mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot
synced 2025-08-14 02:37:03 -07:00
kab.DZ language changes.
This commit is contained in:
parent
e620cb93ec
commit
d242a92d3f
3 changed files with 244 additions and 144 deletions
|
@ -13,33 +13,33 @@ Talqayt ɣef GNU General Public License :</resource>
|
|||
<resource name="bugreport_cancel">Mdel</resource>
|
||||
<resource name="bugreport_info">Suref-aɣ, teḍra-d tuccḍa.
|
||||
|
||||
Isali yelhan, c'est que vous pouvez nous aider à nous en débarrasser en remplissant un rapport de bogue.
|
||||
Veuillez visiter l'URL ci-dessous, créer un nouveau rapport de bogue et coller le contenu de cette zone de texte.
|
||||
Isali yelhan, tzemreḍ ad tmuddeḍ afus akken ad nefru uguren ma yella tuzned-d aneqqis n ibugen.
|
||||
Rzu ma ulac aɣilif ar tensa URL daw-a, rnu aneqqis amaynur sakin senteḍ agbur-agi di temnaṭ-agi n uḍris.
|
||||
|
||||
Ajoutez un résumé compréhensible et des informations que vous jugez utiles à la reproduction du problème.
|
||||
De plus, nous apprécierions beaucoup que vous preniez la peine de vérifier si un rapport concernant ce problème existe déjà. (Vous pouvez utiliser l'outil de recherche pour les trouver rapidement.) Merci :)</resource>
|
||||
Rnu agzul yettwagzan akked telɣut i twalad tlaq akken ad nwali ugur.
|
||||
Rnu ɣur-s, nḥemmel aṭas ma yella tesneqdeḍ aneqqis igebren ugur-agi. (Tzemreḍ ad tesqedceḍ afecku n unadi akken ad id-tafeḍ s zreb.) Tanemmirt :)</resource>
|
||||
<resource name="bugreport_title">Tuccḍa</resource>
|
||||
<resource name="CANCEL">Sefsex</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_error">Une erreur inattendue a eu lieu lors de l'écriture vers le presse-papier.</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_inuse">Greenshot n'a pu écrire dans le presse-papier car le processus {0} en a bloqué l'accès.</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_error">Teḍra-d tuccḍa di tira n ɣef afus.</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_inuse">Greenshot ur izmir ara ad yeru ɣef afus acku akala {0} isewḥel anekcum.</resource>
|
||||
<resource name="clipboard_noimage">Ur izmir ara ad d-yaf tugna ɣef afus.</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.BITMAP">Windows Bitmap</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.DIB">Format d'image indépendante du périphérique (DIB)</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.DIB">Amasal n tugna amunan ɣef yibenk (DIB)</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.HTML">HTML</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.HTMLDATAURL">HTML s tugniwin s srid</resource>
|
||||
<resource name="ClipboardFormat.PNG">PNG</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_alpha">Alpha</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_apply">Appliquer</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_apply">Snes</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_blue">Amidadi</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_green">Azegzaw</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_htmlcolor">Ini HTML</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_recentcolors">Initen ineggura</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_red">Azeggaɣ</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_title">Fren ini</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_transparent">Transparent</resource>
|
||||
<resource name="com_rejected">La destination {0} a refusé l'accès de Greenshot, une boîte de dialogue est probablement ouverte. Fermez la boîte de dialogue et essayez à nouveau.</resource>
|
||||
<resource name="com_rejected_title">Accès de Greenshot refusé</resource>
|
||||
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Impossible d'enregistrer le fichier de configuration de Greenshot. Veuillez vérifier les droits pour '{0}'.</resource>
|
||||
<resource name="colorpicker_transparent">Afrawan</resource>
|
||||
<resource name="com_rejected">Taniɣert {0} tugi anekcum n Greenshot, tasfaylu n udiwenni ahat yeldi. Mdel asfaylu n udewenni sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.</resource>
|
||||
<resource name="com_rejected_title">Anekcum n Greenshot yettwagdel</resource>
|
||||
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Ur izmir ara ad isekles afaylu n twila n Greenshot. Ma ulac aɣilif senqed izerfan n '{0}'.</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_about">Ɣef Greenshot</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturearea">Ṭṭef tamnaṭ</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureclipboard">Ldi Tugna yellan Ɣef afus</resource>
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ De plus, nous apprécierions beaucoup que vous preniez la peine de vérifier si
|
|||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_bottom">akesser</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_left">azelmaḍ</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_right">ayeffus</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_top">haut</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_top">awriran</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureie">Ṭṭef Internet Explorer</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_captureiefromlist">Ṭṭef Internet Explorer si tebdart agi</resource>
|
||||
<resource name="contextmenu_capturelastregion">Ṭṭef tamnaṭ taneggarut</resource>
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ De plus, nous apprécierions beaucoup que vous preniez la peine de vérifier si
|
|||
<resource name="destination_exportfailed">Tuccḍa deg usnirem ɣer {0}.Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt nniḍen.</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_bottom">D akesser</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_center">Di tlemmast</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_horizontal">Alignement horizontal</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_horizontal">Areyyec aglawan</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_left">Reyyec s azelmaḍ</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_middle">Di tlemmast</resource>
|
||||
<resource name="editor_align_right">Reyyec s ayeffus</resource>
|
||||
|
@ -76,23 +76,23 @@ De plus, nous apprécierions beaucoup que vous preniez la peine de vérifier si
|
|||
<resource name="editor_arrowheads_end">Taneqqiṭ n tagara</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_none">Ula yiwen</resource>
|
||||
<resource name="editor_arrowheads_start">Taneqqiṭ n tazwara</resource>
|
||||
<resource name="editor_autocrop">Cadrage automatique</resource>
|
||||
<resource name="editor_backcolor">Couleur de remplissage</resource>
|
||||
<resource name="editor_blur_radius">Rayon du floutage</resource>
|
||||
<resource name="editor_autocrop">Aseggem awurman</resource>
|
||||
<resource name="editor_backcolor">Ini n taččart</resource>
|
||||
<resource name="editor_blur_radius">Aqqaṛ n udaɛmec</resource>
|
||||
<resource name="editor_bold">Zur</resource>
|
||||
<resource name="editor_border">Rnu leryuf</resource>
|
||||
<resource name="editor_brightness">Luminosité</resource>
|
||||
<resource name="editor_brightness">Tafat</resource>
|
||||
<resource name="editor_cancel">Sefsex</resource>
|
||||
<resource name="editor_clipboardfailed">Une erreur s'est produite lors de l'accès au presse-papier. Veuillez réessayer.</resource>
|
||||
<resource name="editor_clipboardfailed">Teḍra-d tuccḍa deg unekcum ɣef afus. Ɛreḍ tikelt -nniḍen.</resource>
|
||||
<resource name="editor_close">Mdel</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save">Voulez-vous enregistrer la capture d'écran ?</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save">Tebɣiḍ ad teselkseḍ tuṭṭfa n ugdil?</resource>
|
||||
<resource name="editor_close_on_save_title">Sekles tugna?</resource>
|
||||
<resource name="editor_confirm">Sentem</resource>
|
||||
<resource name="editor_copyimagetoclipboard">Nɣel tugna ɣef afus</resource>
|
||||
<resource name="editor_copypathtoclipboard">Nɣel abrid ɣef afus</resource>
|
||||
<resource name="editor_copytoclipboard">Nɣel</resource>
|
||||
<resource name="editor_counter">Rnu Amesmiḍan</resource>
|
||||
<resource name="editor_crop">Recadrer (C)</resource>
|
||||
<resource name="editor_crop">Seggem (C)</resource>
|
||||
<resource name="editor_cursortool">Afecku n ufran (ESC)</resource>
|
||||
<resource name="editor_cuttoclipboard">Gzem</resource>
|
||||
<resource name="editor_deleteelement">Kkes</resource>
|
||||
|
@ -105,50 +105,50 @@ De plus, nous apprécierions beaucoup que vous preniez la peine de vérifier si
|
|||
<resource name="editor_drawline">Suneɣ izirig (L)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawrectangle">Suneɣ asrem(R)</resource>
|
||||
<resource name="editor_drawtextbox">Rnu asfaylu n uḍris (T)</resource>
|
||||
<resource name="editor_dropshadow_darkness">Opacité de l'ombre</resource>
|
||||
<resource name="editor_dropshadow_offset">Décalage</resource>
|
||||
<resource name="editor_dropshadow_darkness">Tebrek n tili</resource>
|
||||
<resource name="editor_dropshadow_offset">Asiẓi</resource>
|
||||
<resource name="editor_dropshadow_settings">Iɣewwaṛen n tili</resource>
|
||||
<resource name="editor_dropshadow_thickness">Tuzert n tili</resource>
|
||||
<resource name="editor_duplicate">Dupliquer l'élément sélectionné</resource>
|
||||
<resource name="editor_duplicate">Sleg aferdis yettwafernen</resource>
|
||||
<resource name="editor_edit">Taẓrigt</resource>
|
||||
<resource name="editor_effects">Effets</resource>
|
||||
<resource name="editor_email">Courriel</resource>
|
||||
<resource name="editor_effects">Isemda</resource>
|
||||
<resource name="editor_email">Imayl</resource>
|
||||
<resource name="editor_file">Afaylu</resource>
|
||||
<resource name="editor_fontsize">Teɣzi</resource>
|
||||
<resource name="editor_forecolor">Ini n izirig</resource>
|
||||
<resource name="editor_grayscale">Niveaux de gris</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_area">Surligner une zone</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_grayscale">Niveaux de gris</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_magnify">Agrandir</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_mode">Mode de surlignage</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_text">Surligner le texte</resource>
|
||||
<resource name="editor_image_shadow">Ombre portée</resource>
|
||||
<resource name="editor_imagesaved">Image enregistrée vers {0}.</resource>
|
||||
<resource name="editor_insertwindow">Insérer une fenêtre</resource>
|
||||
<resource name="editor_invert">Inverser les couleurs</resource>
|
||||
<resource name="editor_grayscale">Tifesniwin n umumed</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_area">Jerreḍ tamnaṭ</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_grayscale">Tifesniwin n umumed</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_magnify">Semɣeṛ</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_mode">Askar n ujerreḍ</resource>
|
||||
<resource name="editor_highlight_text">Sebrureq aḍris</resource>
|
||||
<resource name="editor_image_shadow">Tili yettwarfden</resource>
|
||||
<resource name="editor_imagesaved">Tugna tettwasekles ara {0}.</resource>
|
||||
<resource name="editor_insertwindow">Ger asfaylu</resource>
|
||||
<resource name="editor_invert">Tti initen</resource>
|
||||
<resource name="editor_italic">Uknan</resource>
|
||||
<resource name="editor_load_objects">Sali-d tiɣawsiwin seg ufaylu</resource>
|
||||
<resource name="editor_magnification_factor">Facteur de grossissement</resource>
|
||||
<resource name="editor_match_capture_size">Adapter le format de capture</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate">Brouiller (O)</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_blur">Flouter</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_mode">Mode de brouillage</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_pixelize">Pixéliser</resource>
|
||||
<resource name="editor_magnification_factor">Amesker n usuzer</resource>
|
||||
<resource name="editor_match_capture_size">Seggem amasal n tuṭṭfa n ugdil</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate">Sdaɛmumec (O)</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_blur">Sdeɛmumec</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_mode">Askar n usdaɛmumec</resource>
|
||||
<resource name="editor_obfuscate_pixelize">Piksilizi</resource>
|
||||
<resource name="editor_object">Taɣawsa</resource>
|
||||
<resource name="editor_opendirinexplorer">Ldi akaram n unaram Windows</resource>
|
||||
<resource name="editor_pastefromclipboard">Sented</resource>
|
||||
<resource name="editor_pixel_size">Taille de pixel</resource>
|
||||
<resource name="editor_preview_quality">Qualité de prévisualisation</resource>
|
||||
<resource name="editor_pixel_size">Teɣzu n upiksil</resource>
|
||||
<resource name="editor_preview_quality">Taɣara n teskant</resource>
|
||||
<resource name="editor_print">Siggez</resource>
|
||||
<resource name="editor_redo">Err-d {0}</resource>
|
||||
<resource name="editor_resetsize">Wennez teɣzi</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize">Redimmensionner</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_aspectratio">Maintenir le rapport L / H</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_height">rir</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize">Snifel tahri/teɣzi</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_aspectratio">Eǧǧ afmiḍi Teɣ / Teh</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_height">Awrir</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_percent">Afmiḍi</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_pixel">Ipiksilen</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_settings">Paramètres du redimmensionnement</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_width">Tahri</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_settings">Iqewwaṛen n usnufel n Tehri/Teɣzi</resource>
|
||||
<resource name="editor_resize_width">Tehri</resource>
|
||||
<resource name="editor_rotateccw">Zzi s azelmaḍ</resource>
|
||||
<resource name="editor_rotatecw">Zzi s ayeffus</resource>
|
||||
<resource name="editor_save">Sekles</resource>
|
||||
|
@ -170,83 +170,83 @@ De plus, nous apprécierions beaucoup que vous preniez la peine de vérifier si
|
|||
<resource name="editor_tornedge_settings">Aswel n leryuf</resource>
|
||||
<resource name="editor_tornedge_shadow">Sefek tili</resource>
|
||||
<resource name="editor_tornedge_toothsize">Teɣzi n tuɣmas</resource>
|
||||
<resource name="editor_tornedge_top">Appliquer une déchirure en haut</resource>
|
||||
<resource name="editor_tornedge_verticaltoothrange">Vertical : Intervalle des dents</resource>
|
||||
<resource name="editor_tornedge_top">Snes acerrig d asawen</resource>
|
||||
<resource name="editor_tornedge_verticaltoothrange">Ubdid : Azilal n tuɣmas</resource>
|
||||
<resource name="editor_undo">Sefsex {0}</resource>
|
||||
<resource name="editor_uponelevel">Rfed</resource>
|
||||
<resource name="editor_uptotop">Au premier plan</resource>
|
||||
<resource name="editor_uptotop">Deg uɣawas amenzu</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.MAPI">Amsaɣ MAPI</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_HTML">Outlook avec HTML</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_TXT">Outlook avec texte</resource>
|
||||
<resource name="error">Erreur</resource>
|
||||
<resource name="error_multipleinstances">Une instance de Greenshot est déjà en cours d'exécution.</resource>
|
||||
<resource name="error_nowriteaccess">Impossible d'enregistrer le fichier vers {0}.
|
||||
Veuillez vérifier l'accessibilité du répertoire de stockage.</resource>
|
||||
<resource name="error_openfile">Le fichier "{0}" n'a pu être ouvert.</resource>
|
||||
<resource name="error_openlink">Ne peut ouvrir le lien '{0}'.</resource>
|
||||
<resource name="error_save">Impossible d'enregistrer la capture d'écran. Veuillez trouver un répertoire adéquat !</resource>
|
||||
<resource name="error_save_invalid_chars">Le nom du répertoire ou le nom du fichier généré n'est pas valide. Corrigez le modèle de nom de fichier, puis essayez à nouveau.</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings">Expert</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_autoreducecolors">Image en 8 bits si le nombre de couleurs est < à 256 pour une image > 8 bits</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_checkunstableupdates">Vérifier les mises à jour instables</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_clipboardformats">Formats du presse-papier</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_counter">Nombre pour $(NUM) dans modèle nom de fichier</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_enableexpert">Je sais ce que je fais !</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_footerpattern">Modèle du pied de page</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_minimizememoryfootprint">Empreinte mémoire minimisée, mais performances dégradées (non conseillé).</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_optimizeforrdp">Optimisations pour l'utilisation avec le bureau à distance</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_reuseeditorifpossible">Réutiliser l'éditeur si possible</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_suppresssavedialogatclose">Supprimer la boîte de dialogue de sauvegarde lors de la fermeture de l'éditeur</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_thumbnailpreview">Fenêtre de miniatures dans le menu contextuel (pour Windows Vista et Windows 7)</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_HTML">Outlook s HTML</resource>
|
||||
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_TXT">Outlook s uḍris</resource>
|
||||
<resource name="error">Tuccḍa</resource>
|
||||
<resource name="error_multipleinstances">Tummant n Greenshot tettuselkam yakan.</resource>
|
||||
<resource name="error_nowriteaccess">Ur izmir ara ad isekles afaylu ara {0}.
|
||||
Ma ulac aɣilif senqed tuffart n ukaram n usekles.</resource>
|
||||
<resource name="error_openfile">afaylu "{0}" ur izmir ara ad yettwaldi.</resource>
|
||||
<resource name="error_openlink">Ur izmir ara ad d-yelid aseɣwen '{0}'.</resource>
|
||||
<resource name="error_save">Ur izmir ara ad isekles tuṭṭfa n ugdil. Ma ulac aɣilif, aff-d akaram ilaqen !</resource>
|
||||
<resource name="error_save_invalid_chars">Isem n ukaram neɣ isem n ufaylu yettusirwen mačči d ameɣtu. Seɣti taneɣruft n yisem n ufaylu, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen.</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings">Amazzag</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_autoreducecolors">Tugna s 8 s ibiten ma yella amḍan n initen < 256 i tugna n > 8 n ibiten</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_checkunstableupdates">Senqed ileqman urkiden</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_clipboardformats">Imasalen n ɣef afus</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_counter">Amḍan i $(NUM) di tneɣruft n ufaylu</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_enableexpert">Ẓriɣ d acu xeddmeɣ!</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_footerpattern">Taneɣruft n uḍar n usebter</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_minimizememoryfootprint">Adsil n tkatut yettusemẓi, acukan timellit tuder (ur lhi ara).</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_optimizeforrdp">Asesfer i useqdec s tnarit tanmeggagt</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_reuseeditorifpossible">Seqdec amaẓrag ma tzemreḍ</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_suppresssavedialogatclose">Kkes asfaylu n udiwenni n usekles deg umdal n umazrag</resource>
|
||||
<resource name="expertsettings_thumbnailpreview">Asfaylu aqmamaḍ deg umuɣ asatal (i Windows Vista akked Windows 7)</resource>
|
||||
<resource name="exported_to">Yettusifeḍ ar : {0}</resource>
|
||||
<resource name="exported_to_error">Une erreur s'est produite lors de l'exportation de {0} :</resource>
|
||||
<resource name="help_title">Aide de Greenshot</resource>
|
||||
<resource name="hotkeys">Raccourcis clavier</resource>
|
||||
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Veuillez choisir la qualité de l'image JPEG.</resource>
|
||||
<resource name="OK">Ok</resource>
|
||||
<resource name="print_error">Une erreur s'est produite lors de l'impression.</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowcenter">Centrer sur la page</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowenlarge">Élargir aux dimensions de la page</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowrotate">Tourner l'impression selon l'orientation de la page</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowshrink">Réduire aux dimensions de la page</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_colors">Paramètres d'impression couleur</resource>
|
||||
<resource name="exported_to_error">Teḍra-d tuccḍa deg usifeḍ n {0} :</resource>
|
||||
<resource name="help_title">Tallalt n Greenshot</resource>
|
||||
<resource name="hotkeys">Inegzumen n unasiw</resource>
|
||||
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Ma ulac aɣilif, fren taɣara n tugna JPEG.</resource>
|
||||
<resource name="OK">Ih</resource>
|
||||
<resource name="print_error">Teḍra-d tuccḍa deeg usiggez.</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowcenter">Slemmes ɣef usebter</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowenlarge">Sehrew ar tisektiwin n usebter</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowrotate">Zzi tasaggazt akken tella tnila n usebter</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_allowshrink">Senɣes ar tsektiwin n usebter</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_colors">Iɣewwaṛen n usiggez s yiniten</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_dontaskagain">Sekles iɣewwaṛen amzun d azalen imezwar, ur d-sutur ara tikelt nniḍen.</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_inverted">Imprimer en couleurs inversées</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_layout">Paramètres de mise en page</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printcolor">Impression en couleur</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printgrayscale">Forcer l'impression en niveaux de gris</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printmonochrome">Forcer l'impression en noir/blanc</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_timestamp">Imprimer la date et l'heure dans le pied de page</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_title">Greenshot - Options d'impression</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_dontaskagain">Enregistrer en tant que qualité par défaut et ne plus le demander</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_title">Greenshot - Qualité</resource>
|
||||
<resource name="quicksettings_destination_file">Selkes srid (seqdec iɣewwaṛen n tuffɣa)</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Afficher systématiquement la boite de dialogue d'impression.</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowqualitydialog">Afficher la boîte de dialogue de qualité à chaque enregistrement</resource>
|
||||
<resource name="settings_applicationsettings">Paramètres de l'application</resource>
|
||||
<resource name="settings_autostartshortcut">Lancer Greenshot au démarrage de Windows</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_inverted">Siggez s tuttya n yiniten</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_layout">Iɣewwaṛen n trusi n usebter</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printcolor">Asiggez s initen</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printgrayscale">Sekmer asiggez s uswir n tfesniwin n umumad</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_printmonochrome">Sekmer asiggez s aberkan/amellal</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_timestamp">Siggez azemz d wakud deg uḍaṛ n usebter</resource>
|
||||
<resource name="printoptions_title">Greenshot - Iɣewwaṛen n tsaggazt</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_dontaskagain">Sekles am tɣara tamezwert udiɣ ur d(sutur ara tikelt-nniḍen</resource>
|
||||
<resource name="qualitydialog_title">Greenshot - Taɣara</resource>
|
||||
<resource name="quicksettings_destination_file">Sekles srid (seqdec iɣewwaṛen n tuffɣa)</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Sken srid asfaylu n udiwenni n usiggez.</resource>
|
||||
<resource name="settings_alwaysshowqualitydialog">Sken asfaylu n udiwenni n tɣaṛa n yal asekles</resource>
|
||||
<resource name="settings_applicationsettings">Iɣewwaṛen n usnas</resource>
|
||||
<resource name="settings_autostartshortcut">Senker Greenshot di tnekra n Windows</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture">Tuṭṭfa</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_mousepointer">Capturer le pointeur de la souris</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Utiliser le mode interactif de capture de fenêtre</resource>
|
||||
<resource name="settings_checkperiod">Intervalle de vérification des m.à.j en jours (0=pas de vérification)</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_mousepointer">Ṭṭef taḥnaccaṭ n tɣerdayt</resource>
|
||||
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Seqdec askar amyigawan n tuṭṭfa n usfaylu</resource>
|
||||
<resource name="settings_checkperiod">Azilal n usenqed n ileqman s wussan (0=ulac usenqed)</resource>
|
||||
<resource name="settings_configureplugin">Swel</resource>
|
||||
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Copier le chemin vers le fichier dans le presse-papier à chaque sauvegarde</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination">Destination de la capture d'écran</resource>
|
||||
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Nɣel abrid ar ufaylu ɣef afus di yal asekles</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination">Taniɣert n tuṭṭfa n ugdil</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_clipboard">Ɣef afus</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_editor">Ldi deg umaẓrag n tugniwin</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_email">Courriel</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_file">Enregistrez directement (en utilisant les paramètres ci-dessous)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_email">Imayl</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_file">Sekles s srid (s useqdec n iɣewwaṛen daw-a)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_fileas">Sekles s yisem (sken asfaylu n udiwenni)</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_picker">Sélectionner la destination dynamiquement</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_picker">Fren taniɣert tamussant</resource>
|
||||
<resource name="settings_destination_printer">Ar tsaggazt</resource>
|
||||
<resource name="settings_editor">Amaẓrag</resource>
|
||||
<resource name="settings_filenamepattern">Taneɣruft n ufaylu</resource>
|
||||
<resource name="settings_general">Amatu</resource>
|
||||
<resource name="settings_iconsize">Teɣzi n tignitin</resource>
|
||||
<resource name="settings_iecapture">Capture d'Internet Explorer</resource>
|
||||
<resource name="settings_iecapture">Tuṭṭfa n Internet Explorer</resource>
|
||||
<resource name="settings_jpegquality">Taɣara JPEG</resource>
|
||||
<resource name="settings_language">Tutlayt</resource>
|
||||
<resource name="settings_message_filenamepattern">Les variables suivantes seront automatiquement remplacées dans votre modèle :
|
||||
<resource name="settings_message_filenamepattern">Imuttiyen-agi ad ttwasemselsin s wudem awurman di tneqruft inek:
|
||||
${YYYY} aseggass s 4
|
||||
${MM} aggur s 2 n izwilen
|
||||
${DD} jass s 2 n izwilen
|
||||
|
@ -259,49 +259,49 @@ ${user} isem n useqdac Windows
|
|||
${domain} Taɣult Windows
|
||||
${hostname} Isem n usenneftaɣ n uselkim
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi laisser Greenshot créer des répertoires dynamiquement, simplement en utilisant la barre oblique inversée (\) pour séparer les répertoires et les fichiers.
|
||||
Exemple : le modèle ${YYYY}-${MM}-${DD}\${hh}-${mm}-${ss}
|
||||
créera un répertoire pour le jour en cours dans votre emplacement de stockage par défaut, par exemple 2008-06-29, le nom du fichier contenant la capture d'écran sera basé sur l'heure
|
||||
en cours, par exemple 11_58_32 (plus l'extension définie dans les paramètres)</resource>
|
||||
<resource name="settings_network">Réseau et mises à jour</resource>
|
||||
Tzemreḍ daɣen ad teǧǧeḍ Greenshot ad yernu ikaramen s wudem amussan, s useqdec n uslac(\) akken ad tfeṛqeḍ gar ikaramen aekked ifuyla.
|
||||
Amedya: taneqruft ${YYYY}-${MM}-${DD}\${hh}-${mm}-${ss}
|
||||
ad yernu akaram i wass amiran deg adig n usekles amezwer, amedya 2008-06-29, isem n ufaylu igebren tuṭṭfa n ugdil ad tettwabnu qef usrag
|
||||
amiran, amedya 11_58_32 (akked usiɣzef yettwamlen deg iɣewwaṛen)</resource>
|
||||
<resource name="settings_network">Aẓeṭṭa akked ileqman</resource>
|
||||
<resource name="settings_output">Tuffɣa</resource>
|
||||
<resource name="settings_playsound">Jouer un son d'appareil photo</resource>
|
||||
<resource name="settings_playsound">Urar imesli n usagu n tewlafin</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins">Isiɣzaf</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_createdby">Yerna-t</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_dllpath">Abrid DLL</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_name">Isem</resource>
|
||||
<resource name="settings_plugins_version">Lqem</resource>
|
||||
<resource name="settings_preferredfilesettings">Préférences d'enregistrement</resource>
|
||||
<resource name="settings_primaryimageformat">Format d'image</resource>
|
||||
<resource name="settings_printer">Imprimante</resource>
|
||||
<resource name="settings_printoptions">Options d'impression</resource>
|
||||
<resource name="settings_qualitysettings">Paramètres de qualité</resource>
|
||||
<resource name="settings_reducecolors">Réduire le nombre de couleurs à 256 maximum</resource>
|
||||
<resource name="settings_registerhotkeys">Enregistrer les raccourcis clavier</resource>
|
||||
<resource name="settings_showflashlight">Faire flasher l'écran</resource>
|
||||
<resource name="settings_shownotify">Afficher les notifications</resource>
|
||||
<resource name="settings_storagelocation">Rép. de sauvegarde</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Paramètres</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Modèle utilisé pour générer les noms de fichier lors de la sauvegarde des captures d'écran</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_language">Langue de l'interface utilisateur de Greenshot</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Format d'image par défaut</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Détermine si les raccourcis clavier Impr. écran, Ctrl+Impr. écran, Alt+Impr. écran sont réservés à Greenshot lorsqu'il est en cours d'exécution.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Répertoire où sont stockés vos captures d'écran par défaut. (Laisser vide pour sauvegarder sur le bureau)</resource>
|
||||
<resource name="settings_preferredfilesettings">Ismenyifen n usekles</resource>
|
||||
<resource name="settings_primaryimageformat">Amasal n tugna</resource>
|
||||
<resource name="settings_printer">Tasaggazt</resource>
|
||||
<resource name="settings_printoptions">Iɣewwaṛen n usiggez</resource>
|
||||
<resource name="settings_qualitysettings">Iɣewwaṛen n tɣara</resource>
|
||||
<resource name="settings_reducecolors">Senɣes amḍan n yiniten ar 256 ma yela aṭas</resource>
|
||||
<resource name="settings_registerhotkeys">Sekles inegzumen n unasiw</resource>
|
||||
<resource name="settings_showflashlight">Zlem agdil</resource>
|
||||
<resource name="settings_shownotify">Sken alɣu</resource>
|
||||
<resource name="settings_storagelocation">Sniles asekles</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">Iɣewwaṛen</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Taneɣruft yettwasqedcen i usirew n yesmawen n ifuyla deg usekles n tuṭṭfiwin n ugdil</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_language">Tutlayt tamezwert n ugrudem n useqdac n Greenshot</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Amasal n tugna tamezwert</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Ad d-yemmel ma yellai negzumen n unasiw Sigg. agd, Ctrl+Sigg. agdil, Alt+Sigg. agdil ttwaḥerren i Greenshot ticki yettuselkam.</resource>
|
||||
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Akaram anida ttwakelsent tuṭṭfiwin inek n ugdil. (Eǧǧ-it d ilem akken ad tseklseḍ ɣef tnarit)</resource>
|
||||
<resource name="settings_usedefaultproxy">Seqdec apṛuksi n unagraw amezwer</resource>
|
||||
<resource name="settings_visualization">Effets</resource>
|
||||
<resource name="settings_waittime">Millisecondes d'attente avant la capture</resource>
|
||||
<resource name="settings_window_capture_mode">Mode de capture de fenêtre (style Aero)</resource>
|
||||
<resource name="settings_windowscapture">Capture de la fenêtre active</resource>
|
||||
<resource name="settings_zoom">Afficher la loupe</resource>
|
||||
<resource name="tooltip_firststart">Cliquez droit ici ou appuyez sur la touche {0}.</resource>
|
||||
<resource name="update_found">Une nouvelle version de Greenshot est disponible ! Voulez-vous télécharger Greenshot {0} ?</resource>
|
||||
<resource name="wait_ie_capture">Veuillez patienter pendant la capture de la page Internet Explorer...</resource>
|
||||
<resource name="warning">Avertissement</resource>
|
||||
<resource name="warning_hotkeys">Le(s) raccourci(s) clavier "{0}" n'a pu être enregistré. Ce problème est probablement dû à un autre outil qui utilise le(s) même(s) raccourci(s) clavier. Vous pouvez soit modifier vos raccourcis clavier soit désactiver/modifier le logiciel utilisant le(s) raccourci(s).
|
||||
<resource name="settings_visualization">Isemda</resource>
|
||||
<resource name="settings_waittime">Millitasinin n uraǧu send tuṭṭfa</resource>
|
||||
<resource name="settings_window_capture_mode">Aska n tuṭṭfa n usfaylu (aɣanib Aero)</resource>
|
||||
<resource name="settings_windowscapture">Ṭṭef asfaylu urmid</resource>
|
||||
<resource name="settings_zoom">Sken tasemɣart</resource>
|
||||
<resource name="tooltip_firststart">Sit s tqeffalt n uyeffus dagi sakin senned ɣef tqeffalt {0}.</resource>
|
||||
<resource name="update_found">Yella lqem-nniḍen n Greenshot! Tebɣid ad tsidreḍ Greenshot {0} ?</resource>
|
||||
<resource name="wait_ie_capture">Ma ulac aɣilif, rǧu arama tfuk tuṭṭfa n ugdil n usebter Internet Explorer...</resource>
|
||||
<resource name="warning">Ɣur-k</resource>
|
||||
<resource name="warning_hotkeys">Anegzum n unasiw "{0}" ur yettwakles ara. Ugur-agi ahat yekka-d seg ufecku-nniḍen iseqdacen yiwen n unegzum n unasiw. Tzemreḍ ahat ad tesnifleḍ inegzumen inek n unasiw neɣ ad tsenseḍ/ad tesnifleḍ aseɣẓan iseqdacen anegzum.
|
||||
|
||||
Toutes les fonctionnalités de Greenshot se lancent aussi directement depuis le menu contextuel de l'icône de la zone de notifications système.</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Aero">Utiliser une couleur personnalisée</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.AeroTransparent">Préserver la transparence</resource>
|
||||
Akk timahilin n Greenshot sttenkarent daɣen s srid seg umuɣ umniḍ n tignit n temnaṭ n ulɣu n unagraw.</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Aero">Seqdec ini udmawan</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.AeroTransparent">Ḥrez tafrawant</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Auto">Awurman</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.GDI">Seqdec ini amezwer</resource>
|
||||
<resource name="WindowCaptureMode.Screen">Akken i d-yettban</resource>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Taqbaylit" ietf="kab-DZ" version="1.2.0.58" languagegroup="1">
|
||||
<resources prefix="Flickr">
|
||||
<resource name="label_HiddenFromSearch">
|
||||
Yettwaffer seg unadi
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="label_SafetyLevel">
|
||||
Aswir aɣelsan
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">
|
||||
Cudd ɣef afus
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="label_AfterUpload">
|
||||
Seld asali
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="Configure">
|
||||
Swel Flickr
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="upload_menu_item">
|
||||
Sali ar Flickr
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">
|
||||
Iɣewwaṛen n Flickr
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">
|
||||
Tugna tuli akken iwata ar Flickr!
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">
|
||||
Teḍra-d tuccḍa deg usali ar Flickr:
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">
|
||||
Amasal n tugna
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="communication_wait">
|
||||
Taɣwalt tetteddu akked Flickr. Rǧu ma ulac aɣilif...
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="public">
|
||||
Azayez
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="family">
|
||||
Tawacult
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="friend">
|
||||
Amdakkel
|
||||
</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<language description="Taqbaylit" ietf="kab-DZ" version="1.2.0.58" languagegroup="1">
|
||||
<resources prefix="Imgur">
|
||||
<resource name="upload_menu_item">
|
||||
Sali ar Imgur
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="settings_title">
|
||||
Iɣewwaṛen n Imgur
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="label_url">
|
||||
Tansa Url
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="OK">
|
||||
IH
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="CANCEL">
|
||||
Sefsex
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="upload_success">
|
||||
Tugna tuli akken i wata ar Imgur!
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="upload_failure">
|
||||
Teḍra-d tuccḍa deg usali ar Imgur:
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="label_upload_format">
|
||||
Amasal n tugna
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="communication_wait">
|
||||
Taɣwalt tetteddu akked Imgur. Ma ulac aɣilif, ṛǧu...
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="delete_question">
|
||||
Tebɣiḍ ad tekksed tugna {0} si Imgur?
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="clear_question">
|
||||
Tebɣiḍ ad tekkseḍ Are you sure you want to delete the local Imgur history?
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="delete_title">
|
||||
Kkes Imgur {0}
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="anonymous_access">
|
||||
Seqdec anekcum udrig
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="use_page_link">
|
||||
Seqdec aseɣwen n usebter deg umḍiq n useɣwenn tuggna ɣef afus
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="history">
|
||||
Amazray
|
||||
</resource>
|
||||
<resource name="configure">
|
||||
Swel
|
||||
</resource>
|
||||
</resources>
|
||||
</language>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue