diff --git a/TODO b/TODO
index 73ea33d06..ca71c11ad 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -65,18 +65,20 @@ LANGUAGES UPDATED:
- Ukrainian *OK*
- Chinese (simplified) *OK*
- Hungarian *OK*
-- Italian *BETA6*
+- Italian *OK*
- Polish *OK*
- Portuguese *OK*
- Brazilian *OK*
- Spanish *OK*
- German *OK*
- Russian *OK*
-- Korean *BETA6*
+- Korean *OK*
- Greek *OK*
- Dutch *OK*
- Romanian *OK*
- Bulgarian *OK*
rc1->rc2 changelog:
+- BUGFIX: Fixed infoBar text when adding a torrent
- BUGFIX: Fixed a unsupported character in man page
+- I18N: Updated Italian and Korean translations
diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp
index c4f0a0583..7692f594c 100644
--- a/src/GUI.cpp
+++ b/src/GUI.cpp
@@ -743,7 +743,7 @@ void GUI::processParams(const QStringList& params) {
if(useTorrentAdditionDialog) {
torrentAdditionDialog *dialog = new torrentAdditionDialog(this);
connect(dialog, SIGNAL(torrentAddition(QString, bool, QString)), BTSession, SLOT(addTorrent(QString, bool, QString)));
- connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QString)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QString)));
+ connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QColor)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QColor)));
dialog->showLoad(param);
}else{
BTSession->addTorrent(param);
@@ -764,7 +764,7 @@ void GUI::processScannedFiles(const QStringList& params) {
if(useTorrentAdditionDialog) {
torrentAdditionDialog *dialog = new torrentAdditionDialog(this);
connect(dialog, SIGNAL(torrentAddition(QString, bool, QString)), BTSession, SLOT(addTorrent(QString, bool, QString)));
- connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QString)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QString)));
+ connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QColor)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QColor)));
dialog->showLoad(param, true);
}else{
BTSession->addTorrent(param, true);
@@ -778,7 +778,7 @@ void GUI::processDownloadedFiles(QString path, QString url) {
if(useTorrentAdditionDialog) {
torrentAdditionDialog *dialog = new torrentAdditionDialog(this);
connect(dialog, SIGNAL(torrentAddition(QString, bool, QString)), BTSession, SLOT(addTorrent(QString, bool, QString)));
- connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QString)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QString)));
+ connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QColor)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QColor)));
dialog->showLoad(path, false, url);
}else{
BTSession->addTorrent(path, false, url);
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 09954e640..9192637d6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index e83a1ab09..16850f8b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -352,7 +352,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Misc
- Varie
+ Varie
@@ -662,276 +662,276 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Preferences
- Preferenze
+ Preferenze
General
-
+ Generali
User interface settings
-
+ Impostazioni interfaccia utente
Visual style:
-
+ Stile grafico:
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+ Stile Cleanlooks (Gnome)
Motif style (Unix like)
-
+ Stile Motif (Unix)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+ Chiedere conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
Display current speed in title bar
-
+ Mostrare la velocità attuale nella barra del titolo
System tray icon
-
+ Icona nella tray
Disable system tray icon
-
+ Disabilitare icona nella tray
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Chiudere nella tray
Minimize to tray
-
+ Minimizzare nella tray
Show notification balloons in tray
-
+ Mostrare nuvolette di notifica nella tray
Media player:
-
+ Player multimediale:
Downloads
-
+ Download
Put downloads in this folder:
-
+ Cartella dei download:
Pre-allocate all files
-
+ Pre-allocare tutti i file
When adding a torrent
-
+ All'aggiunta di un torrent
Display torrent content and some options
-
+ Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ Non iniziare il download automaticamente
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+ Controllo cartella
Automatically download torrents present in this folder:
-
+ Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
Listening port
-
+ Porte di ascolto
to
i.e: 1200 to 1300
- a
+ a
Enable UPnP port mapping
-
+ Abilitare mappatura porte UPnP
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ Abilitare mappatura porte NAT-PMP
Global bandwidth limiting
-
+ Limiti globali di banda
Upload:
-
+ Upload:
Download:
-
+ Download:
Type:
-
+ Tipo:
(None)
-
+ (Nessuno)
Proxy:
-
+ Proxy:
Username:
- Nome utente:
+ Nome utente:
Bittorrent
-
+ Bittorrent
Connections limit
-
+ Limiti alle connessioni
Global maximum number of connections:
-
+ Numero massimo globale di connessioni:
Maximum number of connections per torrent:
-
+ Numero massimo di connessioni per torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Numero massimo di slot in upload per torrent:
Additional Bittorrent features
-
+ Funzioni aggiuntive Bittorrent
Enable DHT network (decentralized)
-
+ Abilitare rete DHT (decentralizzata)
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+ Abilitare scambio peer (PeX)
Enable Local Peer Discovery
-
+ Abilitare scoperta peer locali
Encryption:
-
+ Cifratura:
Share ratio settings
-
+ Impostazioni rapporto di condivisione
Desired ratio:
-
+ Rapporto desiderato:
Filter file path:
-
+ Percorso file filtro:
transfer lists refresh interval:
-
+ intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
ms
-
+ ms
RSS
- RSS
+ RSS
RSS feeds refresh interval:
-
+ Intervallo aggiornamento feed RSS:
minutes
-
+ minuti
Maximum number of articles per feed:
-
+ Numero massimo di articoli per feed:
File system
-
+ File system
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+ Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
@@ -1945,39 +1945,39 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
UPnP support [OFF]
-
+ Supporto UPnP [OFF]
NAT-PMP support [ON]
-
+ Supporto NAT-PMP [ON]
NAT-PMP support [OFF]
-
+ Supporto NAT-PMP [OFF]
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Supporto scoperta peer locali [ON]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Supporto scoperta peer locali [OFF]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+ '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2329,7 +2329,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Mark all as read
-
+ Segna tutti come letti
@@ -2407,12 +2407,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Date:
-
+ Data:
Author:
-
+ Autore:
@@ -2906,77 +2906,77 @@ Changelog:
File or folder to add to the torrent:
-
+ File o cartella da aggiungere al torrent:
Add a file
-
+ Aggiungi un file
Add a folder
-
+ Aggiungi una cartella
Piece size:
-
+ Dimensione pezzo:
32 KiB
-
+ 32 KiB
64 KiB
-
+ 64 KiB
128 KiB
-
+ 128 KiB
256 KiB
-
+ 256 KiB
512 KiB
-
+ 512 KiB
1 MiB
-
+ 1 MiB
2 MiB
-
+ 2 MiB
4 MiB
-
+ 4 MiB
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
+ Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata)
Start seeding after creation
-
+ Iniziare a distribuire dopo la creazione
Create and save...
-
+ Crea e salva...
@@ -3009,7 +3009,7 @@ Changelog:
No input path set
- Nessuna percorso da inserire definito
+ Nessun percorso da inserire definito
@@ -3080,12 +3080,12 @@ Changelog:
No tracker path set
-
+ Nessun percorso del tracker definito
Please set at least one tracker
-
+ Per favore impostare almeno un tracker
@@ -3239,7 +3239,7 @@ Changelog:
You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- Puoi ottenere altri plugin per la ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -3411,23 +3411,23 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Search engine plugin archive could not be read.
-
+ Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+ Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
New search engine plugin URL
-
+ URL del nuovo plugin di ricerca
URL:
-
+ URL:
@@ -3672,22 +3672,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Plugin source
-
+ Fonte del plugin
Search plugin source:
-
+ Origine del plugin di ricerca:
Local file
-
+ File locale
Web link
-
+ Link web
@@ -4098,12 +4098,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Priorities error
-
+ Errore di priorità
Error, you can't filter all the files in a torrent.
-
+ Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 3e4bd9f90..310767781 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 287cd6567..25728aa55 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -436,7 +436,7 @@ list:
Misc
- 기타
+ 기타
@@ -731,276 +731,276 @@ list:
Preferences
- 설정사항
+ 선호사항 설정
General
-
+ 일반
User interface settings
-
+ 사용자 인터페이스 정의
Visual style:
-
+ 시각 스타일:
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+ 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷)
Motif style (Unix like)
-
+ 모티브 스타일 (Unix와 비슷)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+ 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
Display current speed in title bar
-
+ 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
System tray icon
-
+ 시스템 트레이 이이콘
Disable system tray icon
-
+ 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
Minimize to tray
-
+ 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
Show notification balloons in tray
-
+ 트레이에서 알림창 띄우기
Media player:
-
+ 미디어 플레이어:
Downloads
- 다운로드
+ 다운로드
Put downloads in this folder:
-
+ 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
Pre-allocate all files
-
+ 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
When adding a torrent
-
+ 토렌트를 추가할때
Display torrent content and some options
-
+ 토렌트 내용과 선택사항을 보이기
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ 자동 다운로드 시작 사용하기 않기
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+ 폴더 감시 (Folder watching)
Automatically download torrents present in this folder:
-
+ 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
Listening port
-
+ 포트 연결
to
i.e: 1200 to 1300
-
+ ~
Enable UPnP port mapping
-
+ UPnP 포트 맵핑 사용하기
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
Global bandwidth limiting
-
+ 전제 속도 제한하기
Upload:
-
+ 업로드:
Download:
-
+ 다운로드:
Type:
-
+ 종류:
(None)
-
+ (없음)
Proxy:
-
+ 프록시:
Username:
- 사용자:
+ 사용자 이름:
Bittorrent
-
+ 비트토렌트
Connections limit
-
+ 연결 제한
Global maximum number of connections:
-
+ 최대 전체 연결수
Maximum number of connections per torrent:
-
+ 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
Additional Bittorrent features
-
+ 부과 비토렌트 사항
Enable DHT network (decentralized)
-
+ DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+ 피어 익스체인지(Pex) 사용하기
Enable Local Peer Discovery
-
+ 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
Encryption:
-
+ 암호화(Encryption)
Share ratio settings
-
+ 공유 비율(Radio) 설정
Desired ratio:
-
+ 원하는 할당비(Ratio):
Filter file path:
-
+ 필터 파일 경로:
transfer lists refresh interval:
-
+ 전송 목록을 업데이트 할 간격:
ms
-
+ ms(milli second)
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+ RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
minutes
-
+ 분
Maximum number of articles per feed:
-
+ 하나의 소스당 최대 기사수:
File system
-
+ 파일 시스템
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+ 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
@@ -2181,39 +2181,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [OFF]
-
+ UPnP 지원 [사용안함]
NAT-PMP support [ON]
-
+ NAT-PMP 지원 [사용함]
NAT-PMP support [OFF]
-
+ NAT-PMP 지원 [사용안함]
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
%1 is a file name
-
+ 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다.
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
%1 is qBittorrent version
-
+ 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2638,7 +2638,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Mark all as read
-
+ 읽은 아이템 표식하기
@@ -2711,12 +2711,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Date:
-
+ 날짜:
Author:
-
+ 작성자:
@@ -2892,7 +2892,7 @@ Changelog:
Unknown
- 알수 없음
+ 알려지지 않음
@@ -3245,77 +3245,77 @@ Changelog:
File or folder to add to the torrent:
-
+ 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더:
Add a file
-
+ 파일 추가
Add a folder
-
+ 폴더 추가
Piece size:
-
+ 조각 크기:
32 KiB
-
+
64 KiB
-
+
128 KiB
-
+
256 KiB
-
+
512 KiB
-
+
1 MiB
-
+
2 MiB
-
+
4 MiB
-
+
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
-
+ 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다)
Start seeding after creation
-
+ 생성후 바로 배포 시작하기
Create and save...
-
+ 생성 후 저장하기...
@@ -3419,17 +3419,17 @@ Changelog:
Select a file to add to the torrent
-
+ 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오
No tracker path set
-
+ 트렉커(Tracker) 경로가 설정되지 않았습니다
Please set at least one tracker
-
+ 적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오
@@ -3733,23 +3733,23 @@ However, those plugins were disabled.
Search engine plugin archive could not be read.
-
+ 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+ 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
New search engine plugin URL
-
+ 새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
URL:
-
+
@@ -4000,22 +4000,22 @@ However, those plugins were disabled.
Plugin source
-
+ 플러그인 소스
Search plugin source:
-
+ 검색엔진 플러그인 소스:
Local file
-
+ 로컬 파일
Web link
-
+ 웹 링크
@@ -4482,12 +4482,12 @@ However, those plugins were disabled.
Priorities error
-
+ 우선순위 설정 에러
Error, you can't filter all the files in a torrent.
-
+ 에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다.
diff --git a/src/torrentAddition.h b/src/torrentAddition.h
index 1af4930ca..255b23bf6 100644
--- a/src/torrentAddition.h
+++ b/src/torrentAddition.h
@@ -45,7 +45,7 @@ class torrentAdditionDialog : public QDialog, private Ui_addTorrentDialog{
Q_OBJECT
signals:
- void setInfoBarGUI(QString info, QString color);
+ void setInfoBarGUI(QString info, QColor color);
void torrentAddition(QString filePath, bool fromScanDir, QString from_url);
private: