mirror of
https://github.com/lidarr/lidarr.git
synced 2025-08-20 21:43:33 -07:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: BeardedWatermelon <periklis.karantonis@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translation: Servarr/Lidarr
This commit is contained in:
parent
3066c80dc9
commit
4779bd1e23
1 changed files with 8 additions and 4 deletions
|
@ -227,7 +227,7 @@
|
||||||
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
|
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||||
"DeleteBackupMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το αντίγραφο ασφαλείας \"{0}\";",
|
"DeleteBackupMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το αντίγραφο ασφαλείας \"{0}\";",
|
||||||
"DeleteDelayProfile": "Διαγραφή προφίλ καθυστέρησης",
|
"DeleteDelayProfile": "Διαγραφή προφίλ καθυστέρησης",
|
||||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προφίλ καθυστέρησης;",
|
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;",
|
||||||
"DeleteDownloadClient": "Διαγραφή προγράμματος-πελάτη λήψης",
|
"DeleteDownloadClient": "Διαγραφή προγράμματος-πελάτη λήψης",
|
||||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
|
||||||
"DeleteEmptyFolders": "Διαγραφή κενών φακέλων",
|
"DeleteEmptyFolders": "Διαγραφή κενών φακέλων",
|
||||||
|
@ -887,7 +887,7 @@
|
||||||
"Customformat": "Προσαρμοσμένη μορφή",
|
"Customformat": "Προσαρμοσμένη μορφή",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
|
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};",
|
"DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};",
|
||||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες μορφές για αυτόματες αναβαθμίσεις σε Propers / Repacks",
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες μορφές για αυτόματες αναβαθμίσεις σε Propers / Repacks",
|
||||||
"DownloadedUnableToImportCheckLogsForDetails": "Λήψη - Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή: ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για λεπτομέρειες",
|
"DownloadedUnableToImportCheckLogsForDetails": "Λήψη - Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή: ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για λεπτομέρειες",
|
||||||
|
@ -904,7 +904,7 @@
|
||||||
"NegateHelpText": "Εάν επιλεγεί, η προσαρμοσμένη μορφή δεν θα εφαρμοστεί εάν αντιστοιχεί σε αυτήν την {0} συνθήκη.",
|
"NegateHelpText": "Εάν επιλεγεί, η προσαρμοσμένη μορφή δεν θα εφαρμοστεί εάν αντιστοιχεί σε αυτήν την {0} συνθήκη.",
|
||||||
"PreferTorrent": "Προτιμήστε το Torrent",
|
"PreferTorrent": "Προτιμήστε το Torrent",
|
||||||
"PreferUsenet": "Προτιμήστε το Usenet",
|
"PreferUsenet": "Προτιμήστε το Usenet",
|
||||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Επαναφέρετε τίτλους ορισμού καθώς και τιμές",
|
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Επαναφορά τίτλων ορισμού και των τιμών τους",
|
||||||
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
|
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
|
||||||
"ResetTitles": "Επαναφορά τίτλων",
|
"ResetTitles": "Επαναφορά τίτλων",
|
||||||
"SpecificMonitoringOptionHelpText": "Παρακολουθήστε τους συγγραφείς, αλλά παρακολουθήστε μόνο βιβλία που περιλαμβάνονται ρητά στη λίστα",
|
"SpecificMonitoringOptionHelpText": "Παρακολουθήστε τους συγγραφείς, αλλά παρακολουθήστε μόνο βιβλία που περιλαμβάνονται ρητά στη λίστα",
|
||||||
|
@ -976,5 +976,9 @@
|
||||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αντιστοίχιση απομακρυσμένης διαδρομής;",
|
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αντιστοίχιση απομακρυσμένης διαδρομής;",
|
||||||
"OnHealthRestoredHelpText": "Στην Αποκατάσταση Υγείας",
|
"OnHealthRestoredHelpText": "Στην Αποκατάσταση Υγείας",
|
||||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {0}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το Radarr",
|
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον επιλεγμένο φάκελο ανακύκλωσης: {0}. Ελέγξτε ότι ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος από τον χρήστη που τρέχει το Radarr",
|
||||||
"ShowNextAlbum": "Εμφάνιση τελευταίου άλμπουμ"
|
"ShowNextAlbum": "Εμφάνιση τελευταίου άλμπουμ",
|
||||||
|
"DeleteCondition": "Διαγραφή συνθήκης",
|
||||||
|
"NoHistoryBlocklist": "Δεν υπάρχει λίστα αποκλεισμού ιστορικού",
|
||||||
|
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα αντικείμενα από τη λίστα αποκλεισμού;",
|
||||||
|
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τους ορισμούς ποιότητας;"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue