per la conferma di chiusura del programma Power Management - + Gestione della Potenza Inhibit system sleep when torrents are active - + Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi @@ -2894,7 +2894,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router @@ -2909,7 +2909,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Reload the filter - + Ricarica il filtro @@ -2945,22 +2945,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Privacy - + Riservatezza Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer Use a different port for DHT and BitTorrent - + Usa una porta differente per DHT e BitTorrent Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer @@ -2970,7 +2970,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Bypass authentication for localhost - + Aggira autenticazione per host locale Protocol encryption: @@ -3061,31 +3061,31 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Name - Nome + Nome Size - Dimensione + Dimensione Progress - Avanzamento + Avanzamento Preview impossible - Anteprima impossibile + Anteprima impossibile Sorry, we can't preview this file - Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file + Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -3155,12 +3155,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? HTTP Sources - + Codici HTTP Content - + Contenuto URL Seeds @@ -3223,17 +3223,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Tempo attivo: Pieces size: - + Dimensione parti: Torrent content: - Contenuto del torrent: + Contenuto del torrent: @@ -3609,22 +3609,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP supporto [ON] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] Reporting IP address %1 to trackers... - + Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... Local Peer Discovery support [ON] - + Supporto Ricerca Peer Locali [ON] @@ -3702,28 +3702,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi... Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Analizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. @@ -4336,7 +4336,7 @@ Per favore installalo manualmente. Shutdown confirmation - + Conferma la chiusura @@ -4408,7 +4408,7 @@ Per favore installalo manualmente. %1/s Per second - %1/s + %1/s D: %1/s - T: %2 @@ -4423,12 +4423,12 @@ Per favore installalo manualmente. Click to switch to alternative speed limits - + Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità Click to switch to regular speed limits - + Clicca per passare ai limiti normali di velocità Click to disable alternative speed limits @@ -4730,7 +4730,7 @@ Per favore installalo manualmente. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Tempo attivo @@ -4924,7 +4924,7 @@ Per favore installalo manualmente. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Condiviso per %1 + Condiviso per %1 @@ -5188,7 +5188,7 @@ Per favore installalo manualmente. Limit share ratio... - + Limite rapporto parti... @@ -5287,29 +5287,29 @@ Per favore installalo manualmente. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Upload Torrent/Limitazione Ratio Download Use global ratio limit - + Usa limite ratio globale buttonGroup - + pulsanteGruppo Set no ratio limit - + Imposta nessun limite ratio Set ratio limit to - + Imposta limite ratio a @@ -5540,7 +5540,7 @@ Per favore installalo manualmente. Also delete the files on the hard disk - Elimina anche il relativo file nell'hardi disk + Elimina anche il relativo file nell'hard disk @@ -5747,12 +5747,12 @@ Per favore installalo manualmente. Add torrent links - + Aggiungi link torrent Both HTTP and Magnet links are supported - + Sono supportati sia HTTP che Magnet Link @@ -6215,23 +6215,23 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Parsing error - + Errore di analisi Failed to parse the provided IP filter - + Impossibile analizzare la condizione del filtro IP Successfully refreshed - + Aggiornato con successo Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Analizzato correttamente la condizione del filtro IP:% 1 le regole sono state applicate. @@ -6334,7 +6334,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Go to description page - + Vai alla pagina di descrizione