diff --git a/TODO b/TODO index 73ea33d06..ca71c11ad 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -65,18 +65,20 @@ LANGUAGES UPDATED: - Ukrainian *OK* - Chinese (simplified) *OK* - Hungarian *OK* -- Italian *BETA6* +- Italian *OK* - Polish *OK* - Portuguese *OK* - Brazilian *OK* - Spanish *OK* - German *OK* - Russian *OK* -- Korean *BETA6* +- Korean *OK* - Greek *OK* - Dutch *OK* - Romanian *OK* - Bulgarian *OK* rc1->rc2 changelog: +- BUGFIX: Fixed infoBar text when adding a torrent - BUGFIX: Fixed a unsupported character in man page +- I18N: Updated Italian and Korean translations diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index c4f0a0583..7692f594c 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -743,7 +743,7 @@ void GUI::processParams(const QStringList& params) { if(useTorrentAdditionDialog) { torrentAdditionDialog *dialog = new torrentAdditionDialog(this); connect(dialog, SIGNAL(torrentAddition(QString, bool, QString)), BTSession, SLOT(addTorrent(QString, bool, QString))); - connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QString)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QString))); + connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QColor)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QColor))); dialog->showLoad(param); }else{ BTSession->addTorrent(param); @@ -764,7 +764,7 @@ void GUI::processScannedFiles(const QStringList& params) { if(useTorrentAdditionDialog) { torrentAdditionDialog *dialog = new torrentAdditionDialog(this); connect(dialog, SIGNAL(torrentAddition(QString, bool, QString)), BTSession, SLOT(addTorrent(QString, bool, QString))); - connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QString)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QString))); + connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QColor)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QColor))); dialog->showLoad(param, true); }else{ BTSession->addTorrent(param, true); @@ -778,7 +778,7 @@ void GUI::processDownloadedFiles(QString path, QString url) { if(useTorrentAdditionDialog) { torrentAdditionDialog *dialog = new torrentAdditionDialog(this); connect(dialog, SIGNAL(torrentAddition(QString, bool, QString)), BTSession, SLOT(addTorrent(QString, bool, QString))); - connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QString)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QString))); + connect(dialog, SIGNAL(setInfoBarGUI(QString, QColor)), downloadingTorrentTab, SLOT(setInfoBar(QString, QColor))); dialog->showLoad(path, false, url); }else{ BTSession->addTorrent(path, false, url); diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 09954e640..9192637d6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index e83a1ab09..16850f8b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -352,7 +352,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Misc - Varie + Varie @@ -662,276 +662,276 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Preferences - Preferenze + Preferenze General - + Generali User interface settings - + Impostazioni interfaccia utente Visual style: - + Stile grafico: Cleanlooks style (Gnome like) - + Stile Cleanlooks (Gnome) Motif style (Unix like) - + Stile Motif (Unix) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Chiedere conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota Display current speed in title bar - + Mostrare la velocità attuale nella barra del titolo System tray icon - + Icona nella tray Disable system tray icon - + Disabilitare icona nella tray Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Chiudere nella tray Minimize to tray - + Minimizzare nella tray Show notification balloons in tray - + Mostrare nuvolette di notifica nella tray Media player: - + Player multimediale: Downloads - + Download Put downloads in this folder: - + Cartella dei download: Pre-allocate all files - + Pre-allocare tutti i file When adding a torrent - + All'aggiunta di un torrent Display torrent content and some options - + Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Non iniziare il download automaticamente Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Controllo cartella Automatically download torrents present in this folder: - + Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: Listening port - + Porte di ascolto to i.e: 1200 to 1300 - a + a Enable UPnP port mapping - + Abilitare mappatura porte UPnP Enable NAT-PMP port mapping - + Abilitare mappatura porte NAT-PMP Global bandwidth limiting - + Limiti globali di banda Upload: - + Upload: Download: - + Download: Type: - + Tipo: (None) - + (Nessuno) Proxy: - + Proxy: Username: - Nome utente: + Nome utente: Bittorrent - + Bittorrent Connections limit - + Limiti alle connessioni Global maximum number of connections: - + Numero massimo globale di connessioni: Maximum number of connections per torrent: - + Numero massimo di connessioni per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Numero massimo di slot in upload per torrent: Additional Bittorrent features - + Funzioni aggiuntive Bittorrent Enable DHT network (decentralized) - + Abilitare rete DHT (decentralizzata) Enable Peer eXchange (PeX) - + Abilitare scambio peer (PeX) Enable Local Peer Discovery - + Abilitare scoperta peer locali Encryption: - + Cifratura: Share ratio settings - + Impostazioni rapporto di condivisione Desired ratio: - + Rapporto desiderato: Filter file path: - + Percorso file filtro: transfer lists refresh interval: - + intervallo aggiornamento liste di trasferimento: ms - + ms RSS - RSS + RSS RSS feeds refresh interval: - + Intervallo aggiornamento feed RSS: minutes - + minuti Maximum number of articles per feed: - + Numero massimo di articoli per feed: File system - + File system Remove finished torrents when their ratio reaches: - + Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge: @@ -1945,39 +1945,39 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? UPnP support [OFF] - + Supporto UPnP [OFF] NAT-PMP support [ON] - + Supporto NAT-PMP [ON] NAT-PMP support [OFF] - + Supporto NAT-PMP [OFF] Local Peer Discovery [ON] - + Supporto scoperta peer locali [ON] Local Peer Discovery support [OFF] - + Supporto scoperta peer locali [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2329,7 +2329,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Mark all as read - + Segna tutti come letti @@ -2407,12 +2407,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Date: - + Data: Author: - + Autore: @@ -2906,77 +2906,77 @@ Changelog: File or folder to add to the torrent: - + File o cartella da aggiungere al torrent: Add a file - + Aggiungi un file Add a folder - + Aggiungi una cartella Piece size: - + Dimensione pezzo: 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) Start seeding after creation - + Iniziare a distribuire dopo la creazione Create and save... - + Crea e salva... @@ -3009,7 +3009,7 @@ Changelog: No input path set - Nessuna percorso da inserire definito + Nessun percorso da inserire definito @@ -3080,12 +3080,12 @@ Changelog: No tracker path set - + Nessun percorso del tracker definito Please set at least one tracker - + Per favore impostare almeno un tracker @@ -3239,7 +3239,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puoi ottenere altri plugin per la ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puoi ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -3411,23 +3411,23 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Search engine plugin archive could not be read. - + Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. New search engine plugin URL - + URL del nuovo plugin di ricerca URL: - + URL: @@ -3672,22 +3672,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Plugin source - + Fonte del plugin Search plugin source: - + Origine del plugin di ricerca: Local file - + File locale Web link - + Link web @@ -4098,12 +4098,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Priorities error - + Errore di priorità Error, you can't filter all the files in a torrent. - + Errore, non è possibile filtrare tutti i file in un torrent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 3e4bd9f90..310767781 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 287cd6567..25728aa55 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -436,7 +436,7 @@ list: Misc - 기타 + 기타 @@ -731,276 +731,276 @@ list: Preferences - 설정사항 + 선호사항 설정 General - + 일반 User interface settings - + 사용자 인터페이스 정의 Visual style: - + 시각 스타일: Cleanlooks style (Gnome like) - + 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷) Motif style (Unix like) - + 모티브 스타일 (Unix와 비슷) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 Display current speed in title bar - + 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 System tray icon - + 시스템 트레이 이이콘 Disable system tray icon - + 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 Minimize to tray - + 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 Show notification balloons in tray - + 트레이에서 알림창 띄우기 Media player: - + 미디어 플레이어: Downloads - 다운로드 + 다운로드 Put downloads in this folder: - + 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: Pre-allocate all files - + 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 When adding a torrent - + 토렌트를 추가할때 Display torrent content and some options - + 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + 폴더 감시 (Folder watching) Automatically download torrents present in this folder: - + 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: Listening port - + 포트 연결 to i.e: 1200 to 1300 - + ~ Enable UPnP port mapping - + UPnP 포트 맵핑 사용하기 Enable NAT-PMP port mapping - + NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 Global bandwidth limiting - + 전제 속도 제한하기 Upload: - + 업로드: Download: - + 다운로드: Type: - + 종류: (None) - + (없음) Proxy: - + 프록시: Username: - 사용자: + 사용자 이름: Bittorrent - + 비트토렌트 Connections limit - + 연결 제한 Global maximum number of connections: - + 최대 전체 연결수 Maximum number of connections per torrent: - + 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: Maximum number of upload slots per torrent: - + 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: Additional Bittorrent features - + 부과 비토렌트 사항 Enable DHT network (decentralized) - + DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 Enable Peer eXchange (PeX) - + 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 Enable Local Peer Discovery - + 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 Encryption: - + 암호화(Encryption) Share ratio settings - + 공유 비율(Radio) 설정 Desired ratio: - + 원하는 할당비(Ratio): Filter file path: - + 필터 파일 경로: transfer lists refresh interval: - + 전송 목록을 업데이트 할 간격: ms - + ms(milli second) RSS - + RSS feeds refresh interval: - + RSS 을 새로 고칠 시간 간격: minutes - + Maximum number of articles per feed: - + 하나의 소스당 최대 기사수: File system - + 파일 시스템 Remove finished torrents when their ratio reaches: - + 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: @@ -2181,39 +2181,39 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [OFF] - + UPnP 지원 [사용안함] NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP 지원 [사용함] NAT-PMP support [OFF] - + NAT-PMP 지원 [사용안함] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] Local Peer Discovery support [OFF] - + Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2638,7 +2638,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mark all as read - + 읽은 아이템 표식하기 @@ -2711,12 +2711,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Date: - + 날짜: Author: - + 작성자: @@ -2892,7 +2892,7 @@ Changelog: Unknown - 알수 없음 + 알려지지 않음 @@ -3245,77 +3245,77 @@ Changelog: File or folder to add to the torrent: - + 토렌트를 추가할 파일 또는 폴더: Add a file - + 파일 추가 Add a folder - + 폴더 추가 Piece size: - + 조각 크기: 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) Start seeding after creation - + 생성후 바로 배포 시작하기 Create and save... - + 생성 후 저장하기... @@ -3419,17 +3419,17 @@ Changelog: Select a file to add to the torrent - + 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 No tracker path set - + 트렉커(Tracker) 경로가 설정되지 않았습니다 Please set at least one tracker - + 적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오 @@ -3733,23 +3733,23 @@ However, those plugins were disabled. Search engine plugin archive could not be read. - + 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. New search engine plugin URL - + 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) URL: - + @@ -4000,22 +4000,22 @@ However, those plugins were disabled. Plugin source - + 플러그인 소스 Search plugin source: - + 검색엔진 플러그인 소스: Local file - + 로컬 파일 Web link - + 웹 링크 @@ -4482,12 +4482,12 @@ However, those plugins were disabled. Priorities error - + 우선순위 설정 에러 Error, you can't filter all the files in a torrent. - + 에러, 모든 파일을 필터할수는 없습니다. diff --git a/src/torrentAddition.h b/src/torrentAddition.h index 1af4930ca..255b23bf6 100644 --- a/src/torrentAddition.h +++ b/src/torrentAddition.h @@ -45,7 +45,7 @@ class torrentAdditionDialog : public QDialog, private Ui_addTorrentDialog{ Q_OBJECT signals: - void setInfoBarGUI(QString info, QString color); + void setInfoBarGUI(QString info, QColor color); void torrentAddition(QString filePath, bool fromScanDir, QString from_url); private: