From 5a1dcd068a2f168356e032c4bc23226a85680048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RKrom Date: Tue, 24 Apr 2012 18:07:10 +0000 Subject: [PATCH] Update of installment languages, even if we don't use them... git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/greenshot/code/trunk@1816 7dccd23d-a4a3-4e1f-8c07-b4c1b4018ab4 --- .../tools/innosetup/Languages/French.isl | 45 +-- .../innosetup/Languages/SerbianCyrillic.isl | 316 +++++++++++++++++ .../innosetup/Languages/SerbianLatin.isl | 316 +++++++++++++++++ .../tools/innosetup/Languages/Ukrainian.isl | 321 ++++++++++++++++++ 4 files changed, 977 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianCyrillic.isl create mode 100644 Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianLatin.isl create mode 100644 Greenshot/tools/innosetup/Languages/Ukrainian.isl diff --git a/Greenshot/tools/innosetup/Languages/French.isl b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/French.isl index b26dc6888..5516ce734 100644 --- a/Greenshot/tools/innosetup/Languages/French.isl +++ b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/French.isl @@ -21,8 +21,11 @@ ; http://fr.wikipedia.org/wiki/Octet (lumina) ; + Reverted to standard units (Ko, Mo) to follow Windows Explorer Standard ; http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/archive/2009/06/11/9725386.aspx +; + Use more standard verbs for click and retry +; "click": "Clicker" instead of "Appuyer" +; "retry": "Recommencer" au lieu de "Rйessayer" ; -; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/French.isl,v 1.18 2011/02/15 14:52:59 mlaan Exp $ +; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/French.isl,v 1.19 2011/10/27 10:04:11 pierrey Exp $ [LangOptions] LanguageName=Fran<00E7>ais @@ -60,8 +63,8 @@ WinVersionTooLowError=Ce programme requiert la version %2 ou sup WinVersionTooHighError=Ce programme ne peut pas кtre installй sous %1 version %2 ou supйrieure. AdminPrivilegesRequired=Vous devez disposer des droits d'administration de cet ordinateur pour installer ce programme. PowerUserPrivilegesRequired=Vous devez disposer des droits d'administration ou faire partie du groupe « Utilisateurs avec pouvoir » de cet ordinateur pour installer ce programme. -SetupAppRunningError=L'assistant d'installation a dйtectй que %1 est actuellement en cours d'exйcution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis appuyer sur OK pour continuer, ou bien appuyer sur Annuler pour abandonner l'installation. -UninstallAppRunningError=La procйdure de dйsinstallation a dйtectй que %1 est actuellement en cours d'exйcution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis appuyer sur OK pour continuer, ou bien appuyer sur Annuler pour abandonner la dйsinstallation. +SetupAppRunningError=L'assistant d'installation a dйtectй que %1 est actuellement en cours d'exйcution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis cliquer sur OK pour continuer, ou bien cliquer sur Annuler pour abandonner l'installation. +UninstallAppRunningError=La procйdure de dйsinstallation a dйtectй que %1 est actuellement en cours d'exйcution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis cliquer sur OK pour continuer, ou bien cliquer sur Annuler pour abandonner la dйsinstallation. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=L'assistant d'installation n'a pas pu crйer le dossier "%1" @@ -96,10 +99,10 @@ SelectLanguageTitle=Langue de l'assistant d'installation SelectLanguageLabel=Veuillez sйlectionner la langue qui sera utilisйe par l'assistant d'installation : ; *** Common wizard text -ClickNext=Appuyez sur Suivant pour continuer ou sur Annuler pour abandonner l'installation. +ClickNext=Cliquez sur Suivant pour continuer ou sur Annuler pour abandonner l'installation. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Parcourir les dossiers -BrowseDialogLabel=Veuillez choisir un dossier de destination, puis appuyez sur OK. +BrowseDialogLabel=Veuillez choisir un dossier de destination, puis cliquez sur OK. NewFolderName=Nouveau dossier ; *** "Welcome" wizard page @@ -109,7 +112,7 @@ WelcomeLabel2=Cet assistant va vous guider dans l'installation de [name/ver] sur ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Mot de passe PasswordLabel1=Cette installation est protйgйe par un mot de passe. -PasswordLabel3=Veuillez saisir le mot de passe (attention а la distinction entre majuscules et minuscules) puis appuyez sur Suivant pour continuer. +PasswordLabel3=Veuillez saisir le mot de passe (attention а la distinction entre majuscules et minuscules) puis cliquez sur Suivant pour continuer. PasswordEditLabel=&Mot de passe : IncorrectPassword=Le mot de passe saisi n'est pas valide. Veuillez essayer а nouveau. @@ -123,10 +126,10 @@ LicenseNotAccepted=Je &refuse les termes du contrat de licence ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Information InfoBeforeLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer. -InfoBeforeClickLabel=Lorsque vous кtes prкt а continuer, appuyez sur Suivant. +InfoBeforeClickLabel=Lorsque vous кtes prкt а continuer, cliquez sur Suivant. WizardInfoAfter=Information InfoAfterLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer. -InfoAfterClickLabel=Lorsque vous кtes prкt а continuer, appuyez sur Suivant. +InfoAfterClickLabel=Lorsque vous кtes prкt а continuer, cliquez sur Suivant. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informations sur l'Utilisateur @@ -140,7 +143,7 @@ UserInfoNameRequired=Vous devez au moins saisir un nom. WizardSelectDir=Dossier de destination SelectDirDesc=Oщ [name] doit-il кtre installй ? SelectDirLabel3=L'assistant va installer [name] dans le dossier suivant. -SelectDirBrowseLabel=Pour continuer, appuyez sur Suivant. Si vous souhaitez choisir un dossier diffйrent, appuyez sur Parcourir. +SelectDirBrowseLabel=Pour continuer, cliquez sur Suivant. Si vous souhaitez choisir un dossier diffйrent, cliquez sur Parcourir. DiskSpaceMBLabel=Le programme requiert au moins [mb] Mo d'espace disque disponible. ToUNCPathname=L'assistant d'installation ne supporte pas les chemins rйseau. Si vous souhaitez effectuer cette installation sur un rйseau, vous devez d'abord connecter un lecteur rйseau. InvalidPath=Vous devez saisir un chemin complet avec sa lettre de lecteur ; par exemple :%n%nC:\APP%n%nou un chemin rйseau de la forme :%n%n\\serveur\partage @@ -158,7 +161,7 @@ DirDoesntExist=Le dossier %n%n%1%n%nn'existe pas. Souhaitez-vous que ce dossier ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Composants а installer SelectComponentsDesc=Quels composants de l'application souhaitez-vous installer ? -SelectComponentsLabel2=Sйlectionnez les composants que vous dйsirez installer ; dйcochez les composants que vous ne dйsirez pas installer. Appuyez ensuite sur Suivant pour continuer l'installation. +SelectComponentsLabel2=Sйlectionnez les composants que vous dйsirez installer ; dйcochez les composants que vous ne dйsirez pas installer. Cliquez ensuite sur Suivant pour continuer l'installation. FullInstallation=Installation complиte ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Installation compacte @@ -172,13 +175,13 @@ ComponentsDiskSpaceMBLabel=Les composants s ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Tвches supplйmentaires SelectTasksDesc=Quelles sont les tвches supplйmentaires qui doivent кtre effectuйes ? -SelectTasksLabel2=Sйlectionnez les tвches supplйmentaires que l'assistant d'installation doit effectuer pendant l'installation de [name], puis appuyez sur Suivant. +SelectTasksLabel2=Sйlectionnez les tвches supplйmentaires que l'assistant d'installation doit effectuer pendant l'installation de [name], puis cliquez sur Suivant. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Sйlection du dossier du menu Dйmarrer SelectStartMenuFolderDesc=Oщ l'assistant d'installation doit-il placer les raccourcis du programme ? SelectStartMenuFolderLabel3=L'assistant va crйer les raccourcis du programme dans le dossier du menu Dйmarrer indiquй ci-dessous. -SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Appuyez sur Suivant pour continuer. Appuyez sur Parcourir si vous souhaitez sйlectionner un autre dossier du menu Dйmarrer. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Cliquez sur Suivant pour continuer. Cliquez sur Parcourir si vous souhaitez sйlectionner un autre dossier du menu Dйmarrer. MustEnterGroupName=Vous devez saisir un nom de dossier du menu Dйmarrer. GroupNameTooLong=Le nom ou le chemin du dossier est trop long. InvalidGroupName=Le nom du dossier n'est pas valide. @@ -188,8 +191,8 @@ NoProgramGroupCheck2=Ne pas cr ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Prкt а installer ReadyLabel1=L'assistant dispose а prйsent de toutes les informations pour installer [name] sur votre ordinateur. -ReadyLabel2a=Appuyez sur Installer pour procйder а l'installation ou sur Prйcйdent pour revoir ou modifier une option d'installation. -ReadyLabel2b=Appuyez sur Installer pour procйder а l'installation. +ReadyLabel2a=Cliquez sur Installer pour procйder а l'installation ou sur Prйcйdent pour revoir ou modifier une option d'installation. +ReadyLabel2b=Cliquez sur Installer pour procйder а l'installation. ReadyMemoUserInfo=Informations sur l'utilisateur : ReadyMemoDir=Dossier de destination : ReadyMemoType=Type d'installation : @@ -201,7 +204,7 @@ ReadyMemoTasks=T WizardPreparing=Prйparation de l'installation PreparingDesc=L'assistant d'installation prйpare l'installation de [name] sur votre ordinateur. PreviousInstallNotCompleted=L'installation ou la suppression d'un programme prйcйdent n'est pas totalement achevйe. Veuillez redйmarrer votre ordinateur pour achever cette installation ou suppression.%n%nUne fois votre ordinateur redйmarrй, veuillez relancer cet assistant pour reprendre l'installation de [name]. -CannotContinue=L'assistant ne peut pas continuer. Veuillez appuyer sur Annuler pour abandonner l'installation. +CannotContinue=L'assistant ne peut pas continuer. Veuillez cliquer sur Annuler pour abandonner l'installation. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Installation en cours @@ -211,7 +214,7 @@ InstallingLabel=Veuillez patienter pendant que l'assistant installe [name] sur v FinishedHeadingLabel=Fin de l'installation de [name] FinishedLabelNoIcons=L'assistant a terminй l'installation de [name] sur votre ordinateur. FinishedLabel=L'assistant a terminй l'installation de [name] sur votre ordinateur. L'application peut кtre lancйe а l'aide des icфnes crййes sur le Bureau par l'installation. -ClickFinish=Veuillez appuyer sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation. +ClickFinish=Veuillez cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation. FinishedRestartLabel=L'assistant doit redйmarrer votre ordinateur pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redйmarrer maintenant ? FinishedRestartMessage=L'assistant doit redйmarrer votre ordinateur pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redйmarrer maintenant ? ShowReadmeCheck=Oui, je souhaite lire le fichier LISEZMOI @@ -224,14 +227,14 @@ RunEntryShellExec=Voir %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=L'assistant a besoin du disque suivant -SelectDiskLabel2=Veuillez insйrer le disque %1 et appuyer sur OK.%n%nSi les fichiers de ce disque se trouvent а un emplacement diffйrent de celui indiquй ci-dessous, veuillez saisir le chemin correspondant ou appuyez sur Parcourir. +SelectDiskLabel2=Veuillez insйrer le disque %1 et cliquer sur OK.%n%nSi les fichiers de ce disque se trouvent а un emplacement diffйrent de celui indiquй ci-dessous, veuillez saisir le chemin correspondant ou cliquez sur Parcourir. PathLabel=&Chemin : FileNotInDir2=Le fichier "%1" ne peut pas кtre trouvй dans "%2". Veuillez insйrer le bon disque ou sйlectionner un autre dossier. SelectDirectoryLabel=Veuillez indiquer l'emplacement du disque suivant. ; *** Installation phase messages SetupAborted=L'installation n'est pas terminйe.%n%nVeuillez corriger le problиme et relancer l'installation. -EntryAbortRetryIgnore=Appuyez sur Rйessayer pour essayer а nouveau, Ignorer pour continuer malgrй tout, ou Abandonner pour annuler l'installation. +EntryAbortRetryIgnore=Cliquez sur Recommencer pour essayer а nouveau, Ignorer pour continuer malgrй tout, ou Abandonner pour annuler l'installation. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Crйation des dossiers... @@ -260,11 +263,11 @@ ErrorRegWriteKey=Erreur lors de l' ErrorIniEntry=Erreur d'йcriture d'une entrйe dans le fichier INI "%1". ; *** File copying errors -FileAbortRetryIgnore=Appuyez sur Rйessayer pour essayer а nouveau, Ignorer pour passer ce fichier (dйconseillй), ou Abandonner pour annuler l'installation. -FileAbortRetryIgnore2=Appuyez sur Rйessayer pour essayer а nouveau, Ignorer pour continuer malgrй tout (dйconseillй), ou Abandonner pour annuler l'installation. +FileAbortRetryIgnore=Cliquez sur Recommencer pour essayer а nouveau, Ignorer pour passer ce fichier (dйconseillй), ou Abandonner pour annuler l'installation. +FileAbortRetryIgnore2=Cliquez sur Recommencer pour essayer а nouveau, Ignorer pour continuer malgrй tout (dйconseillй), ou Abandonner pour annuler l'installation. SourceIsCorrupted=Le fichier source est altйrй SourceDoesntExist=Le fichier source "%1" n'existe pas -ExistingFileReadOnly=Le fichier existant est protйgй en lecture seule.%n%nAppuyez sur Rйessayer pour enlever la protection et essayer а nouveau, Ignorer pour passer ce fichier, ou Abandonner pour annuler l'installation. +ExistingFileReadOnly=Le fichier existant est protйgй en lecture seule.%n%nCliquez sur Recommencer pour enlever la protection et essayer а nouveau, Ignorer pour passer ce fichier, ou Abandonner pour annuler l'installation. ErrorReadingExistingDest=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lecture du fichier existant : FileExists=Le fichier existe dйjа.%n%nSouhaitez-vous que l'installation le remplace ? ExistingFileNewer=Le fichier existant est plus rйcent que celui que l'assistant essaie d'installer. Il est recommandй de conserver le fichier existant.%n%nSouhaitez-vous conserver le fichier existant ? diff --git a/Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianCyrillic.isl b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianCyrillic.isl new file mode 100644 index 000000000..8db507156 --- /dev/null +++ b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianCyrillic.isl @@ -0,0 +1,316 @@ +; *** Inno Setup version 5.1.11+ Serbian (Cyrillic) messages *** +; +; Translated by Rancher (theranchcowboy@googlemail.com). +; +; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of +; messages that didn't have them already, because on those messages Inno +; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in +; two periods being displayed). + +[LangOptions] +; The following three entries are very important. Be sure to read and +; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. +LanguageName=<0421><0440><043F><0441><043A><0438> +LanguageID=$0C1A +LanguageCodePage=1251 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName= +;DialogFontSize=8 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Инсталација +SetupWindowTitle=Инсталација – %1 +UninstallAppTitle=Уклањање +UninstallAppFullTitle=Уклањање програма %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Подаци +ConfirmTitle=Потврда +ErrorTitle=Грешка + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Инсталираћете %1. Желите ли да наставите? +LdrCannotCreateTemp=Не могу да направим привремену датотеку. Инсталација је прекинута +LdrCannotExecTemp=Не могу да покренем датотеку у привременој фасцикли. Инсталација је прекинута + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3 +SetupFileMissing=Датотека %1 недостаје у фасцикли за инсталацију. Исправите проблем или набавите нови примерак програма. +SetupFileCorrupt=Датотеке за инсталацију су оштећене. Набавите нови примерак програма. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Датотеке за инсталацију су оштећене или нису сагласне с овим издањем инсталације. Исправите проблем или набавите нови примерак програма. +NotOnThisPlatform=Програм неће радити на %1. +OnlyOnThisPlatform=Програм ће радити на %1. +OnlyOnTheseArchitectures=Програм се може инсталирати само на издањима виндоуса који раде са следећим архитектурама процесора:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=Издање виндоуса које користите не садржи могућности потребне за извршавање 64-битних инсталација. Инсталирајте сервисни пакет %1 да бисте решили овај проблем. +WinVersionTooLowError=Програм захтева %1, издање %2 или новије. +WinVersionTooHighError=Програм не можете инсталирати на %1 издању %2 или новијем. +AdminPrivilegesRequired=Морате бити пријављени као администратор да бисте инсталирали програм. +PowerUserPrivilegesRequired=Морате бити пријављени као администратор или овлашћени корисник да бисте инсталирали програм. +SetupAppRunningError=Програм %1 је тренутно покренут.%n%nЗатворите га и кликните на дугме „У реду“ да наставите или „Откажи“ да напустите инсталацију. +UninstallAppRunningError=Програм %1 је тренутно покренут.%n%nЗатворите га и кликните на дугме „У реду“ да наставите или „Откажи“ да напустите инсталацију. + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Не могу да направим фасциклу „%1“ +ErrorTooManyFilesInDir=Не могу да направим датотеку у фасцикли „%1“ јер садржи превише датотека + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Напуштање инсталације +ExitSetupMessage=Инсталација није завршена. Ако сада изађете, програм неће бити инсталиран.%n%nИнсталацију можете покренути и довршити неком дугом приликом.%n%nЖелите ли да је затворите? +AboutSetupMenuItem=&О програму +AboutSetupTitle=Подаци о програму +AboutSetupMessage=%1 издање %2%n%3%n%n%1 почетна страница:%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote=Serbian translation by Rancher + +; *** Buttons +ButtonBack=< &Назад +ButtonNext=&Даље > +ButtonInstall=&Инсталирај +ButtonOK=&У реду +ButtonCancel=&Откажи +ButtonYes=&Да +ButtonYesToAll=Д&а за све +ButtonNo=&Не +ButtonNoToAll=Н&е за све +ButtonFinish=&Заврши +ButtonBrowse=&Потражи… +ButtonWizardBrowse=&Потражи… +ButtonNewFolder=&Направи фасциклу + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Одабир језика +SelectLanguageLabel=Изаберите језик који желите да користите приликом инсталације: + +; *** Common wizard text +ClickNext=Кликните на „Даље“ да наставите или „Откажи“ да напустите инсталацију. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Одабир фасцикле +BrowseDialogLabel=Изаберите фасциклу са списка и кликните на „У реду“. +NewFolderName=Нова фасцикла + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Добро дошли на инсталацију програма [name] +WelcomeLabel2=Инсталираћете [name/ver] на свој рачунар.%n%nПрепоручује се да затворите све друге програме пре него што наставите. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Лозинка +PasswordLabel1=Инсталација је заштићена лозинком. +PasswordLabel3=Унесите лозинку и кликните на „Даље“ да наставите. Имајте на уму да је лозинка осетљива на мала и велика слова. +PasswordEditLabel=&Лозинка: +IncorrectPassword=Наведена лозинка није исправна. Покушајте поново. + +; *** "License Agreement" wizard +WizardLicense=Уговор о лиценци +LicenseLabel=Пажљиво прочитајте следеће пре него што наставите. +LicenseLabel3=Прочитајте Уговор о лиценци који се налази испод. Морате прихватити услове овог уговора пре него што наставите. +LicenseAccepted=&Прихватам уговор +LicenseNotAccepted=&Не прихватам уговор + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Информације +InfoBeforeLabel=Пажљиво прочитајте следеће пре него што наставите. +InfoBeforeClickLabel=Када будете спремни да наставите инсталацију, кликните на „Даље“. +WizardInfoAfter=Информације +InfoAfterLabel=Пажљиво прочитајте следеће пре него што наставите. +InfoAfterClickLabel=Када будете спремни да наставите инсталацију, кликните на „Даље“. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Кориснички подаци +UserInfoDesc=Унесите своје податке. +UserInfoName=&Корисник: +UserInfoOrg=&Организација: +UserInfoSerial=&Серијски број: +UserInfoNameRequired=Морате навести име. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +WizardSelectDir=Одабир одредишне фасцикле +SelectDirDesc=Изаберите место на ком желите да инсталирате [name]. +SelectDirLabel3=Програм ће инсталирати [name] у следећу фасциклу. +SelectDirBrowseLabel=Кликните на „Даље“ да наставите. Ако желите да изаберете другу фасциклу, кликните на „Потражи…“. +DiskSpaceMBLabel=Потребно је најмање [mb] MB слободног простора на диску. +ToUNCPathname=Не могу да инсталирам програм у наведену фасциклу. Ако покушавате да га инсталирате на мрежи, прво ћете морати да мапирате мрежни диск. +InvalidPath=Морате навести пуну путању с обележјем диска (нпр.%n%nC:\APP%n%nили путања у облику%n%n\\server\shаre) +InvalidDrive=Диск који сте изабрали не постоји или није доступан. Изаберите неки други. +DiskSpaceWarningTitle=Нема довољно простора на диску +DiskSpaceWarning=Програм захтева најмање %1 kB слободног простора, а изабрани диск на располагању има само %2 kB.%n%nЖелите ли ипак да наставите? +DirNameTooLong=Назив фасцикле или путања је предугачка. +InvalidDirName=Назив фасцикле није исправан. +BadDirName32=Назив фасцикле не сме садржати ништа од следећег:%n%n%1 +DirExistsTitle=Фасцикла већ постоји +DirExists=Фасцикла:%n%n%1%n%nвећ постоји. Желите ли ипак да инсталирате програм у њу? +DirDoesntExistTitle=Фасцикла не постоји +DirDoesntExist=Фасцикла:%n%n%1%n%nне постоји. Желите ли да је направите? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Одабир делова +SelectComponentsDesc=Које делове желите да инсталирате? +SelectComponentsLabel2=Изаберите делове које желите да инсталирате, а очистите оне које не желите. Кликните на „Даље“ да наставите. +FullInstallation=Пуна инсталација +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Подразумевана инсталација +CustomInstallation=Прилагођена инсталација +NoUninstallWarningTitle=Делови већ постоје +NoUninstallWarning=Следећи делови већ постоје на вашем рачунару:%n%n%1%n%nДештриклирање ових делова их неће уклонити.%n%nЖелите ли да наставите? +ComponentSize1=%1 kB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Изабране ставке захтевају најмање [mb] MB слободног простора. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Одабир додатних задатака +SelectTasksDesc=Изаберите неке додатне задатке. +SelectTasksLabel2=Изаберите додатне задатке које желите да извршите при инсталирању програма [name] и кликните на „Даље“. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Одабир фасцикле на менију „Старт“ +SelectStartMenuFolderDesc=Изаберите место на ком желите да поставите пречице. +SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталација ће поставити пречице програма у следећој фасцикли на менију „Старт“. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Кликните на „Даље“ да наставите. Ако желите да изаберете другу фасциклу, кликните на „Потражи…“. +MustEnterGroupName=Морате навести назив фасцикле. +GroupNameTooLong=Назив фасцикле или путања је предугачка. +InvalidGroupName=Назив фасцикле није исправан. +BadGroupName=Назив фасцикле не сме садржати ништа од следећег:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=Н&е прави фасциклу у менију „Старт“ + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Инсталација је спремна +ReadyLabel1=Програм је спреман да инсталира [name] на ваш рачунар. +ReadyLabel2a=Кликните на „Инсталирај“ да започнете инсталацију или „Назад“ да поново прегледате и промените поједине поставке. +ReadyLabel2b=Кликните на „Инсталирај“ да започнете инсталацију. +ReadyMemoUserInfo=Кориснички подаци: +ReadyMemoDir=Одредишна фасцикла: +ReadyMemoType=Врста инсталације: +ReadyMemoComponents=Изабрани делови: +ReadyMemoGroup=Фасцикла на менију „Старт“: +ReadyMemoTasks=Додатни задаци: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Припрема за инсталацију +PreparingDesc=Програм се припрема да инсталира [name] на ваш рачунар. +PreviousInstallNotCompleted=Инсталација или уклањање претходног програма није завршено. Потребно је да поново покренете рачунар да би се инсталација завршила.%n%nНакон поновног покретања, отворите инсталацију и инсталирајте програм [name]. +CannotContinue=Не могу да наставим инсталирање. Кликните на „Откажи“ да изађете. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Инсталирање +InstallingLabel=Сачекајте да се [name] инсталира на ваш рачунар. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=[name] – завршетак инсталације +FinishedLabelNoIcons=Инсталирање програма [name] је завршено. +FinishedLabel=Инсталирање програма [name] је завршено. Можете га покренути преко постављених икона. +ClickFinish=Кликните на „Заврши“ да изађете. +FinishedRestartLabel=Потребно је поновно покретање рачунара да би се инсталација завршила. Желите ли да га поново покренете? +FinishedRestartMessage=Потребно је поновно покретање рачунара да би се инсталација завршила.%n%nЖелите ли да га поново покренете? +ShowReadmeCheck=Да, желим да погледам текстуалну датотеку +YesRadio=&Да, поново покрени рачунар +NoRadio=&Не, касније ћу га покренути +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=&Покрени %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Погледај %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Следећи диск +SelectDiskLabel2=Убаците диск %1 и кликните на „У реду“.%n%nАко се датотеке на овом диску могу пронаћи у некој другој фасцикли, унесите одговарајућу путању или кликните на „Потражи…“. +PathLabel=&Путања: +FileNotInDir2=Датотека „%1“ се не налази у „%2“. Убаците прави диск или изаберите другу фасциклу. +SelectDirectoryLabel=Изаберите место следећег диска. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Инсталација није завршена.%n%nИсправите проблем и покрените је поново. +EntryAbortRetryIgnore=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да наставите у сваком случају или „Прекини“ да обуставите инсталацију. + +; *** Installation status messages +StatusCreateDirs=Правим фасцикле… +StatusExtractFiles=Распакујем датотеке… +StatusCreateIcons=Постављам пречице… +StatusCreateIniEntries=Постављам уносе INI… +StatusCreateRegistryEntries=Постављам уносе у регистар… +StatusRegisterFiles=Уписујем датотеке… +StatusSavingUninstall=Чувам податке о уклањању… +StatusRunProgram=Завршавам инсталацију… +StatusRollback=Поништавам измене… + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Унутрашња грешка: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 неуспех +ErrorFunctionFailed=%1 неуспех; код %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 неуспех; код %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Не могу да покренем датотеку:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Грешка при отварању уноса у регистру:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Грешка при стварању уноса у регистру:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Грешка при уписивању уноса у регистар:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Грешка при стварању уноса INI у датотеци „%1“. + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да прескочите датотеку (не препоручује се) или „Прекини“ да обуставите инсталацију. +FileAbortRetryIgnore2=Кликните на „Покушај опет“ да поновите радњу, „Занемари“ да наставите у сваком случају (не препоручује се) или „Прекини“ да обуставите инсталацију. +SourceIsCorrupted=Изворна датотека је оштећена +SourceDoesntExist=Изворна датотека „%1“ не постоји +ExistingFileReadOnly=Постојећа датотека је само за читање.%n%nКликните на „Покушај опет“ да уклоните особину „само за читање“ и поновите радњу, „Занемари“ да прескочите датотеку или „Прекини“ да обуставите инсталацију. +ErrorReadingExistingDest=Дошло је до грешке при покушају читања постојеће датотеке: +FileExists=Датотека већ постоји.%n%nЖелите ли да је замените? +ExistingFileNewer=Постојећа датотека је новија од оне коју треба поставити. Препоручује се да задржите постојећу датотеку.%n%nЖелите ли то да урадим? +ErrorChangingAttr=Дошло је до грешке при измени особине следеће датотеке: +ErrorCreatingTemp=Дошло је до грешке при стварању датотеке у одредишној фасцикли: +ErrorReadingSource=Дошло је до грешке при читању изворне датотеке: +ErrorCopying=Дошло је до грешке при умножавању датотеке: +ErrorReplacingExistingFile=Дошло је до грешке при замени постојеће датотеке: +ErrorRestartReplace=Не могу да заменим: +ErrorRenamingTemp=Дошло је до грешке при преименовању датотеке у одредишној фасцикли: +ErrorRegisterServer=Не могу да упишем DLL/OCX: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 није успео. Грешка %1 +ErrorRegisterTypeLib=Не могу да упишем библиотеку типова: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Дошло је до грешке при отварању текстуалне датотеке. +ErrorRestartingComputer=Не могу да поново покренем рачунар. Урадите то сами. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Датотека „%1“ не постоји. Не могу да уклоним програм. +UninstallOpenError=Датотека „%1“ се не може отворити. Не могу да уклоним програм +UninstallUnsupportedVer=Извештај „%1“ је у непрепознатљивом формату. Не могу да уклоним програм +UninstallUnknownEntry=Непознат унос (%1) се појавио у извештају уклањања +ConfirmUninstall=Желите ли да уклоните %1 и све његове делове? +UninstallOnlyOnWin64=Програм се може уклонити само на 64-битном виндоусу. +OnlyAdminCanUninstall=Програм може уклонити само корисник с администраторским правима. +UninstallStatusLabel=Сачекајте да се %1 уклони с вашег рачунара. +UninstalledAll=%1 је уклоњен с вашег рачунара. +UninstalledMost=%1 је уклоњен.%n%nНеке делове ипак морати сами обрисати. +UninstalledAndNeedsRestart=Потребно је поновно покретање рачунара да би се инсталација завршила.%n%nЖелите ли да поново покренете рачунар? +UninstallDataCorrupted=Датотека „%1“ је оштећена. Не могу да уклоним програм + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Брисање дељене датотеке +ConfirmDeleteSharedFile2=Систем је пријавио да следећу дељену датотеку више не користи ниједан програм. Желите ли да је уклоните?%n%nАко неким програмима и даље треба ова датотека а она је обрисана, ти програми можда неће исправно радити. Ако нисте сигурни шта да радите, кликните на „Не“. Остављање датотеке на диску неће проузроковати никакву штету. +SharedFileNameLabel=Назив датотеке: +SharedFileLocationLabel=Путања: +WizardUninstalling=Стање уклањања +StatusUninstalling=Уклањам %1… + +; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make +; use of them in your scripts, you'll want to translate them. + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1 издање %2 +AdditionalIcons=Додатне иконе: +CreateDesktopIcon=&Постави икону на радну површину +CreateQuickLaunchIcon=П&остави икону на траку за брзо покретање +ProgramOnTheWeb=%1 на интернету +UninstallProgram=Уклони %1 +LaunchProgram=Покрени %1 +AssocFileExtension=&Повежи %1 с форматом %2 +AssocingFileExtension=Повезивање %1 с форматом %2… diff --git a/Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianLatin.isl b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianLatin.isl new file mode 100644 index 000000000..28d7f3d9b --- /dev/null +++ b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/SerbianLatin.isl @@ -0,0 +1,316 @@ +; *** Inno Setup version 5.1.11+ Serbian (Latin) messages *** +; +; Translated by Rancher (theranchcowboy@googlemail.com). +; +; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of +; messages that didn't have them already, because on those messages Inno +; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in +; two periods being displayed). + +[LangOptions] +; The following three entries are very important. Be sure to read and +; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. +LanguageName=Srpski +LanguageID=$081a +LanguageCodePage=1250 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName= +;DialogFontSize=8 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Instalacija +SetupWindowTitle=Instalacija – %1 +UninstallAppTitle=Uklanjanje +UninstallAppFullTitle=Uklanjanje programa %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Podaci +ConfirmTitle=Potvrda +ErrorTitle=Greљka + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Instaliraжete %1. Ћelite li da nastavite? +LdrCannotCreateTemp=Ne mogu da napravim privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta +LdrCannotExecTemp=Ne mogu da pokrenem datoteku u privremenoj fascikli. Instalacija je prekinuta + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nGreљka %2: %3 +SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u fascikli za instalaciju. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa. +SetupFileCorrupt=Datoteke za instalaciju su oљteжene. Nabavite novi primerak programa. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke za instalaciju su oљteжene ili nisu saglasne s ovim izdanjem instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa. +NotOnThisPlatform=Program neжe raditi na %1. +OnlyOnThisPlatform=Program жe raditi na %1. +OnlyOnTheseArchitectures=Program se moћe instalirati samo na izdanjima vindousa koji rade sa sledeжim arhitekturama procesora:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=Izdanje vindousa koje koristite ne sadrћi moguжnosti potrebne za izvrљavanje 64-bitnih instalacija. Instalirajte servisni paket %1 da biste reљili ovaj problem. +WinVersionTooLowError=Program zahteva %1, izdanje %2 ili novije. +WinVersionTooHighError=Program ne moћete instalirati na %1 izdanju %2 ili novijem. +AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator da biste instalirali program. +PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili ovlaљжeni korisnik da biste instalirali program. +SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaћi“ da napustite instalaciju. +UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaћi“ da napustite instalaciju. + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Ne mogu da napravim fasciklu „%1“ +ErrorTooManyFilesInDir=Ne mogu da napravim datoteku u fascikli „%1“ jer sadrћi previљe datoteka + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Napuљtanje instalacije +ExitSetupMessage=Instalacija nije zavrљena. Ako sada izaрete, program neжe biti instaliran.%n%nInstalaciju moћete pokrenuti i dovrљiti nekom dugom prilikom.%n%nЋelite li da je zatvorite? +AboutSetupMenuItem=&O programu +AboutSetupTitle=Podaci o programu +AboutSetupMessage=%1 izdanje %2%n%3%n%n%1 poиetna stranica:%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote=Serbian translation by Rancher + +; *** Buttons +ButtonBack=< &Nazad +ButtonNext=&Dalje > +ButtonInstall=&Instaliraj +ButtonOK=&U redu +ButtonCancel=&Otkaћi +ButtonYes=&Da +ButtonYesToAll=D&a za sve +ButtonNo=&Ne +ButtonNoToAll=N&e za sve +ButtonFinish=&Zavrљi +ButtonBrowse=&Potraћi… +ButtonWizardBrowse=&Potraћi… +ButtonNewFolder=&Napravi fasciklu + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Odabir jezika +SelectLanguageLabel=Izaberite jezik koji ћelite da koristite prilikom instalacije: + +; *** Common wizard text +ClickNext=Kliknite na „Dalje“ da nastavite ili „Otkaћi“ da napustite instalaciju. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Odabir fascikle +BrowseDialogLabel=Izaberite fasciklu sa spiska i kliknite na „U redu“. +NewFolderName=Nova fascikla + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Dobro doљli na instalaciju programa [name] +WelcomeLabel2=Instaliraжete [name/ver] na svoj raиunar.%n%nPreporuиuje se da zatvorite sve druge programe pre nego љto nastavite. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Lozinka +PasswordLabel1=Instalacija je zaљtiжena lozinkom. +PasswordLabel3=Unesite lozinku i kliknite na „Dalje“ da nastavite. Imajte na umu da je lozinka osetljiva na mala i velika slova. +PasswordEditLabel=&Lozinka: +IncorrectPassword=Navedena lozinka nije ispravna. Pokuљajte ponovo. + +; *** "License Agreement" wizard +WizardLicense=Ugovor o licenci +LicenseLabel=Paћljivo proиitajte sledeжe pre nego љto nastavite. +LicenseLabel3=Proиitajte Ugovor o licenci koji se nalazi ispod. Morate prihvatiti uslove ovog ugovora pre nego љto nastavite. +LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor +LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Informacije +InfoBeforeLabel=Paћljivo proиitajte sledeжe pre nego љto nastavite. +InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“. +WizardInfoAfter=Informacije +InfoAfterLabel=Paћljivo proиitajte sledeжe pre nego љto nastavite. +InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Korisniиki podaci +UserInfoDesc=Unesite svoje podatke. +UserInfoName=&Korisnik: +UserInfoOrg=&Organizacija: +UserInfoSerial=&Serijski broj: +UserInfoNameRequired=Morate navesti ime. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +WizardSelectDir=Odabir odrediљne fascikle +SelectDirDesc=Izaberite mesto na kom ћelite da instalirate [name]. +SelectDirLabel3=Program жe instalirati [name] u sledeжu fasciklu. +SelectDirBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako ћelite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraћi…“. +DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku. +ToUNCPathname=Ne mogu da instaliram program u navedenu fasciklu. Ako pokuљavate da ga instalirate na mreћi, prvo жete morati da mapirate mreћni disk. +InvalidPath=Morate navesti punu putanju s obeleћjem diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili putanja u obliku%n%n\\server\share) +InvalidDrive=Disk koji ste izabrali ne postoji ili nije dostupan. Izaberite neki drugi. +DiskSpaceWarningTitle=Nema dovoljno prostora na disku +DiskSpaceWarning=Program zahteva najmanje %1 kB slobodnog prostora, a izabrani disk na raspolaganju ima samo %2 kB.%n%nЋelite li ipak da nastavite? +DirNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugaиka. +InvalidDirName=Naziv fascikle nije ispravan. +BadDirName32=Naziv fascikle ne sme sadrћati niљta od sledeжeg:%n%n%1 +DirExistsTitle=Fascikla veж postoji +DirExists=Fascikla:%n%n%1%n%nveж postoji. Ћelite li ipak da instalirate program u nju? +DirDoesntExistTitle=Fascikla ne postoji +DirDoesntExist=Fascikla:%n%n%1%n%nne postoji. Ћelite li da je napravite? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Odabir delova +SelectComponentsDesc=Koje delove ћelite da instalirate? +SelectComponentsLabel2=Izaberite delove koje ћelite da instalirate, a oиistite one koje ne ћelite. Kliknite na „Dalje“ da nastavite. +FullInstallation=Puna instalacija +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Podrazumevana instalacija +CustomInstallation=Prilagoрena instalacija +NoUninstallWarningTitle=Delovi veж postoje +NoUninstallWarning=Sledeжi delovi veж postoje na vaљem raиunaru:%n%n%1%n%nDeљtrikliranje ovih delova ih neжe ukloniti.%n%nЋelite li da nastavite? +ComponentSize1=%1 kB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Izabrane stavke zahtevaju najmanje [mb] MB slobodnog prostora. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Odabir dodatnih zadataka +SelectTasksDesc=Izaberite neke dodatne zadatke. +SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje ћelite da izvrљite pri instaliranju programa [name] i kliknite na „Dalje“. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Odabir fascikle na meniju „Start“ +SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mesto na kom ћelite da postavite preиice. +SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija жe postaviti preиice programa u sledeжoj fascikli na meniju „Start“. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako ћelite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraћi…“. +MustEnterGroupName=Morate navesti naziv fascikle. +GroupNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugaиka. +InvalidGroupName=Naziv fascikle nije ispravan. +BadGroupName=Naziv fascikle ne sme sadrћati niљta od sledeжeg:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=N&e pravi fasciklu u meniju „Start“ + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Instalacija je spremna +ReadyLabel1=Program je spreman da instalira [name] na vaљ raиunar. +ReadyLabel2a=Kliknite na „Instaliraj“ da zapoиnete instalaciju ili „Nazad“ da ponovo pregledate i promenite pojedine postavke. +ReadyLabel2b=Kliknite na „Instaliraj“ da zapoиnete instalaciju. +ReadyMemoUserInfo=Korisniиki podaci: +ReadyMemoDir=Odrediљna fascikla: +ReadyMemoType=Vrsta instalacije: +ReadyMemoComponents=Izabrani delovi: +ReadyMemoGroup=Fascikla na meniju „Start“: +ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Priprema za instalaciju +PreparingDesc=Program se priprema da instalira [name] na vaљ raиunar. +PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili uklanjanje prethodnog programa nije zavrљeno. Potrebno je da ponovo pokrenete raиunar da bi se instalacija zavrљila.%n%nNakon ponovnog pokretanja, otvorite instalaciju i instalirajte program [name]. +CannotContinue=Ne mogu da nastavim instaliranje. Kliknite na „Otkaћi“ da izaрete. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Instaliranje +InstallingLabel=Saиekajte da se [name] instalira na vaљ raиunar. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=[name] – zavrљetak instalacije +FinishedLabelNoIcons=Instaliranje programa [name] je zavrљeno. +FinishedLabel=Instaliranje programa [name] je zavrљeno. Moћete ga pokrenuti preko postavljenih ikona. +ClickFinish=Kliknite na „Zavrљi“ da izaрete. +FinishedRestartLabel=Potrebno je ponovno pokretanje raиunara da bi se instalacija zavrљila. Ћelite li da ga ponovo pokrenete? +FinishedRestartMessage=Potrebno je ponovno pokretanje raиunara da bi se instalacija zavrљila.%n%nЋelite li da ga ponovo pokrenete? +ShowReadmeCheck=Da, ћelim da pogledam tekstualnu datoteku +YesRadio=&Da, ponovo pokreni raиunar +NoRadio=&Ne, kasnije жu ga pokrenuti +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=&Pokreni %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Pogledaj %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Sledeжi disk +SelectDiskLabel2=Ubacite disk %1 i kliknite na „U redu“.%n%nAko se datoteke na ovom disku mogu pronaжi u nekoj drugoj fascikli, unesite odgovarajuжu putanju ili kliknite na „Potraћi…“. +PathLabel=&Putanja: +FileNotInDir2=Datoteka „%1“ se ne nalazi u „%2“. Ubacite pravi disk ili izaberite drugu fasciklu. +SelectDirectoryLabel=Izaberite mesto sledeжeg diska. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Instalacija nije zavrљena.%n%nIspravite problem i pokrenite je ponovo. +EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokuљaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da nastavite u svakom sluиaju ili „Prekini“ da obustavite instalaciju. + +; *** Installation status messages +StatusCreateDirs=Pravim fascikle… +StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke… +StatusCreateIcons=Postavljam preиice… +StatusCreateIniEntries=Postavljam unose INI… +StatusCreateRegistryEntries=Postavljam unose u registar… +StatusRegisterFiles=Upisujem datoteke… +StatusSavingUninstall=Иuvam podatke o uklanjanju… +StatusRunProgram=Zavrљavam instalaciju… +StatusRollback=Poniљtavam izmene… + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Unutraљnja greљka: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspeh +ErrorFunctionFailed=%1 neuspeh; kod %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspeh; kod %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Ne mogu da pokrenem datoteku:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Greљka pri otvaranju unosa u registru:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Greљka pri stvaranju unosa u registru:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Greљka pri upisivanju unosa u registar:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Greљka pri stvaranju unosa INI u datoteci „%1“. + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Kliknite na „Pokuљaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da preskoиite datoteku (ne preporuиuje se) ili „Prekini“ da obustavite instalaciju. +FileAbortRetryIgnore2=Kliknite na „Pokuљaj opet“ da ponovite radnju, „Zanemari“ da nastavite u svakom sluиaju (ne preporuиuje se) ili „Prekini“ da obustavite instalaciju. +SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oљteжena +SourceDoesntExist=Izvorna datoteka „%1“ ne postoji +ExistingFileReadOnly=Postojeжa datoteka je samo za иitanje.%n%nKliknite na „Pokuљaj opet“ da uklonite osobinu „samo za иitanje“ i ponovite radnju, „Zanemari“ da preskoиite datoteku ili „Prekini“ da obustavite instalaciju. +ErrorReadingExistingDest=Doљlo je do greљke pri pokuљaju иitanja postojeжe datoteke: +FileExists=Datoteka veж postoji.%n%nЋelite li da je zamenite? +ExistingFileNewer=Postojeжa datoteka je novija od one koju treba postaviti. Preporuиuje se da zadrћite postojeжu datoteku.%n%nЋelite li to da uradim? +ErrorChangingAttr=Doљlo je do greљke pri izmeni osobine sledeжe datoteke: +ErrorCreatingTemp=Doљlo je do greљke pri stvaranju datoteke u odrediљnoj fascikli: +ErrorReadingSource=Doљlo je do greљke pri иitanju izvorne datoteke: +ErrorCopying=Doљlo je do greљke pri umnoћavanju datoteke: +ErrorReplacingExistingFile=Doљlo je do greљke pri zameni postojeжe datoteke: +ErrorRestartReplace=Ne mogu da zamenim: +ErrorRenamingTemp=Doљlo je do greљke pri preimenovanju datoteke u odrediљnoj fascikli: +ErrorRegisterServer=Ne mogu da upiљem DLL/OCX: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije uspeo. Greљka %1 +ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu da upiљem biblioteku tipova: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Doљlo je do greљke pri otvaranju tekstualne datoteke. +ErrorRestartingComputer=Ne mogu da ponovo pokrenem raиunar. Uradite to sami. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Datoteka „%1“ ne postoji. Ne mogu da uklonim program. +UninstallOpenError=Datoteka „%1“ se ne moћe otvoriti. Ne mogu da uklonim program +UninstallUnsupportedVer=Izveљtaj „%1“ je u neprepoznatljivom formatu. Ne mogu da uklonim program +UninstallUnknownEntry=Nepoznat unos (%1) se pojavio u izveљtaju uklanjanja +ConfirmUninstall=Ћelite li da uklonite %1 i sve njegove delove? +UninstallOnlyOnWin64=Program se moћe ukloniti samo na 64-bitnom vindousu. +OnlyAdminCanUninstall=Program moћe ukloniti samo korisnik s administratorskim pravima. +UninstallStatusLabel=Saиekajte da se %1 ukloni s vaљeg raиunara. +UninstalledAll=%1 je uklonjen s vaљeg raиunara. +UninstalledMost=%1 je uklonjen.%n%nNeke delove ipak morati sami obrisati. +UninstalledAndNeedsRestart=Potrebno je ponovno pokretanje raиunara da bi se instalacija zavrљila.%n%nЋelite li da ponovo pokrenete raиunar? +UninstallDataCorrupted=Datoteka „%1“ je oљteжena. Ne mogu da uklonim program + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje deljene datoteke +ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem je prijavio da sledeжu deljenu datoteku viљe ne koristi nijedan program. Ћelite li da je uklonite?%n%nAko nekim programima i dalje treba ova datoteka a ona je obrisana, ti programi moћda neжe ispravno raditi. Ako niste sigurni љta da radite, kliknite na „Ne“. Ostavljanje datoteke na disku neжe prouzrokovati nikakvu љtetu. +SharedFileNameLabel=Naziv datoteke: +SharedFileLocationLabel=Putanja: +WizardUninstalling=Stanje uklanjanja +StatusUninstalling=Uklanjam %1… + +; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make +; use of them in your scripts, you'll want to translate them. + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1 izdanje %2 +AdditionalIcons=Dodatne ikone: +CreateDesktopIcon=&Postavi ikonu na radnu povrљinu +CreateQuickLaunchIcon=P&ostavi ikonu na traku za brzo pokretanje +ProgramOnTheWeb=%1 na internetu +UninstallProgram=Ukloni %1 +LaunchProgram=Pokreni %1 +AssocFileExtension=&Poveћi %1 s formatom %2 +AssocingFileExtension=Povezivanje %1 s formatom %2… \ No newline at end of file diff --git a/Greenshot/tools/innosetup/Languages/Ukrainian.isl b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/Ukrainian.isl new file mode 100644 index 000000000..f02e21204 --- /dev/null +++ b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/Ukrainian.isl @@ -0,0 +1,321 @@ +; *** Inno Setup version 5.1.11+ Ukrainian messages *** +; Author: Dmitry Onischuk +; E-Mail: mr.lols@yandex.ua +; Web: http://counter-strike.com.ua/ +; Please report all spelling/grammar errors, and observations. +; Version 2011.10.21 + +; *** Український переклад Inno Setup для версії 5.1.11 та вище*** +; Автор перекладу: Дмитро Онищук +; E-Mail: mr.lols@yandex.ua +; Сайт: http://counter-strike.com.ua/ +; Будь ласка, повідомляйте про всі знайдені помилки та зауваження. +; Версія перекладу 2011.10.21 + +[LangOptions] +; The following three entries are very important. Be sure to read and +; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. +LanguageName=<0423><043A><0440><0430><0457><043D><0441><044C><043A><0430> +LanguageID=$0422 +LanguageCodePage=1251 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName= +;DialogFontSize=8 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +[Messages] + +; *** Заголовки програми +SetupAppTitle=Встановлення +SetupWindowTitle=Встановлення — %1 +UninstallAppTitle=Видалення +UninstallAppFullTitle=Видалення — %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Інформація +ConfirmTitle=Підтвердження +ErrorTitle=Помилка + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Ця програма встановить %1 на ваш комп'ютер, бажаєте продовжити? +LdrCannotCreateTemp=Неможливо створити тимчасовий файл. Встановлення перервано +LdrCannotExecTemp=Неможливо виконати файл в тимчасовій папці. Встановлення перервано + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nПомилка %2: %3 +SetupFileMissing=Файл %1 відсутній в папці встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми. +SetupFileCorrupt=Файли встановлення пошкоджені. Будь ласка, отримайте нову копію програми. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Файли встановлення пошкоджені або несумісні з цією версією програми встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми. +NotOnThisPlatform=Ця програма не буде працювати під %1. +OnlyOnThisPlatform=Ця програма повинна бути відкрита під %1. +OnlyOnTheseArchitectures=Ця програма може бути встановлена тільки на комп'ютерах під управлінням Windows для наступних архітектур процесорів:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=В вашій версії Windows відсутні функції для виконання 64-бітного встановлення. Щоб усунути цю проблему встановіть пакет оновлень Service Pack %1. +WinVersionTooLowError=Ця програма вимагає %1 версію %2 або вище. +WinVersionTooHighError=Ця програма не може бути встановлена на %1 версію %2 або вищу. +AdminPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор. +PowerUserPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор або як член групи «Досвідчені користувачі». +SetupAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу. +UninstallAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу. + +; *** Різні помилки +ErrorCreatingDir=Програмі встановлення не вдалося створити папку "%1" +ErrorTooManyFilesInDir=Програмі встановлення не вдалося створити файл в папці "%1", тому що в ньому занадто багато файлів + +; *** Спільні повідомлення програми +ExitSetupTitle=Вихід з програми встановлення +ExitSetupMessage=Встановлення не закінчено. Якщо ви вийдете зараз, програму не буде встановлено.%n%nВи можете відкрити програму встановлення в інший час.%n%nВийти з програми встановлення? +AboutSetupMenuItem=&Про програму встановлення... +AboutSetupTitle=Про програму встановлення +AboutSetupMessage=%1 версія %2%n%3%n%n%1 домашня сторінка:%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote=Ukrainian translation by Dmitry Onischuk: http://counter-strike.com.ua/ + +; *** Кнопки +ButtonBack=< &Назад +ButtonNext=&Далі > +ButtonInstall=&Встановити +ButtonOK=OK +ButtonCancel=Скасувати +ButtonYes=&Так +ButtonYesToAll=Так для &Всіх +ButtonNo=&Ні +ButtonNoToAll=Н&і для Всіх +ButtonFinish=&Готово +ButtonBrowse=&Огляд... +ButtonWizardBrowse=О&гляд... +ButtonNewFolder=&Створити папку + +; *** Діалогове повідомлення "Вибір мови" +SelectLanguageTitle=Виберіть мову встановлення +SelectLanguageLabel=Виберіть мову, яка буде використовуватися під час встановлення: + +; *** Спільний тест програми +ClickNext=Натисніть «Далі», щоб продовжити, або «Скасувати» для виходу з програми встановлення. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Огляд папок +BrowseDialogLabel=Виберіть папку зі списку та натисніть «ОК». +NewFolderName=Нова папка + +; *** Сторінка "Привітання" +WelcomeLabel1=Ласкаво просимо до програми встановлення [name]. +WelcomeLabel2=Ця програма встановить [name/ver] на ваш комп’ютер.%n%nРекомендується закрити всі інші програми перед продовженням. + +; *** Сторінка "Пароль" +WizardPassword=Пароль +PasswordLabel1=Ця програма встановлення захищена паролем. +PasswordLabel3=Будь ласка, введіть пароль та натисніть «Далі», щоб продовжити. Пароль чутливий до регістру. +PasswordEditLabel=&Пароль: +IncorrectPassword=Ви ввели неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте ще раз. + +; *** Сторінка "Ліцензійна угода" +WizardLicense=Ліцензійна угода +LicenseLabel=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду. +LicenseLabel3=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду. Ви повинні прийняти умови цієї угоди, перш ніж продовжити встановлення. +LicenseAccepted=Я &приймаю умови угоди +LicenseNotAccepted=Я &не приймаю умови угоди + +; *** Сторінка "Інформація" +WizardInfoBefore=Інформація +InfoBeforeLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити. +InfoBeforeClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі». +WizardInfoAfter=Інформація +InfoAfterLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити. +InfoAfterClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі». + +; *** Сторінка "Інформація про користувача" +WizardUserInfo=Інформація про користувача +UserInfoDesc=Будь ласка, введіть дані про себе. +UserInfoName=&Ім’я користувача: +UserInfoOrg=&Організація: +UserInfoSerial=&Серійний номер: +UserInfoNameRequired=Ви повинні ввести ім'я. + +; *** Сторінка "Вибір шляху встановлення" +WizardSelectDir=Вибір шляху встановлення +SelectDirDesc=Куди ви бажаєте встановити [name]? +SelectDirLabel3=Програма встановить [name] у наступну папку. +SelectDirBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу папку, натисніть «Огляд». +DiskSpaceMBLabel=Необхідно як мінімум [mb] Mб вільного дискового простору. +ToUNCPathname=Програма не може виконати встановлення у папку за її мережевим ім'ям. Якщо ви встановлюєте в мережеву папку, ви повинні під'єднати її у вигляді мережевого диску. +InvalidPath=Ви повинні вказати повний шлях з буквою диску, наприклад:%n%nC:\APP%n%nабо в форматі UNC:%n%n\\сервер\ресурс +InvalidDrive=Обраний Вами диск чи мережевий шлях не існує, або не доступний. Будь ласка, виберіть інший. +DiskSpaceWarningTitle=Недостатньо дискового простору +DiskSpaceWarning=Для встановлення необхідно як мінімум %1 Кб вільного простору, а на вибраному диску доступно тільки %2 Кб.%n%nВи все одно бажаєте продовжити? +DirNameTooLong=Ім'я папки або шлях до неї перевищують допустиму довжину. +InvalidDirName=Вказане ім’я папки недопустиме. +BadDirName32=Ім'я папки не може включати наступні символи:%n%n%1 +DirExistsTitle=Папка існує +DirExists=Папка:%n%n%1%n%nвже існує. Ви все одно бажаєте встановити в цю папку? +DirDoesntExistTitle=Папка не існує +DirDoesntExist=Папка:%n%n%1%n%nне існує. Ви бажаєте створити її? + +; *** Сторінка "Вибір компонентів" +WizardSelectComponents=Вибір компонентів +SelectComponentsDesc=Які компоненти ви бажаєте встановити? +SelectComponentsLabel2=Виберіть компоненти які ви бажаєте встановити; зніміть відмітку з компонентів які ви не бажаєте встановлювати. Натисніть «Далі», щоб продовжити. +FullInstallation=Повне встановлення +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Компактне встановлення +CustomInstallation=Вибіркове встановлення +NoUninstallWarningTitle=Компоненти існують +NoUninstallWarning=Виявлено, що наступні компоненти вже встановленні на вашому комп’ютері:%n%n%1%n%nВідміна вибору цих компонентів не видалить їх.%n%nВи бажаєте продовжити? +ComponentSize1=%1 Kб +ComponentSize2=%1 Mб +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Даний вибір вимагає як мінімум [mb] Mб дискового простору. + +; *** Сторінка "Вибір додаткових завдань" +WizardSelectTasks=Вибір додаткових завдань +SelectTasksDesc=Які додаткові завдання ви бажаєте виконати? +SelectTasksLabel2=Виберіть додаткові завдання які програма встановлення [name] повинна виконати, потім натисніть «Далі». + +; *** Сторінка "Вибір папки в меню «Пуск»" +WizardSelectProgramGroup=Вибір папки в меню «Пуск» +SelectStartMenuFolderDesc=Де ви бажаєте створити ярлики? +SelectStartMenuFolderLabel3=Програма встановлення створить ярлики у наступній папці меню «Пуск». +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу папку, натисніть «Огляд». +MustEnterGroupName=Ви повинні ввести ім'я папки. +GroupNameTooLong=Ім’я папки або шлях до неї перевищують допустиму довжину. +InvalidGroupName=Вказане ім’я папки недопустиме. +BadGroupName=Ім'я папки не може включати наступні символи:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Не створювати папку в меню «Пуск» + +; *** Сторінка "Усе готово до встановлення" +WizardReady=Усе готово до встановлення +ReadyLabel1=Програма готова розпочати встановлення [name] на ваш комп’ютер. +ReadyLabel2a=Натисніть «Встановити» для продовження встановлення, або «Назад», якщо ви бажаєте переглянути або змінити налаштування встановлення. +ReadyLabel2b=Натисніть «Встановити» для продовження. +ReadyMemoUserInfo=Дані про користувача: +ReadyMemoDir=Шлях встановлення: +ReadyMemoType=Тип встановлення: +ReadyMemoComponents=Вибрані компоненти: +ReadyMemoGroup=Папка в меню «Пуск»: +ReadyMemoTasks=Додаткові завдання: + +; *** Сторінка "Підготовка до встановлення" +WizardPreparing=Підготовка до встановлення +PreparingDesc=Програма встановлення готується до встановлення [name] на ваш комп’ютер. +PreviousInstallNotCompleted=Встановлення або видалення попередньої програми не було закінчено. Вам потрібно перезавантажити ваш комп’ютер для завершення минулого встановлення.%n%nПісля перезавантаження відкрийте програму встановлення знову, щоб завершити встановлення [name]. +CannotContinue=Встановлення не можливо продовжити. Будь ласка, натисніть «Скасувати» для виходу. + +; *** Сторінка "Встановлення" +WizardInstalling=Встановлення +InstallingLabel=Будь ласка, почекайте, поки [name] встановиться на ваш комп'ютер. + +; *** Сторінка "Встановлення завершено" +FinishedHeadingLabel=Завершення встановлення [name] +FinishedLabelNoIcons=Встановлення [name] на ваш комп’ютер закінчено. +FinishedLabel=Встановлення [name] на ваш комп’ютер закінчено. Встановлені програми можна відкрити за допомогою створених ярликів. +ClickFinish=Натисніть «Готово» для виходу з програми встановлення. +FinishedRestartLabel=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп’ютер. Перезавантажити комп’ютер зараз? +FinishedRestartMessage=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп’ютер.%n%nПерезавантажити комп’ютер зараз? +ShowReadmeCheck=Так, я хочу переглянути файл README +YesRadio=&Так, перезавантажити комп’ютер зараз +NoRadio=&Ні, я перезавантажу комп’ютер пізніше +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=Відкрити %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Переглянути %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Необхідно вставити наступний диск +SelectDiskLabel2=Будь ласка, вставте диск %1 і натисніть «OK».%n%nЯкщо потрібні файли можуть знаходитися в іншій папці, на відміну від вказаної нижче, введіть правильний шлях або натисніть «Огляд». +PathLabel=&Шлях: +FileNotInDir2=Файл "%1" не найдений в "%2". Будь ласка, вставте належний диск або вкажіть іншу папку. +SelectDirectoryLabel=Будь ласка, вкажіть шлях до наступного диску. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Встановлення не завершено.%n%nБудь ласка, усуньте проблему і відкрийте програму встановлення знову. +EntryAbortRetryIgnore=Натисніть «Повторити спробу» щоб спробувати ще раз, «Пропустити» щоб пропустити, або «Скасувати» для скасування встановлення. + +; *** Installation status messages +StatusCreateDirs=Створення папок... +StatusExtractFiles=Розпакування файлів... +StatusCreateIcons=Створення ярликів... +StatusCreateIniEntries=Створення INI записів... +StatusCreateRegistryEntries=Створення записів реєстру... +StatusRegisterFiles=Реєстрація файлів... +StatusSavingUninstall=Збереження інформації для видалення... +StatusRunProgram=Завершення встановлення... +StatusRollback=Скасування змін... + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Внутрішня помилка: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 збій +ErrorFunctionFailed=%1 збій; код %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 збій; код %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Неможливо виконати файл:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Помилка відкриття ключа реєстру:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Помилка створення ключа реєстру:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Помилка запису в ключ реєстру:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Помилка при створенні запису в INI-файлі "%1". + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Натисніть «Повторити спробу» щоб спробувати ще раз, «Пропустити» щоб пропустити файл (не рекомендується) або «Скасувати» для скасування встановлення. +FileAbortRetryIgnore2=Натисніть «Повторити спробу» щоб спробувати ще раз, «Пропустити» щоб ігнорувати помилку (не рекомендується) або «Скасувати» для скасування встановлення. +SourceIsCorrupted=Вихідний файл пошкоджений +SourceDoesntExist=Вихідний файл "%1" не існує +ExistingFileReadOnly=Існуючий файл помічений як «Лише читання».%n%nНатисніть «Повторити спробу» щоб видалити атрибут «Лише читання», «Пропустити» щоб пропустити файл або «Скасувати» для скасування встановлення. +ErrorReadingExistingDest=Відбулася помилка при спробі читання існуючого файлу: +FileExists=Файл вже існує.%n%nПерезаписати його? +ExistingFileNewer=Існуючий файл новіше, чим встановлюваний. Рекомендується зберегти існуючий файл.%n%nВи бажаєте зберегти існуючий файл? +ErrorChangingAttr=Відбулася помилка при спробі зміни атрибутів існуючого файлу: +ErrorCreatingTemp=Відбулася помилка при спробі створення файлу в папці встановлення: +ErrorReadingSource=Відбулася помилка при спробі читання вихідного файлу: +ErrorCopying=Відбулася помилка при спробі копіювання файлу: +ErrorReplacingExistingFile=Відбулася помилка при спробі заміни існуючого файлу: +ErrorRestartReplace=Помилка RestartReplace: +ErrorRenamingTemp=Відбулася помилка при спробі перейменування файлу в папці встановлення: +ErrorRegisterServer=Неможливо зареєструвати DLL/OCX: %1 +ErrorRegSvr32Failed=Помилка при виконанні RegSvr32, код повернення %1 +ErrorRegisterTypeLib=Неможливо зареєструвати бібліотеку типів: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Відбулася помилка при спробі відкриття файлу README. +ErrorRestartingComputer=Програмі встановлення не вдалося перезавантажити комп'ютер. Будь ласка, виконайте це самостійно. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Файл "%1" не існує, видалення неможливе. +UninstallOpenError=Неможливо відкрити файл "%1". Видалення неможливе +UninstallUnsupportedVer=Файл протоколу для видалення "%1" не розпізнаний даною версією програми видалення. Видалення неможливе +UninstallUnknownEntry=Невідомий запис (%1) в файлі протоколу для видалення +ConfirmUninstall=Ви впевнені, що бажаєте видалити %1 і всі його компоненти? +UninstallOnlyOnWin64=Цю програму можливо видалити тільки у середовищі 64-бітної версії Windows. +OnlyAdminCanUninstall=Ця програма може бути видалена тільки користувачем з правами адміністратора. +UninstallStatusLabel=Будь ласка, почекайте, поки %1 видалиться з вашого комп'ютера. +UninstalledAll=%1 успішно видалено з вашого комп'ютера. +UninstalledMost=Видалення %1 закінчено.%n%nДеякі елемент не можливо видалити. Ви можете видалити їх вручну. +UninstalledAndNeedsRestart=Для завершення видалення %1 необхідно перезавантажити ваш комп’ютер.%n%nПерезавантажити комп’ютер зараз? +UninstallDataCorrupted=Файл "%1" пошкоджений. Видалення неможливе + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Видалити загальні файл? +ConfirmDeleteSharedFile2=Система свідчить, що наступний спільний файл більше не використовується іншими програмами. Ви бажаєте видалити цей спільний файл?%n%nЯкщо які-небудь програми все ще використовують цей файл і він видалиться, то ці програми можуть функціонувати неправильно. Якщо ви не впевнені, виберіть «Ні». Залишений файл не нашкодить вашій системі. +SharedFileNameLabel=Ім'я файлу: +SharedFileLocationLabel=Розміщення: +WizardUninstalling=Стан видалення +StatusUninstalling=Видалення %1... + +; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make +; use of them in your scripts, you'll want to translate them. + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1, версія %2 +AdditionalIcons=Додаткові ярлики: +CreateDesktopIcon=Створити ярлики на &Робочому столі +CreateQuickLaunchIcon=Створити ярлики на &Панелі швидкого запуску +ProgramOnTheWeb=Сайт %1 в Інтернеті +UninstallProgram=Видалити %1 +LaunchProgram=Відкрити %1 +AssocFileExtension=&Асоціювати %1 з розширенням файлу %2 +AssocingFileExtension=Асоціювання %1 з розширенням файлу %2... \ No newline at end of file