mirror of
https://github.com/greenshot/greenshot
synced 2025-08-20 21:43:24 -07:00
Added missing custom translations for Inno Setup.
This commit is contained in:
parent
5d58150e03
commit
3919d17832
6 changed files with 1322 additions and 5 deletions
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
|
@ -14,7 +14,6 @@
|
||||||
[Dd]ebug/
|
[Dd]ebug/
|
||||||
[Dd]ebugPublic/
|
[Dd]ebugPublic/
|
||||||
[Rr]elease/
|
[Rr]elease/
|
||||||
[Rr]eleases/
|
|
||||||
x64/
|
x64/
|
||||||
x86/
|
x86/
|
||||||
build/
|
build/
|
||||||
|
|
336
Greenshot/releases/innosetup/Languages/ChineseSimplified.isl
Normal file
336
Greenshot/releases/innosetup/Languages/ChineseSimplified.isl
Normal file
|
@ -0,0 +1,336 @@
|
||||||
|
; *** Inno Setup version 5.5.0+ Chinese (Simplified) messages ***
|
||||||
|
; by Mack Zhang (hua_wuxin@21cn.com)
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||||
|
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||||
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||||
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||||
|
; two periods being displayed).
|
||||||
|
|
||||||
|
[LangOptions]
|
||||||
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||||
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||||
|
LanguageName=<4E2D><6587><FF08><7B80><4F53><FF09>
|
||||||
|
LanguageID=$0804
|
||||||
|
LanguageCodePage=936
|
||||||
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||||
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||||
|
DialogFontName=宋体
|
||||||
|
DialogFontSize=9
|
||||||
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||||
|
;WelcomeFontSize=12
|
||||||
|
;TitleFontName=Arial
|
||||||
|
;TitleFontSize=29
|
||||||
|
;CopyrightFontName=Arial
|
||||||
|
;CopyrightFontSize=8
|
||||||
|
|
||||||
|
[Messages]
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Application titles
|
||||||
|
SetupAppTitle=安装向导
|
||||||
|
SetupWindowTitle=安装向导 - %1
|
||||||
|
UninstallAppTitle=卸载向导
|
||||||
|
UninstallAppFullTitle=%1 卸载向导
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. common
|
||||||
|
InformationTitle=信息
|
||||||
|
ConfirmTitle=确认
|
||||||
|
ErrorTitle=错误
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** SetupLdr messages
|
||||||
|
SetupLdrStartupMessage=安装向导将在你的电脑上安装 %1。你确定要继续吗?
|
||||||
|
LdrCannotCreateTemp=无法创建临时文件。安装中止
|
||||||
|
LdrCannotExecTemp=无法运行临时文件夹中的文件。安装中止
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Startup error messages
|
||||||
|
LastErrorMessage=%1.%n%n错误 %2:%3
|
||||||
|
SetupFileMissing=安装文件夹缺少文件 %1。请纠正此问题或者索取软件的新版本。
|
||||||
|
SetupFileCorrupt=安装文件已损坏。请索取软件的新版本。
|
||||||
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=安装文件已损坏,或者与本安装向导的版本不兼容。请纠正此问题或者索取软件的新版本。
|
||||||
|
InvalidParameter=一个错误的参数被传递到了命令行:%n%n%1
|
||||||
|
SetupAlreadyRunning=安装已经运行。
|
||||||
|
WindowsVersionNotSupported=本程序不支持您的电脑上运行的 Windows 版本。
|
||||||
|
WindowsServicePackRequired=本程序需要 %1 Service Pack %2 或更新的版本。
|
||||||
|
NotOnThisPlatform=本程序不能在 %1 上运行。
|
||||||
|
OnlyOnThisPlatform=本程序必须在 %1 上运行。
|
||||||
|
OnlyOnTheseArchitectures=本程序只能安装在为下列处理器架构设计的 Windows 版本中:%n%n%1
|
||||||
|
MissingWOW64APIs=当前的 Windows 版本没有包含执行 64 位安装向导所需的函数。若要纠正此问题,请安装 Service Pack %1。
|
||||||
|
WinVersionTooLowError=本程序需要 %1 v%2 或更高版本。
|
||||||
|
WinVersionTooHighError=本程序不能安装在 %1 v%2 或更高版本上。
|
||||||
|
AdminPrivilegesRequired=安装本程序时你必须以管理员身份登录。
|
||||||
|
PowerUserPrivilegesRequired=安装本程序时你必须以管理员或 Power Users 组成员的身份登录。
|
||||||
|
SetupAppRunningError=安装向导发现 %1 正在运行。%n%n请关闭其所有实例,然后单击“确定”继续,或单击“取消”退出。
|
||||||
|
UninstallAppRunningError=卸载向导发现 %1 正在运行。%n%n请关闭其所有实例,然后单击“确定”继续,或单击“取消”退出。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorCreatingDir=安装向导无法创建文件夹“%1”
|
||||||
|
ErrorTooManyFilesInDir=无法在文件夹“%1”中创建文件,因为它包含了太多文件
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Setup common messages
|
||||||
|
ExitSetupTitle=退出安装
|
||||||
|
ExitSetupMessage=安装尚未完成。如果你现在退出,软件将不会安装。%n%n你可以在其它时间重新运行安装向导来完成安装。%n%n现在退出安装吗?
|
||||||
|
AboutSetupMenuItem=关于安装向导(&A)…
|
||||||
|
AboutSetupTitle=关于安装向导
|
||||||
|
AboutSetupMessage=%1 版本 %2%n%3%n%n%1 主页:%n%4
|
||||||
|
AboutSetupNote=
|
||||||
|
TranslatorNote=
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Buttons
|
||||||
|
ButtonBack=< 上一步(&B)
|
||||||
|
ButtonNext=下一步(&N) >
|
||||||
|
ButtonInstall=安装(&I)
|
||||||
|
ButtonOK=确定
|
||||||
|
ButtonCancel=取消
|
||||||
|
ButtonYes=是(&Y)
|
||||||
|
ButtonYesToAll=全是(&A)
|
||||||
|
ButtonNo=否(&N)
|
||||||
|
ButtonNoToAll=全否(&O)
|
||||||
|
ButtonFinish=完成(&F)
|
||||||
|
ButtonBrowse=浏览(&B)…
|
||||||
|
ButtonWizardBrowse=浏览(&R)…
|
||||||
|
ButtonNewFolder=创建文件夹(&M)
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||||
|
SelectLanguageTitle=选择安装语言
|
||||||
|
SelectLanguageLabel=选择安装期间要使用的语言:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Common wizard text
|
||||||
|
ClickNext=单击“下一步”继续,或单击“取消”退出安装。
|
||||||
|
BeveledLabel=
|
||||||
|
BrowseDialogTitle=浏览文件夹
|
||||||
|
BrowseDialogLabel=选择一个文件夹,然后单击“确定”。
|
||||||
|
NewFolderName=新建文件夹
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Welcome" wizard page
|
||||||
|
WelcomeLabel1=欢迎使用 [name] 安装向导
|
||||||
|
WelcomeLabel2=安装向导将在你的电脑上安装 [name/ver]。%n%n建议你在继续之前关闭所有其它应用程序。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Password" wizard page
|
||||||
|
WizardPassword=密码
|
||||||
|
PasswordLabel1=本安装有密码保护。
|
||||||
|
PasswordLabel3=请输入密码,然后单击“下一步”进入下一步。密码区分大小写。
|
||||||
|
PasswordEditLabel=密码(&P):
|
||||||
|
IncorrectPassword=你输入的密码不正确。请重试。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||||
|
WizardLicense=许可协议
|
||||||
|
LicenseLabel=请在继续之前阅读以下重要信息。
|
||||||
|
LicenseLabel3=请阅读以下许可协议。在继续安装之前,你必须接受此协议的条款。
|
||||||
|
LicenseAccepted=我接受协议(&A)
|
||||||
|
LicenseNotAccepted=我不接受协议(&D)
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Information" wizard pages
|
||||||
|
WizardInfoBefore=信息
|
||||||
|
InfoBeforeLabel=请在继续之前阅读以下重要信息。
|
||||||
|
InfoBeforeClickLabel=当你准备好继续安装后,请单击“下一步”。
|
||||||
|
WizardInfoAfter=信息
|
||||||
|
InfoAfterLabel=请在继续之前阅读以下重要信息。
|
||||||
|
InfoAfterClickLabel=当你准备好继续安装后,请单击“下一步”。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "User Information" wizard page
|
||||||
|
WizardUserInfo=用户信息
|
||||||
|
UserInfoDesc=请输入你的信息。
|
||||||
|
UserInfoName=用户名(&U):
|
||||||
|
UserInfoOrg=组织(&O):
|
||||||
|
UserInfoSerial=序列号(&S):
|
||||||
|
UserInfoNameRequired=必须输入用户名。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectDir=选择目标位置
|
||||||
|
SelectDirDesc=将 [name] 安装到哪里?
|
||||||
|
SelectDirLabel3=安装向导将把 [name] 安装到以下文件夹中。
|
||||||
|
SelectDirBrowseLabel=若要继续,单击“下一步”。如果你要选择不同的文件夹,请单击“浏览”。
|
||||||
|
DiskSpaceMBLabel=至少需要 [mb] MB 的空闲磁盘空间。
|
||||||
|
CannotInstallToNetworkDrive=无法安装到网络驱动器。
|
||||||
|
CannotInstallToUNCPath=无法安装到 UNC 路径。
|
||||||
|
InvalidPath=你必须输入带有盘符的完整路径。例如:%n%nC:\APP%n%n或者 UNC 路径格式:%n%n\\server\share
|
||||||
|
InvalidDrive=你选择的驱动器或 UNC 共享不存在或不可访问。请重新选择。
|
||||||
|
DiskSpaceWarningTitle=没有足够的磁盘空间
|
||||||
|
DiskSpaceWarning=安装需要至少 %1 KB 的剩余空间,但是所选驱动器只有 %2 KB 可用。%n%n你仍然要继续吗?
|
||||||
|
DirNameTooLong=文件夹名称或路径太长。
|
||||||
|
InvalidDirName=文件夹名称无效。
|
||||||
|
BadDirName32=文件夹名称不能包含下列字符:%n%n%1
|
||||||
|
DirExistsTitle=文件夹已存在
|
||||||
|
DirExists=文件夹:%n%n%1%n%n已存在。你确定要安装到该文件夹吗?
|
||||||
|
DirDoesntExistTitle=文件夹不存在
|
||||||
|
DirDoesntExist=文件夹:%n%n%1%n%n不存在。创建该文件夹吗?
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Components" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectComponents=选择组件
|
||||||
|
SelectComponentsDesc=要安装哪些组件?
|
||||||
|
SelectComponentsLabel2=请选择你要安装的组件,清除你不想安装的组件。准备好后点击“下一步”。
|
||||||
|
FullInstallation=完整安装
|
||||||
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||||
|
CompactInstallation=简洁安装
|
||||||
|
CustomInstallation=定制安装
|
||||||
|
NoUninstallWarningTitle=组件已存在
|
||||||
|
NoUninstallWarning=安装向导发现下列组件已经安装:%n%n%1%n%n取消选定不会卸载这些组件。%n%n继续安装吗?
|
||||||
|
ComponentSize1=%1 KB
|
||||||
|
ComponentSize2=%1 MB
|
||||||
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=当前的选择至少需要 [mb] MB 磁盘空间。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectTasks=选择附加任务
|
||||||
|
SelectTasksDesc=要执行哪些附加任务?
|
||||||
|
SelectTasksLabel2=请选择在安装 [name] 期间安装向导要执行的附加任务,然后点击“下一步”。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectProgramGroup=选择开始菜单文件夹
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderDesc=把程序快捷方式放到哪里?
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderLabel3=安装向导将在以下开始菜单文件夹中创建程序快捷方式。
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=点击“下一步”进入下一步。如果你要选择不同的文件夹,请点击“浏览”。
|
||||||
|
MustEnterGroupName=你必须输入文件夹名称
|
||||||
|
GroupNameTooLong=文件夹名称或路径太长
|
||||||
|
InvalidGroupName=文件夹名称无效
|
||||||
|
BadGroupName=文件夹名称不能包含下列字符:%n%n%1
|
||||||
|
NoProgramGroupCheck2=不创建开始菜单文件夹(&D)
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardReady=准备安装
|
||||||
|
ReadyLabel1=安装向导现在准备开始安装 [name]。
|
||||||
|
ReadyLabel2a=点击“安装”继续安装,如果你想要查看或者更改设置请点击“上一步”。
|
||||||
|
ReadyLabel2b=点击“安装”继续安装。
|
||||||
|
ReadyMemoUserInfo=用户信息:
|
||||||
|
ReadyMemoDir=目标位置:
|
||||||
|
ReadyMemoType=安装类型:
|
||||||
|
ReadyMemoComponents=所选组件:
|
||||||
|
ReadyMemoGroup=开始菜单文件夹:
|
||||||
|
ReadyMemoTasks=附加任务:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardPreparing=正在准备安装
|
||||||
|
PreparingDesc=安装向导正在准备安装 [name]。
|
||||||
|
PreviousInstallNotCompleted=先前程序的安装/卸载尚未完成。你需要重启电脑来完成安装。%n%n电脑重启之后,请重新运行安装向导来完成 [name] 的安装。
|
||||||
|
CannotContinue=安装不能继续。请点击“取消”退出。
|
||||||
|
ApplicationsFound=安装向导需要更新被下列应用程序占用的文件。建议你允许自动关闭这些应用程序。
|
||||||
|
ApplicationsFound2=安装向导需要更新被下列应用程序占用的文件。建议你允许自动关闭这些应用程序。安装完成后,安装向导会尝试重新启动这些应用程序。
|
||||||
|
CloseApplications=自动关闭应用程序(&A)
|
||||||
|
DontCloseApplications=不自动关闭应用程序(&D)
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Installing" wizard page
|
||||||
|
WizardInstalling=正在安装
|
||||||
|
InstallingLabel=正在你的计算机中安装 [name],请稍等…
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||||
|
FinishedHeadingLabel=完成 [name] 安装
|
||||||
|
FinishedLabelNoIcons=安装向导已完成 [name] 的安装。
|
||||||
|
FinishedLabel=安装向导已完成 [name] 的安装。可以通过选择已安装的图标来运行应用程序。
|
||||||
|
ClickFinish=点击“完成”退出安装。
|
||||||
|
FinishedRestartLabel=为了完成 [name] 的安装,安装向导必须重启电脑。你要立即重启吗?
|
||||||
|
FinishedRestartMessage=为了完成 [name] 的安装,安装向导必须重启电脑。%n%n你要立即重启吗?
|
||||||
|
ShowReadmeCheck=是,我要查看自述文件
|
||||||
|
YesRadio=是,立即重启电脑(&Y)
|
||||||
|
NoRadio=否,稍后重启电脑(&N)
|
||||||
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||||
|
RunEntryExec=运行 %1
|
||||||
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||||
|
RunEntryShellExec=查看 %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||||
|
ChangeDiskTitle=安装向导需要下一个磁盘
|
||||||
|
SelectDiskLabel2=请插入磁盘 %1 并点击“确定”。%n%n如果在除了下面显示的文件夹以外的文件夹中找不到该磁盘上的文件,就请输入正确的路径或点击“浏览”。
|
||||||
|
PathLabel=路径(&P):
|
||||||
|
FileNotInDir2=文件“%1”不在“%2”中。请插入正确的磁盘或选择其他文件夹。
|
||||||
|
SelectDirectoryLabel=请指定下一个磁盘的位置。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation phase messages
|
||||||
|
SetupAborted=安装尚未完成。%n%n请纠正问题并重新运行安装向导。
|
||||||
|
EntryAbortRetryIgnore=点击“重试”重新尝试,点击“忽略”继续安装,或点击“中止”取消安装。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation status messages
|
||||||
|
StatusClosingApplications=正在关闭应用程序…
|
||||||
|
StatusCreateDirs=正在创建文件夹…
|
||||||
|
StatusExtractFiles=正在提取文件…
|
||||||
|
StatusCreateIcons=正在创建快捷方式…
|
||||||
|
StatusCreateIniEntries=正在创建 INI 项目…
|
||||||
|
StatusCreateRegistryEntries=正在创建注册表项目…
|
||||||
|
StatusRegisterFiles=正在注册文件…
|
||||||
|
StatusSavingUninstall=正在保存卸载信息…
|
||||||
|
StatusRunProgram=正在完成安装…
|
||||||
|
StatusRestartingApplications=正在重启应用程序…
|
||||||
|
StatusRollback=正在回滚更改…
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorInternal2=内部错误:%1
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 失败
|
||||||
|
ErrorFunctionFailed=%1 失败。代码 %2
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 失败。代码 %2。%n%3
|
||||||
|
ErrorExecutingProgram=无法执行文件:%n%1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Registry errors
|
||||||
|
ErrorRegOpenKey=打开注册表键时出错:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegCreateKey=创建注册表键时出错:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegWriteKey=写入注册表键时出错:%n%1\%2
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** INI errors
|
||||||
|
ErrorIniEntry=在文件“%1”中创建 INI 项目时出错。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** File copying errors
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore=点击“重试”重新尝试,点击“忽略”跳过此文件(不推荐),或点击“中止”取消安装。
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore2=点击“重试”重新尝试,点击“忽略”继续安装(不推荐),或点击“中止”取消安装。
|
||||||
|
SourceIsCorrupted=源文件已损坏
|
||||||
|
SourceDoesntExist=源文件“%1”不存在
|
||||||
|
ExistingFileReadOnly=现有文件为只读。%n%n点击“重试”移除只读属性并重试,点击“忽略”跳过此文件,或点击“中止”取消安装。
|
||||||
|
ErrorReadingExistingDest=读取现有文件时发生错误:
|
||||||
|
FileExists=文件已存在。%n%n你要覆盖它吗?
|
||||||
|
ExistingFileNewer=现有文件比安装向导要安装的还新。建议你保留现有文件。%n%n保留现有文件吗?
|
||||||
|
ErrorChangingAttr=更改现有文件的属性时发生错误:
|
||||||
|
ErrorCreatingTemp=在目标文件夹中创建文件时发生错误:
|
||||||
|
ErrorReadingSource=读取源文件时发生错误:
|
||||||
|
ErrorCopying=复制文件时发生错误:
|
||||||
|
ErrorReplacingExistingFile=替换现有文件时发生错误:
|
||||||
|
ErrorRestartReplace=重启后替换失败:
|
||||||
|
ErrorRenamingTemp=重命名目标文件夹中的文件时发生错误:
|
||||||
|
ErrorRegisterServer=无法注册 DLL/OCX:%1
|
||||||
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 失败。返回值:%1
|
||||||
|
ErrorRegisterTypeLib=无法注册类型库:%1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Post-installation errors
|
||||||
|
ErrorOpeningReadme=打开自述文件时发生错误。
|
||||||
|
ErrorRestartingComputer=安装向导无法重启电脑。请手动重启。
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstaller messages
|
||||||
|
UninstallNotFound=文件“%1”不存在。不能卸载。
|
||||||
|
UninstallOpenError=文件“%1”不能打开。不能卸载
|
||||||
|
UninstallUnsupportedVer=卸载日志文件“%1”的格式不能被此版本的卸载向导识别。不能卸载
|
||||||
|
UninstallUnknownEntry=卸载日志中遇到一个未知的项目 (%1)
|
||||||
|
ConfirmUninstall=你是否确定要完全删除 %1 及其所有组件?
|
||||||
|
UninstallOnlyOnWin64=此安装只能在 64 位 Windows 上卸载。
|
||||||
|
OnlyAdminCanUninstall=此安装只能由具备管理员权限的用户卸载。
|
||||||
|
UninstallStatusLabel=正在删除 %1,请稍等…
|
||||||
|
UninstalledAll=%1 已成功删除。
|
||||||
|
UninstalledMost=%1 卸载完成。%n%n某些项目不能删除,可以手动删除。
|
||||||
|
UninstalledAndNeedsRestart=若要完成 %1 的卸载,必须重启电脑。%n%n你要立即重启吗?
|
||||||
|
UninstallDataCorrupted=文件“%1”已损坏。不能卸载
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstallation phase messages
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=删除共享文件吗?
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFile2=下列共享文件不再被任何程序使用。你要删除该共享文件吗?%n%n如果还有程序使用该文件而它已被删除,这些程序可能无法正常运行。如果你不确定,就请选择“否”。留下该文件不会对系统造成任何危害。
|
||||||
|
SharedFileNameLabel=文件名:
|
||||||
|
SharedFileLocationLabel=位置:
|
||||||
|
WizardUninstalling=卸载状态
|
||||||
|
StatusUninstalling=正在卸载 %1…
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Shutdown block reasons
|
||||||
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=正在安装 %1。
|
||||||
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=正在卸载 %1。
|
||||||
|
|
||||||
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||||
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||||
|
|
||||||
|
[CustomMessages]
|
||||||
|
|
||||||
|
NameAndVersion=%1 版本 %2
|
||||||
|
AdditionalIcons=附加图标:
|
||||||
|
CreateDesktopIcon=创建桌面图标(&D)
|
||||||
|
CreateQuickLaunchIcon=创建快速启动栏图标(&Q)
|
||||||
|
ProgramOnTheWeb=%1 网站
|
||||||
|
UninstallProgram=卸载 %1
|
||||||
|
LaunchProgram=运行 %1
|
||||||
|
AssocFileExtension=将 %1 与 %2 文件扩展名关联(&A)
|
||||||
|
AssocingFileExtension=正在将 %1 与 %2 文件扩展名关联…
|
||||||
|
AutoStartProgramGroupDescription=启动:
|
||||||
|
AutoStartProgram=自动启动 %1
|
||||||
|
AddonHostProgramNotFound=在你选择的文件夹中找不到 %1。%n%n是否仍然继续?
|
346
Greenshot/releases/innosetup/Languages/Latvian.isl
Normal file
346
Greenshot/releases/innosetup/Languages/Latvian.isl
Normal file
|
@ -0,0 +1,346 @@
|
||||||
|
;Agris Ausejs
|
||||||
|
;******************************************************
|
||||||
|
; *** ***
|
||||||
|
; *** Inno Setup version 5.5.1+ Latvian messages ***
|
||||||
|
; *** ***
|
||||||
|
; *** Original Author: ***
|
||||||
|
; *** ***
|
||||||
|
; *** Agris Ausejs (oby2005@gmail.com) ***
|
||||||
|
; *** ***
|
||||||
|
; *** 02/22/2008 ***
|
||||||
|
; ******************************************************
|
||||||
|
;
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||||
|
; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||||
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||||
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||||
|
; two periods being displayed).
|
||||||
|
|
||||||
|
[LangOptions]
|
||||||
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||||
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||||
|
LanguageName=Latviski
|
||||||
|
LanguageID=$0426
|
||||||
|
LanguageCodePage=1257
|
||||||
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||||
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||||
|
;DialogFontName=
|
||||||
|
;DialogFontSize=8
|
||||||
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||||
|
;WelcomeFontSize=12
|
||||||
|
;TitleFontName=Arial
|
||||||
|
;TitleFontSize=29
|
||||||
|
;CopyrightFontName=Arial
|
||||||
|
;CopyrightFontSize=8
|
||||||
|
|
||||||
|
[Messages]
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Application titles
|
||||||
|
SetupAppTitle=Uzstâdîðana
|
||||||
|
SetupWindowTitle=Uzstâdîðana - %1
|
||||||
|
UninstallAppTitle=Atinstalâcija
|
||||||
|
UninstallAppFullTitle=%1 Atinstalâcija
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. common
|
||||||
|
InformationTitle=Informâcija
|
||||||
|
ConfirmTitle=Apstiprinât
|
||||||
|
ErrorTitle=Kïûda
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** SetupLdr messages
|
||||||
|
SetupLdrStartupMessage=Tiks uzstâdîta programma %1. Vai vçlaties turpinât?
|
||||||
|
LdrCannotCreateTemp=Neiespçjami izveidot pagaidu datnes. Uzstâdîðana pârtraukta
|
||||||
|
LdrCannotExecTemp=Neiespçjami palaist datni no pagaidu mapes. Uzstâdîðana pârtraukta
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Startup error messages
|
||||||
|
LastErrorMessage=%1.%n%nKïûda %2: %3
|
||||||
|
SetupFileMissing=Datne %1 nav atrodama instalâcijas mapç. Lûdzu, izlabojiet kïûdu vai iegâdâjieties jaunu programmas kopiju.
|
||||||
|
SetupFileCorrupt=Uzstâdâmâs datnes ir sabojâtas. Lûdzu, iegâdâjieties jaunu programmas kopiju.
|
||||||
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Uzstâdâmâs datnes ir bojâtas vai nav savienojamas ar ðo Uzstâdîðanas programmu. Lûdzu, izlabojiet ðo kïûdu vai iegâdâjieties jaunu programmas kopiju.
|
||||||
|
InvalidParameter=Nederîgs parametrs tika pieòemts uz komandrindas:%n%n%1
|
||||||
|
SetupAlreadyRunning=Uzstâdîðana jau darbojas.
|
||||||
|
WindowsVersionNotSupported=Ðî programma neatbalsta Windows versiju datorâ darbojas.
|
||||||
|
WindowsServicePackRequired=Ðî programma pieprasa %1 servisa pakotnes %2 vai jaunâka.
|
||||||
|
NotOnThisPlatform=Ðo programmu nevar palaist uz %1.
|
||||||
|
OnlyOnThisPlatform=Ðî programma darbojas uz %1.
|
||||||
|
OnlyOnTheseArchitectures=Ðo programmu var uzstâdît tikai uz ðâdâm Windows versijâm:%n%n%1
|
||||||
|
MissingWOW64APIs=Paðlaik palaistâ Windows versija neatbalsta 64-bitu instalâciju. Lai izlabotu ðo kïûdu, uzinstalçjiet Service Pack %1.
|
||||||
|
WinVersionTooLowError=Ðî programma pieprasa %1 versiju %2 vai jaunâku.
|
||||||
|
WinVersionTooHighError=Ðo programmu nevar uzstâdît uz %1 versijas %2 vai jaunâkas.
|
||||||
|
AdminPrivilegesRequired=Jums ir jâbût adminstratoram, lai varçtu uzsâkt instalâciju.
|
||||||
|
PowerUserPrivilegesRequired=Jums ir jâbût administratoram vai pilnvarotam lietotâjam, lai uzstâdîtu ðo programmu.
|
||||||
|
SetupAppRunningError=Uzstâdîðana ir atklâjusi, ka %1 paðlaik darbojas.%n%nLûdzu, aizveriet visas programmas un spiediet "Ok" vai "Atcelt", lai izietu.
|
||||||
|
UninstallAppRunningError=Atinstalâcija ir atklâjusi ka %1 paðlaik darbojas.%n%nLûdzu, aizveriet visas programmas un spiediet "Ok", lai turpinâtu, vai "Atcelt", lai izietu.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorCreatingDir=Uzstâdîðanâ ir neiespçjami izveidot mapi "%1"
|
||||||
|
ErrorTooManyFilesInDir=Neiespçjami izveidot datnes mapç "%1", jo tâ satur pârâk daudz datòu
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Setup common messages
|
||||||
|
ExitSetupTitle=Iziet no Uzstâdîðanas
|
||||||
|
ExitSetupMessage=Uzstâdîðana nav pabeigta. Ja Jûs tagad iziesiet, tad programma netiks uzinstalçta.%n%nJums bûs atkal jâpalaiþ Uzstâdîðana, lai pabeigtu programmas instalâciju.%n%nIziet no Uzstâdîðanas?
|
||||||
|
AboutSetupMenuItem=&Par Uzstâdîðanu...
|
||||||
|
AboutSetupTitle=Par Uzstâdîðanu
|
||||||
|
AboutSetupMessage=%1 versija %2%n%3%n%n%1 mâjas lapa:%n%4
|
||||||
|
AboutSetupNote=
|
||||||
|
TranslatorNote=
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Buttons
|
||||||
|
ButtonBack=< &Atpakaï
|
||||||
|
ButtonNext=&Tâlâk >
|
||||||
|
ButtonInstall=&Uzstâdît
|
||||||
|
ButtonOK=OK
|
||||||
|
ButtonCancel=Atcelt
|
||||||
|
ButtonYes=&Jâ
|
||||||
|
ButtonYesToAll=Jâ &Visam
|
||||||
|
ButtonNo=&Nç
|
||||||
|
ButtonNoToAll=Nç V&isam
|
||||||
|
ButtonFinish=&Pabeigt
|
||||||
|
ButtonBrowse=Pâ&rlûkot...
|
||||||
|
ButtonWizardBrowse=Pârlû&kot...
|
||||||
|
ButtonNewFolder=I&zveidot jaunu mapi
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||||
|
SelectLanguageTitle=Izvçlieties Uzstâdîðanas valodu
|
||||||
|
SelectLanguageLabel=Izvçlieties valodu, kurâ notiks Uzstâdîðana:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Common wizard text
|
||||||
|
ClickNext=Spiediet "Tâlâk", lai turpinâtu, vai "Atcelt", lai izietu no Uzstâdîðanas.
|
||||||
|
BeveledLabel=
|
||||||
|
BrowseDialogTitle=Pârlûkot mapi
|
||||||
|
BrowseDialogLabel=Izvçlieties mapi no saraksta, tad spiediet "Ok".
|
||||||
|
NewFolderName=Jauna mape
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Welcome" wizard page
|
||||||
|
WelcomeLabel1=Laipni lûdzam [name] Uzstâdîðanâ
|
||||||
|
WelcomeLabel2=Ðis uzstâdîs [name/ver] uz Jûsu datora.%n%nVçlams aizvçrt visas programmas pirms turpinâðanas.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Password" wizard page
|
||||||
|
WizardPassword=Parole
|
||||||
|
PasswordLabel1=Ðî instalâcija ir aizsargâta ar paroli.
|
||||||
|
PasswordLabel3=Lûdzu, ievadiet paroli, tad spiediet "Tâlâk", lai turpinâtu. Parole ir reìistrjutîga.
|
||||||
|
PasswordEditLabel=&Parole:
|
||||||
|
IncorrectPassword=Parole, ko Jûs ievadîjât, ir nepareiza. Lûdzu, mçìiniet vçlreiz.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||||
|
WizardLicense=Lîgums
|
||||||
|
LicenseLabel=Lûdzu, izlasiet sekojoðo informâciju, pirms turpinât.
|
||||||
|
LicenseLabel3=Lûdzu, izlasiet Lîgumu. Jums ir jâapstiprina Lîgums, lai turpinâtu instalâciju.
|
||||||
|
LicenseAccepted=Es &piekrîtu lîgumam
|
||||||
|
LicenseNotAccepted=Es &nepiekrîtu lîgumam
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Information" wizard pages
|
||||||
|
WizardInfoBefore=Informâcija
|
||||||
|
InfoBeforeLabel=Lûdzu, izlasiet ðo informâciju.
|
||||||
|
InfoBeforeClickLabel=Kad esat gatavs turpinât instalâciju, spiediet "Tâlâk".
|
||||||
|
WizardInfoAfter=Informâcija
|
||||||
|
InfoAfterLabel=Lûdzu izlasiet sekojoðo informâciju.
|
||||||
|
InfoAfterClickLabel=Kad esat gatavs turpinât instalâciju, spiediet "Tâlâk".
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "User Information" wizard page
|
||||||
|
WizardUserInfo=Lietotâja informâcija
|
||||||
|
UserInfoDesc=Lûdzu, ievadiet savu informâciju.
|
||||||
|
UserInfoName=&Lietotâja vârds:
|
||||||
|
UserInfoOrg=&Organizâcija:
|
||||||
|
UserInfoSerial=&Seriâlais numurs:
|
||||||
|
UserInfoNameRequired=Jums ir jâievada savs vârds.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectDir=Izvçlieties mapi, uz kuru tiks sûtîti dati
|
||||||
|
SelectDirDesc=Kur [name] tiks instalçts?
|
||||||
|
SelectDirLabel3=[name] datnes tiks instalçtas norâdîtajâ mapç.
|
||||||
|
SelectDirBrowseLabel=Lai turpinâtu, spiediet "Tâlâk". Ja vçlaties norâdît citu mapi, spiediet "Pârlûkot".
|
||||||
|
DiskSpaceMBLabel=Ir nepiecieðami brîvi [mb] MB uz cietâ diska.
|
||||||
|
CannotInstallToNetworkDrive=Iestatîðana nevar instalçt ar tîkla disku.
|
||||||
|
CannotInstallToUNCPath=Iestatîðana nevar uzstâdît uz UNC ceïu.
|
||||||
|
InvalidPath=Jums ir jânorâda pilna instalâcijas adrese, piemçrs:%n%nC:\APP%n%nvai UNC adrese:%n%n\\server\share
|
||||||
|
InvalidDrive=Ierîce UNC, kuru Jûs izvçlçjâties, nepastâv vai arî nav pieejama. Lûdzu, izvçlieties citu.
|
||||||
|
DiskSpaceWarningTitle=Nepietiek vietas uz diska
|
||||||
|
DiskSpaceWarning=Instalâcijai ir nepiecieðami vismaz %1 KB brîvâs vietas uz diska, bet pieejami ir tikai %2 KB.%n%nVai vçlaties turpinât?
|
||||||
|
DirNameTooLong=Mapes nosaukums vai adrese ir pârâk gara.
|
||||||
|
InvalidDirName=Mapes nosaukums nav derîgs.
|
||||||
|
BadDirName32=Mapes nosaukumâ nedrîkst bût ðâdi simboli:%n%n%1
|
||||||
|
DirExistsTitle=Mape jau pastâv
|
||||||
|
DirExists=Mape:%n%n%1%n%njau pastâv. Vai vienalga vçlaties turpinât?
|
||||||
|
DirDoesntExistTitle=Mape nepastâv
|
||||||
|
DirDoesntExist=Mape:%n%n%1%n%ndoes nepastâv. Vai vçlaties izveidot mapi?
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Components" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectComponents=Izvçlieties sastâvdaïas
|
||||||
|
SelectComponentsDesc=Kurus komponentus vçlaties uzstâdît?
|
||||||
|
SelectComponentsLabel2=Izvçlieties komponentus, kurus vçlaties uzstâdît. Spiediet "Tâlâk", lai turpinâtu.
|
||||||
|
FullInstallation=Pilna Uzstâdîðana
|
||||||
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||||
|
CompactInstallation=Kompakta Uzstâdîðana
|
||||||
|
CustomInstallation=Izveidot Uzstâdîðanu
|
||||||
|
NoUninstallWarningTitle=Komponenti jau pastâv
|
||||||
|
NoUninstallWarning=Uzstâdîðana ir atklâjusi ka ðâdi faili jau ir uzstâdîti:%n%n%1%n%nAtiestatiet ðos komponentus.%n%nVai vçlaties turpinât?
|
||||||
|
ComponentSize1=%1 KB
|
||||||
|
ComponentSize2=%1 MB
|
||||||
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Paðlaik izvçlçtie komponenti aizòem [mb] MB uz cietâ diska.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectTasks=Papilduzdevumu izvçlne
|
||||||
|
SelectTasksDesc=Kurus papilduzdevumus vajadzçtu veikt?
|
||||||
|
SelectTasksLabel2=Izvçlieties, kâdi papilduzdevumi tiks veikti [name] Uzstâdîðanas laikâ, tad spiediet "Tâlâk".
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectProgramGroup=Izvçlieties Start Menu mapi
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderDesc=Kur Uzstâdîðanas programmai vajadzçtu likt îsinâjumikonas?
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Uzstâdîðana izveidos îsinâjumikonas Start Menu mapç.
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Lai turpinâtu, spiediet "Tâlâk". Ja vçlaties norâdît citu mapi, spiediet "Pârlûkot".
|
||||||
|
MustEnterGroupName=Jums ir jânorâda mape.
|
||||||
|
GroupNameTooLong=Mapes nosaukums ir pârâk garð.
|
||||||
|
InvalidGroupName=Mape nav derîga.
|
||||||
|
BadGroupName=Mapes nosaukums satur kâdu no ðiem simboliem:%n%n%1
|
||||||
|
NoProgramGroupCheck2=&Neizveidot Start Menu mapi
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardReady=Gatavs instalâcijai
|
||||||
|
ReadyLabel1=Uzstâdîðana ir gatava instalçt [name] uz Jûsu datora.
|
||||||
|
ReadyLabel2a=Spiediet "Uzstâdît", lai sâktu instalâciju, vai spiediet Atpakaï, lai izmainîtu parametrus.
|
||||||
|
ReadyLabel2b=Spiediet "Uzstâdît", lai sâktu instalâciju.
|
||||||
|
ReadyMemoUserInfo=Lietotâja informâcija:
|
||||||
|
ReadyMemoDir=Galamçríis:
|
||||||
|
ReadyMemoType=Uzstâdîðanas tips:
|
||||||
|
ReadyMemoComponents=Izvçlçtie komponenti:
|
||||||
|
ReadyMemoGroup=Start Menu mape:
|
||||||
|
ReadyMemoTasks=Papilduzdevumi:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardPreparing=Gatavoties instalâcijai
|
||||||
|
PreparingDesc=Uzstâdîðana ir gatava instalçt [name] uz Jûsu datora.
|
||||||
|
PreviousInstallNotCompleted=Instalâcija/noòemðana iepriekðçjai programmai nav pabeigta. Jums ir jâpârstartç dators, lai pabeigtu instalâciju.%n%nPçc pârstartçðanas palaidiet uzstâdîðanu no jauna, lai pabeigtu uzstâdît [name].
|
||||||
|
CannotContinue=Uzstâdîðanu nevar turpinât. Lûdzu, spiediet "Atcelt", lai izietu.
|
||||||
|
ApplicationsFound=Ðâdas lietojumprogrammas izmanto failus, kas ir jâatjaunina ar Setup. Tas ir ieteicams, ka jûs ïaujat Setup automâtiski aizvçrt ðos pieteikumus.
|
||||||
|
ApplicationsFound2=Ðâdas lietojumprogrammas izmanto failus, kas ir jâatjaunina ar Setup. Tas ir ieteicams, ka jûs ïaujat Setup automâtiski aizvçrt ðos pieteikumus. Pçc uzstâdîðana ir pabeigta, Setup mçìinâs atsâkt pieteikumus.
|
||||||
|
CloseApplications=&Automâtiski aizvçrtu programmas
|
||||||
|
DontCloseApplications=&Nav aizvçrtu programmas
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Installing" wizard page
|
||||||
|
WizardInstalling=Instalâcija
|
||||||
|
InstallingLabel=Lûdzu, uzgaidiet, kamçr [name] tiks uzstâdîts uz Jûsu datora.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||||
|
FinishedHeadingLabel=Pabeigta [name] Uzstâdîðana
|
||||||
|
FinishedLabelNoIcons=Uzstâdîðana pabeigta.
|
||||||
|
FinishedLabel=Uzstâdîðana pabeigta. Programmu var palaist, uzklikðíinot uz izveidotajâm ikonâm.
|
||||||
|
ClickFinish=Spiediet "Pabeigt", lai aizvçrtu Uzstâdîðanu.
|
||||||
|
FinishedRestartLabel=Lai pabeigtu [name] uzstâdîðanu, nepiecieðams pârstartçt Jûsu datoru. Vai vçlaties to darît tagad?
|
||||||
|
FinishedRestartMessage=Lai pabeigtu [name] uzstâdîðanu, nepiecieðams pârstartçt Jûsu datoru.%n%nVai vçlaties to darît tagad?
|
||||||
|
ShowReadmeCheck=Jâ, vçlos apskatît README failu
|
||||||
|
YesRadio=&Jâ, pârstartçt datoru tagad
|
||||||
|
NoRadio=&Nç, datoru pârstartçðu vçlâk
|
||||||
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||||
|
RunEntryExec=Run %1
|
||||||
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||||
|
RunEntryShellExec=View %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||||
|
ChangeDiskTitle=Uzstâdîðanai ir nepiecieðams nâkamais disks
|
||||||
|
SelectDiskLabel2=Lûdzu, ielieciet %1 disku un spiediet "Ok".%n%nJa datne ir atrodama uz ðî paða diska kâdâ citâ mapç, norâdiet tâs atraðanâs vietu vai spiediet "Pârlûkot", lai to norâdîtu.
|
||||||
|
PathLabel=&Ceïð:
|
||||||
|
FileNotInDir2=Datne "%1" neatrodas "%2". Lûdzu, ielieciet pareizo disku vai norâdiet pareizo mapi.
|
||||||
|
SelectDirectoryLabel=Lûdzu, norâdiet nâkamâ diska atraðanâs vietu.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation phase messages
|
||||||
|
SetupAborted=Uzstâdîðana netika pabeigta.%n%nLûdzu, izlabojiet kïûdu un palaidiet Uzstâdîðanu no jauna.
|
||||||
|
EntryAbortRetryIgnore=Spiediet "Atkârtot", lai mçìinâtu vçlreiz, vai "Ignorçt", lai turpinâtu, vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation status messages
|
||||||
|
StatusClosingApplications=Noslçguma pieteikumi...
|
||||||
|
StatusCreateDirs=Mapju izveidoðana...
|
||||||
|
StatusExtractFiles=Datòu kopçðana...
|
||||||
|
StatusCreateIcons=Îsinâjumikonu izveidoðana...
|
||||||
|
StatusCreateIniEntries=Izveido INI ierakstu...
|
||||||
|
StatusCreateRegistryEntries=Izveido reìistra ierakstus...
|
||||||
|
StatusRegisterFiles=Reìistrç datnes...
|
||||||
|
StatusSavingUninstall=Saglabâ atinstalçðanas datus...
|
||||||
|
StatusRunProgram=Pabeidz instalâciju...
|
||||||
|
StatusRestartingApplications=Restartçðana pieteikumi...
|
||||||
|
StatusRollback=Izveido izmaiòas...
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorInternal2=Iekðçja kïûda: %1
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 cieta neveiksmi
|
||||||
|
ErrorFunctionFailed=%1 cieta neveiksmi; kods %2
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 cieta neveiksmi; kods %2.%n%3
|
||||||
|
ErrorExecutingProgram=Neiespçjami palaist failu:%n%1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Registry errors
|
||||||
|
ErrorRegOpenKey=Kïûda, atverot reìistra atslçgu:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegCreateKey=Kïûda, izveidojot reìistra atslçgu:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegWriteKey=Kïûda, rakstot reìistra atslçgu:%n%1\%2
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** INI errors
|
||||||
|
ErrorIniEntry=Kïûda, izveidojot INI ieraksta datni "%1".
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** File copying errors
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore=Spiediet "Atkârtot", lai mçìinâtu vçlreiz, "Ignorçt", lai izlaistu datni (nav ieteicams), vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore2=Spiediet "Atkârtot", lai mçìinâtu vçlreiz, "Ignorçt", lai turpinâtu (nav ieteicams), vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
|
||||||
|
SourceIsCorrupted=Datnes avots ir bojâts
|
||||||
|
SourceDoesntExist=Datnes avots "%1" nepastâv
|
||||||
|
ExistingFileReadOnly=Pastâvoðâ datne ir izveidota kâ read-only.%n%nSpiediet "Atkârtot", lai noòemtu read-only îpaðîbu un mçìinâtu vçlreiz, "Ignorçt", lai izlaistu datni, vai "Pârtraukt", lai beigtu instalâciju.
|
||||||
|
ErrorReadingExistingDest=Kïûda, nolasot pastâvoðo datni:
|
||||||
|
FileExists=Datne jau pastâv.%n%nVai vçlaties, lai Uzstâdîðana to pârraksta?
|
||||||
|
ExistingFileNewer=Pastâvoðâ datne ir jaunâka par to, kuru nepiecieðams uzstâdît. Vçlams atstât jau pastâvoðo datni.%n%nVai vçlaties to paturçt?
|
||||||
|
ErrorChangingAttr=Radusies kïûda, mçìinot nomainît datnes îpaðîbu:
|
||||||
|
ErrorCreatingTemp=Radusies kïûda, izveidojot datni galamçría mapç:
|
||||||
|
ErrorReadingSource=Radusies kïûda, nolasot datni:
|
||||||
|
ErrorCopying=Radusies kïûda, pârkopçjot datni:
|
||||||
|
ErrorReplacingExistingFile=Radusies kïûda, pârrakstot jau pastâvoðo datni:
|
||||||
|
ErrorRestartReplace=Atkârtota aizstâðana cietusi neveiksmi:
|
||||||
|
ErrorRenamingTemp=Radusies kïûda, nomainot nosaukumu datnei galamçría mapç:
|
||||||
|
ErrorRegisterServer=Neiespçjami reìistrçt DLL/OCX: %1
|
||||||
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 neizdevâs ar izejas kodu %1
|
||||||
|
ErrorRegisterTypeLib=Neiespçjami reìistrçt tipa bibliotçku: %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Post-installation errors
|
||||||
|
ErrorOpeningReadme=Radusies kïûda, atverot README datni.
|
||||||
|
ErrorRestartingComputer=Uzstâdîðana nevar pârstartçt datoru. Lûdzu, izdariet to manuâli.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstaller messages
|
||||||
|
UninstallNotFound=Datne "%1" nepastâv. Nevar atinstalçt.
|
||||||
|
UninstallOpenError=Datni "%1" nevar atvçrt. Nevar atinstalçt
|
||||||
|
UninstallUnsupportedVer=Atinstalçðanas datne "%1" nav atpazîstama ðai atinstalçðanas programmai. Nevar atinstalçt
|
||||||
|
UninstallUnknownEntry=Nezinâms ieraksts (%1) izveidoja sadursmi ar atinstalâciju
|
||||||
|
ConfirmUninstall=Vai esat pârliecinâts, ka vçlaties pilnîbâ noòemt %1 un visus tâ komponentus?
|
||||||
|
UninstallOnlyOnWin64=Ðo instalâciju var noòemt tikai ar 64-bitu Windows.
|
||||||
|
OnlyAdminCanUninstall=Atinstalâciju var veikt tikai lietotâjs ar Adminstratora privilçìijâm.
|
||||||
|
UninstallStatusLabel=Lûdzu uzgaidiet, kamçr %1 tiek noòemts no Jûsu datora.
|
||||||
|
UninstalledAll=%1 tika veiksmîgi noòemts no Jûsu datora.
|
||||||
|
UninstalledMost=%1 atinstalâcija pabeigta.%n%nDaþus elementus nevarçja noòemt. Tos var noòemt manuâli.
|
||||||
|
UninstalledAndNeedsRestart=Lai pabeigtu atinstalâciju %1, Jûsu dators jâpârstartç.%n%nVai vçlaties to darît tagad?
|
||||||
|
UninstallDataCorrupted="%1" datne ir bojâta. Nevar atinstalçt
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstallation phase messages
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Noòemt kopîgâs datnes?
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistçma ir secinâjusi, ka ðîs koplietoðanas datnes vairs netiks lietotas. Vai vçlaties tâs noòemt?%n%nJa kâda cita programma izmanto ðîs datnes, tad ðî programma var strâdât nekorekti. Ja neesat droðs, izvçlieties "Nç". Atstâjot ðîs datnes, Jûsu datoram netiks nodarîti nekâdi bojâjumi.
|
||||||
|
SharedFileNameLabel=Faila nosaukums:
|
||||||
|
SharedFileLocationLabel=Atraðanâs vieta:
|
||||||
|
WizardUninstalling=Atinstalçðanas Statuss
|
||||||
|
StatusUninstalling=Atinstalç %1...
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Shutdown block reasons
|
||||||
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalçðana %1.
|
||||||
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Atinstalç %1.
|
||||||
|
|
||||||
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||||
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||||
|
|
||||||
|
[CustomMessages]
|
||||||
|
|
||||||
|
NameAndVersion=%1 versija %2
|
||||||
|
AdditionalIcons=Papildu ikonas:
|
||||||
|
CreateDesktopIcon=Izveidot &darbvisrmas ikonu
|
||||||
|
CreateQuickLaunchIcon=Izveidot &Quick Launch ikonu
|
||||||
|
ProgramOnTheWeb=%1 Internçtâ
|
||||||
|
UninstallProgram=Atinstalçt %1
|
||||||
|
LaunchProgram=Palaist %1
|
||||||
|
AssocFileExtension=&Apvienot %1 ar %2 faila paplaðinâjumu
|
||||||
|
AssocingFileExtension=Apvienoðana %1 ar %2 faila paplaðinâjumu...
|
||||||
|
AutoStartProgramGroupDescription=starta:
|
||||||
|
AutoStartProgram=Automâtiski sâkt %1
|
||||||
|
AddonHostProgramNotFound=%1 nevar atrasties mapç jûs izvçlçjâties.%n%nVai vçlaties turpinât?
|
301
Greenshot/releases/innosetup/Languages/NorwegianNynorsk.isl
Normal file
301
Greenshot/releases/innosetup/Languages/NorwegianNynorsk.isl
Normal file
|
@ -0,0 +1,301 @@
|
||||||
|
; *** Inno Setup version 4.0.5+ Norsk, nynorsk messages ***
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; Translated by/omsett av: Magnar Myrtveit
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||||
|
; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||||
|
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||||
|
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||||
|
; two periods being displayed).
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; $jrsoftware: issrc/Files/Default.isl,v 1.32 2003/06/18 19:24:07 jr Exp $
|
||||||
|
|
||||||
|
[LangOptions]
|
||||||
|
LanguageName=Norsk, nynorsk
|
||||||
|
LanguageID=$0409
|
||||||
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||||
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||||
|
;DialogFontName=MS Shell Dlg
|
||||||
|
;DialogFontSize=8
|
||||||
|
;DialogFontStandardHeight=13
|
||||||
|
;TitleFontName=Arial
|
||||||
|
;TitleFontSize=29
|
||||||
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||||
|
;WelcomeFontSize=12
|
||||||
|
;CopyrightFontName=Arial
|
||||||
|
;CopyrightFontSize=8
|
||||||
|
|
||||||
|
DialogFontName=MS Shell Dlg
|
||||||
|
DialogFontSize=8
|
||||||
|
DialogFontStandardHeight=13
|
||||||
|
TitleFontName=Arial
|
||||||
|
TitleFontSize=29
|
||||||
|
WelcomeFontName=Verdana
|
||||||
|
WelcomeFontSize=12
|
||||||
|
CopyrightFontName=Arial
|
||||||
|
CopyrightFontSize=8
|
||||||
|
[Messages]
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Application titles
|
||||||
|
SetupAppTitle=Installasjon
|
||||||
|
SetupWindowTitle=Installering - %1
|
||||||
|
UninstallAppTitle=Avinstallasjon
|
||||||
|
UninstallAppFullTitle=Avinstallering - %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. common
|
||||||
|
InformationTitle=Informasjon
|
||||||
|
ConfirmTitle=Godta
|
||||||
|
ErrorTitle=Feil
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** SetupLdr messages
|
||||||
|
SetupLdrStartupMessage=Dette vil installera %1. Vil du halda fram?
|
||||||
|
LdrCannotCreateTemp=Kan ikkje laga midlertidig fil. Installasjonen er avbroten
|
||||||
|
LdrCannotExecTemp=Kan ikkje køyra fila i den midlertidige katalogen. Installasjonen er avbroten
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Startup error messages
|
||||||
|
LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3
|
||||||
|
SetupFileMissing=Fila %1 finst ikkje i installasjonskatalogen. Ver venleg og fiks problemet eller få tak i ein ny kopi av programmet.
|
||||||
|
SetupFileCorrupt=Installasjonsfila er øydelagt. Ver venleg og få tak i ein ny kopi av programmet.
|
||||||
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilane er øydelagde, eller ikkje kompatible med dette installasjonsprogrammet.Ver venleg og fiks problemet eller få tak i ein ny kopi av programmet.
|
||||||
|
NotOnThisPlatform=Dette programmet køyrer ikkje på %1.
|
||||||
|
OnlyOnThisPlatform=Dette programmet køyrer berre på %1.
|
||||||
|
WinVersionTooLowError=Dette programmet krev %1 versjon %2 eller nyare.
|
||||||
|
WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikkje bli installert på %1 versjon %2 eller nyare.
|
||||||
|
AdminPrivilegesRequired=Du må vera logga inn som administrator når du installerer dette programmet.
|
||||||
|
PowerUserPrivilegesRequired=Du må vera logga inn som administrator eller ha administrator-rettar når du installerer dette programmet.
|
||||||
|
SetupAppRunningError=Installasjonen har oppdaga at %1 køyrer.%n%nVer venleg og lukk det no, og trykk OK for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta.
|
||||||
|
UninstallAppRunningError=Avinstallasjonen har oppdaga at %1 køyrer.%n%nVer venleg og lukk det no, og trykk OK for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikkje laga katalogen "%1"
|
||||||
|
ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikkje laga ei fil i mappa "%1" fordi den inneheld for mange filar
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Setup common messages
|
||||||
|
ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen
|
||||||
|
ExitSetupMessage=Installasjonen er ikkje ferdig. Viss du avsluttar no, vil ikkje programmet bli installert.%n%nDu kan køyra installasjonen på nytt seinare for å fullføra installsajonen.%n%nVil du avslutta installasjonen?
|
||||||
|
AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet...
|
||||||
|
AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet
|
||||||
|
AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 heimeside:%n%4
|
||||||
|
AboutSetupNote=
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Buttons
|
||||||
|
ButtonBack=< &Tilbake
|
||||||
|
ButtonNext=&Neste >
|
||||||
|
ButtonInstall=&Installer
|
||||||
|
ButtonOK=OK
|
||||||
|
ButtonCancel=Avbryt
|
||||||
|
ButtonYes=&Ja
|
||||||
|
ButtonYesToAll=Ja til &alle
|
||||||
|
ButtonNo=&Nei
|
||||||
|
ButtonNoToAll=N&ei til alle
|
||||||
|
ButtonFinish=&Ferdig
|
||||||
|
ButtonBrowse=&Bla gjennom...
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||||
|
SelectLanguageTitle=Vel installasjonsspråk
|
||||||
|
SelectLanguageLabel=Vel språket som skal brukast under installasjonen:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Common wizard text
|
||||||
|
ClickNext=Trykk Neste for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta installasjonen.
|
||||||
|
BeveledLabel=
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Welcome" wizard page
|
||||||
|
WelcomeLabel1=Velkomen til installasjonen av [name]
|
||||||
|
WelcomeLabel2=Dette vil installera [name/ver] på di datamaskin.%n%nDet er anbefalt at du lukkar alle andre program før du fortset.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Password" wizard page
|
||||||
|
WizardPassword=Passord
|
||||||
|
PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskytta.
|
||||||
|
PasswordLabel3=Ver venleg og skriv inn passordet, og trykk Neste for å halda fram. Store og små bokstavar blir behandla ulikt.
|
||||||
|
PasswordEditLabel=&Passord:
|
||||||
|
IncorrectPassword=Passordet du skreiv inn er feil. Ver venleg og prøv igjen.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||||
|
WizardLicense=Lisensvilkår
|
||||||
|
LicenseLabel=Ver venleg og les den fylgjande viktige informasjonen før du fortset.
|
||||||
|
LicenseLabel3=Ver venleg og les dei fylgjande lisensvilkåra. Du må godta innehaldet i denne avtalen før du fortset installasjonen.
|
||||||
|
LicenseAccepted=Eg &godtar avtalen
|
||||||
|
LicenseNotAccepted=Eg godtar &ikkje avtalen
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Information" wizard pages
|
||||||
|
WizardInfoBefore=Informasjon
|
||||||
|
InfoBeforeLabel=Ver venleg og les den fylgjande viktige informasjonen før du fortset.
|
||||||
|
InfoBeforeClickLabel=Når du er klar til å halda fram med installasjonen, trykk Neste.
|
||||||
|
WizardInfoAfter=Informasjon
|
||||||
|
InfoAfterLabel=Ver venleg og les den fylgjande viktige informasjonen før du fortset.
|
||||||
|
InfoAfterClickLabel=Når du er klar til å fullføra installasjonen, trykk Neste.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "User Information" wizard page
|
||||||
|
WizardUserInfo=Brukarinformasjon
|
||||||
|
UserInfoDesc=Ver venleg og skriv inn din informasjon.
|
||||||
|
UserInfoName=&Brukarnamn:
|
||||||
|
UserInfoOrg=&Organisasjon:
|
||||||
|
UserInfoSerial=&Serienummer:
|
||||||
|
UserInfoNameRequired=Du må skriva inn eit namn.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Destination Directory" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectDir=Vel målmappe
|
||||||
|
SelectDirDesc=Kvar skal [name] bli installert?
|
||||||
|
SelectDirLabel=Vel mappa der du vil at [name] skal bli installert, og trykk Neste.
|
||||||
|
DiskSpaceMBLabel=Programmet krev minst [mb] MB diskplass.
|
||||||
|
ToUNCPathname=Kan ikkje installera til ei UNC-bane. Viss du prøver å installera i eit nettverk, må du skriva inn nettverksmålstasjonen.
|
||||||
|
InvalidPath=Du må skriva inn ei full bane med stasjonsbokstav; for eksempel:%n%nC:\APP%n%neller ei UNC-bane som:%n%n\\server\share
|
||||||
|
InvalidDrive=Den valte stasjonen eller UNC-delinga finst ikkje, eller er ikkje tilgjengeleg. Ver venleg og vel ein annan.
|
||||||
|
DiskSpaceWarningTitle=Ikkje nok diskplass
|
||||||
|
DiskSpaceWarning=Installasjonsprogrammet krev minst %1 KB ledig plass for å installera, men den valte stasjonen har berre %2 KB ledig.%n%nVil du halda fram likevel?
|
||||||
|
BadDirName32=Katalognamn kan ikkje innehalda nokon av dei fylgjande teikna:%n%n%1
|
||||||
|
DirExistsTitle=Katalogen finst
|
||||||
|
DirExists=Katalogen:%n%n%1%n%nfinst allereie. Vil du installera til denne katalogen likevel?
|
||||||
|
DirDoesntExistTitle=Katalogen finst ikkje
|
||||||
|
DirDoesntExist=Katalogen:%n%n%1%n%nfinst ikkje. Vil du at katalogen skal bli laga?
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Components" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectComponents=Vel komponentar
|
||||||
|
SelectComponentsDesc=Kva komponentar skal installerast?
|
||||||
|
SelectComponentsLabel2=Vel dei komponentane du vil installera; vel vekk dei komponentane du ikkje vil installera. Trykk Neste når du er klar til å halda fram.
|
||||||
|
FullInstallation=Full installasjon
|
||||||
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||||
|
CompactInstallation=Kompakt installasjon
|
||||||
|
CustomInstallation=Eigendefinert installasjon
|
||||||
|
NoUninstallWarningTitle=Komponentane finst
|
||||||
|
NoUninstallWarning=Installasjonen har oppdaga at desse komponentane allereie er installerte på datamaskina:%n%n%1%n%nDesse komponentane blir ikkje avinstallerte sjølv om du vel dei vekk.%n%nVil du halda fram likevel?
|
||||||
|
ComponentSize1=%1 KB
|
||||||
|
ComponentSize2=%1 MB
|
||||||
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valte alternativ krev minst [mb] MB ledig diskplass.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectTasks=Vel tilleggsoppgåver
|
||||||
|
SelectTasksDesc=Kva tilleggsoppgåver skal utførast?
|
||||||
|
SelectTasksLabel2=Vel dei tilleggsoppgåvene som skal utførast mens [name] blir installert, trykk deretter Neste.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectProgramGroup=Vel mappe i Start-menyen
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderDesc=Kvar skal snarvegane plasserast?
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderLabel=Vel mappa i Start-menyen der du vil at snarvegane skal bli plasserte. Trykk deretter Neste.
|
||||||
|
NoIconsCheck=&Ikkje lag ikon
|
||||||
|
MustEnterGroupName=Du må skriva inn eit katalognamn.
|
||||||
|
BadGroupName=Katalognamn kan ikkje innehalda nokon av dei fylgjande teikna:%n%n%1
|
||||||
|
NoProgramGroupCheck2=&Ikkje lag mappe i Start-menyen
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardReady=Klar til å installera
|
||||||
|
ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er no klart til å starta installasjonen av [name] på di datamaskin.
|
||||||
|
ReadyLabel2a=Trykk Installer for å halda fram med installasjonen, eller trykk Tilbake viss du vil sjå på eller endra instillingane.
|
||||||
|
ReadyLabel2b=Trykk Installer for å halda fram med installasjonen.
|
||||||
|
ReadyMemoUserInfo=Brukarinformasjon:
|
||||||
|
ReadyMemoDir=Målmappe:
|
||||||
|
ReadyMemoType=Installasjonstype:
|
||||||
|
ReadyMemoComponents=Valte komponentar:
|
||||||
|
ReadyMemoGroup=Mappe i Start-menyen:
|
||||||
|
ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgåver:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardPreparing=Førebur installasjonen
|
||||||
|
PreparingDesc=Installasjonsprogrammet førebur installasjonen av [name] på di datamaskin.
|
||||||
|
PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerninga av eit tidlegare program blei ikkje fullført. Du må starta maskina på nytt for å fullføra den installasjonen.%n%nEtter omstarten må du køyra installasjonsprogrammet på nytt for å fullføra installasjonen av [name].
|
||||||
|
CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikkje halda fram. Ver venleg og trykk Avbryt for å avslutta.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Installing" wizard page
|
||||||
|
WizardInstalling=Installerer
|
||||||
|
InstallingLabel=Ver venleg og vent mens [name] blir installert på di datamaskin.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||||
|
FinishedHeadingLabel=Fullfører installasjonsvegvisaren for [name]
|
||||||
|
FinishedLabelNoIcons=Installasjonen av [name] er fullført.
|
||||||
|
FinishedLabel=Installasjonen av [name] er fullført. Du kan starta programmet ved å trykka på eit av dei installerte ikona.
|
||||||
|
ClickFinish=Trykk Ferdig for å avslutta installasjonen.
|
||||||
|
FinishedRestartLabel=For å fullføra installasjonen av [name], må maskina bli starta på nytt. Vil du starta på nytt no?
|
||||||
|
FinishedRestartMessage=For å fullføra installasjonen av [name], må maskina bli starta på nytt.%n%nVil du starta på nytt no?
|
||||||
|
ShowReadmeCheck=Ja, eg vil sjå LESMEG-fila
|
||||||
|
YesRadio=&Ja, start maskina på nytt no
|
||||||
|
NoRadio=&Nei, eg vil starta på nytt seinare
|
||||||
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||||
|
RunEntryExec=Køyr %1
|
||||||
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||||
|
RunEntryShellExec=Vis %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||||
|
ChangeDiskTitle=Installasjonen treng den neste disketten
|
||||||
|
SelectDirectory=Vel katalog
|
||||||
|
SelectDiskLabel2=Ver venleg og set inn diskett %1 og trykk OK.%n%nViss filane finst i ein annan katalog enn den vist nedom, skriv inn riktig bane eller trykk Bla gjennom...
|
||||||
|
PathLabel=&Bane:
|
||||||
|
FileNotInDir2=Finn ikkje fila "%1" i "%2". Ver venleg og set inn riktig diskett eller vel ein annan katalog.
|
||||||
|
SelectDirectoryLabel=Ver venleg og skriv inn plasseringa til den neste disketten.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation phase messages
|
||||||
|
SetupAborted=Installasjonen blei ikkje fullført.%n%nVer venleg og fiks problemet og køyr installasjonen på nytt.
|
||||||
|
EntryAbortRetryIgnore=Tykkk Prøv på nytt for å prøva på nytt, Ignorér for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta installasjonen.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation status messages
|
||||||
|
StatusCreateDirs=Oppretter katalogar...
|
||||||
|
StatusExtractFiles=Pakkar ut filar...
|
||||||
|
StatusCreateIcons=Oppretter program-ikon...
|
||||||
|
StatusCreateIniEntries=Oppretter INI-instillingar...
|
||||||
|
StatusCreateRegistryEntries=Opprettter register-instillingar...
|
||||||
|
StatusRegisterFiles=Registrerer filar...
|
||||||
|
StatusSavingUninstall=Lagrar avinstallasjonsinformasjon...
|
||||||
|
StatusRunProgram=Fullfører installasjonen...
|
||||||
|
StatusRollback=Tilbakestiller endringar...
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorInternal2=Intern feil: %1
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gjekk gale
|
||||||
|
ErrorFunctionFailed=%1 gjekk gale; kode %2
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gjekk gale; kode %2.%n%3
|
||||||
|
ErrorExecutingProgram=Kunne ikkje køyre fila:%n%1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Registry errors
|
||||||
|
ErrorRegOpenKey=Feil under opning av registernøkkel:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegCreateKey=Feil under oppretting av registernøkkel:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registernøkkel:%n%1\%2
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** INI errors
|
||||||
|
ErrorIniEntry=Feil under oppretting av innstillingar i fila "%1".
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** File copying errors
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore=Trykk Prøv på nytt for å prøva på nytt, Ignorér for å hoppa over denne fila (ikkje anbefalt), eller Avbryt for å avslutta installasjonen.
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore2=Trykk Prøv på nytt for å prøva på nytt, Ignorér for å halda fram (ikkje anbefalt), eller Avbryt for å avslutta installasjonen.
|
||||||
|
SourceIsCorrupted=Kjeldefila er øydelagt
|
||||||
|
SourceDoesntExist=Kjeldefila "%1" finst ikkje
|
||||||
|
ExistingFileReadOnly=Den eksisterande fila er skrivebeskytta.%n%nTrykk Prøv på nytt for å fjerna skrivebeskyttinga og prøva på nytt, Ignorér for å hoppa over denne fila, eller Avbryt for å avslutta installasjonen.
|
||||||
|
ErrorReadingExistingDest=Ein feil oppstod under lesing av den eksisterande fila:
|
||||||
|
FileExists=Fila finst allereie.%n%nVil du at installasjonsprogrammet skal skriva over den?
|
||||||
|
ExistingFileNewer=Den eksisterande fila er nyare enn den installasjonen prøver å installera. Det er anbefalt at du beheld den eksisterande fila.%n%nVil du behalda den eksisterande fila?
|
||||||
|
ErrorChangingAttr=Ein feil oppstod under forsøk på å endra attributtar i den eksisterande fila:
|
||||||
|
ErrorCreatingTemp=Ein feil oppstod under forsøk på å oppretta ei fil i målmappa:
|
||||||
|
ErrorReadingSource=Ein feil oppstod under forsøk på å lesa kjeldefila:
|
||||||
|
ErrorCopying=Ein feil oppstod under forsøk på å kopiera fila:
|
||||||
|
ErrorReplacingExistingFile=Ein feil oppstod under forsøk på å erstatta den eksisterande fila:
|
||||||
|
ErrorRestartReplace=RestartReplace gjekk gale:
|
||||||
|
ErrorRenamingTemp=Ein feil oppstod under forsøk på å gje nytt namnt til ei fil i målmappa:
|
||||||
|
ErrorRegisterServer=Kunne ikkje registrera DLL/OCX: %1
|
||||||
|
ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer-eksportering blei ikkje funne
|
||||||
|
ErrorRegisterTypeLib=Kunne ikkje registrera typebiblioteket: %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Post-installation errors
|
||||||
|
ErrorOpeningReadme=Ein feil oppstod under forsøk på å opna LESMEG-fila.
|
||||||
|
ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikkje starta maskina på nytt. Ver venleg og gjer dette manuelt.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstaller messages
|
||||||
|
UninstallNotFound=Kan ikkje avinstallera. Fila "%1" finst ikkje.
|
||||||
|
UninstallOpenError=Kan ikkje avinstallera. Fila "%1" kunne ikkje opnast.
|
||||||
|
UninstallUnsupportedVer=Kan ikkje avinstallera. Avinstallasjonsloggfila "%1" er i eit format som denne versjonen av avinstallasjonsprogrammet ikkje forstår
|
||||||
|
UninstallUnknownEntry=Ein ukjend parameter (%1) blei funne i avinstallasjonsloggen
|
||||||
|
ConfirmUninstall=Er du sikker på at du vil fjerna %1 og alle tilhøyrande komponentar?
|
||||||
|
OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan berre avinstallerast av ein brukar med administrator-rettar.
|
||||||
|
UninstallStatusLabel=Ver venleg og vent mens %1 blir fjerna frå di datamaskin.
|
||||||
|
UninstalledAll=Fjerninga av %1 var vellukka.
|
||||||
|
UninstalledMost=Avinstalleringa av %1 er fullført.%n%nNokre element kunne ikkje bli sletta. Desse kan slettast manuelt.
|
||||||
|
UninstalledAndNeedsRestart=For å fullføra avinstallasjonen av %1, må datamaskina startast på nytt.%n%nVil du starta på nytt no?
|
||||||
|
UninstallDataCorrupted=Kan ikkje avinstallera. "%1"-fila er øydelagd.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstallation phase messages
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerna delt fil?
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den fylgjande delte fila ikkje blir brukt av nokon program. Vil du at avinstallasjonsprogrammet skal fjerna denne delte fila?%n%nViss nokre program framleis brukar denne fila, og den blir fjerna, kan du risikere at dei ikkje verkar som dei skal. Viss du er usikker, vel Nei. Å la denne fila vera på systemet vil ikkje gjera nokon skade.
|
||||||
|
SharedFileNameLabel=Filnamn:
|
||||||
|
SharedFileLocationLabel=Plassering:
|
||||||
|
WizardUninstalling=Avinstallasjons-status
|
||||||
|
StatusUninstalling=Avinstallerer %1...
|
||||||
|
|
335
Greenshot/releases/innosetup/Languages/Spanish.isl
Normal file
335
Greenshot/releases/innosetup/Languages/Spanish.isl
Normal file
|
@ -0,0 +1,335 @@
|
||||||
|
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Spanish messages ***
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; Maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@ideaworks.com.ar)
|
||||||
|
; Spanish.isl version 1.2 (20121214)
|
||||||
|
; Default.isl version 5.5.3
|
||||||
|
;
|
||||||
|
; Thanks to Germán Giraldo, Jordi Latorre, Ximo Tamarit, Emiliano Llano,
|
||||||
|
; Ramón Verduzco, Graciela García, Carles Millan and Rafael Barranco-Droege
|
||||||
|
|
||||||
|
[LangOptions]
|
||||||
|
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||||
|
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||||
|
LanguageName=Espa<00F1>ol
|
||||||
|
LanguageID=$0c0a
|
||||||
|
LanguageCodePage=1252
|
||||||
|
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||||
|
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||||
|
;DialogFontName=
|
||||||
|
;DialogFontSize=8
|
||||||
|
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||||
|
;WelcomeFontSize=12
|
||||||
|
;TitleFontName=Arial
|
||||||
|
;TitleFontSize=29
|
||||||
|
;CopyrightFontName=Arial
|
||||||
|
;CopyrightFontSize=8
|
||||||
|
|
||||||
|
[Messages]
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Application titles
|
||||||
|
SetupAppTitle=Instalar
|
||||||
|
SetupWindowTitle=Instalar - %1
|
||||||
|
UninstallAppTitle=Desinstalar
|
||||||
|
UninstallAppFullTitle=Desinstalar - %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. common
|
||||||
|
InformationTitle=Información
|
||||||
|
ConfirmTitle=Confirmar
|
||||||
|
ErrorTitle=Error
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** SetupLdr messages
|
||||||
|
SetupLdrStartupMessage=Este programa instalará %1. ¿Desea continuar?
|
||||||
|
LdrCannotCreateTemp=Imposible crear archivo temporal. Instalación interrumpida
|
||||||
|
LdrCannotExecTemp=Imposible ejecutar archivo en la carpeta temporal. Instalación interrumpida
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Startup error messages
|
||||||
|
LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
|
||||||
|
SetupFileMissing=El archivo %1 no se encuentra en la carpeta de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa.
|
||||||
|
SetupFileCorrupt=Los archivos de instalación están dañados. Por favor, obtenga una copia nueva del programa.
|
||||||
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Los archivos de instalación están dañados o son incompatibles con esta versión del programa de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa.
|
||||||
|
InvalidParameter=Se ha utilizado un parámetro no válido en la línea de comandos:%n%n%1
|
||||||
|
SetupAlreadyRunning=El programa de instalación aún está ejecutándose.
|
||||||
|
WindowsVersionNotSupported=Este programa no es compatible con la versión de Windows de su equipo.
|
||||||
|
WindowsServicePackRequired=Este programa requiere %1 Service Pack %2 o posterior.
|
||||||
|
NotOnThisPlatform=Este programa no se ejecutará en %1.
|
||||||
|
OnlyOnThisPlatform=Este programa debe ejecutarse en %1.
|
||||||
|
OnlyOnTheseArchitectures=Este programa sólo puede instalarse en versiones de Windows diseñadas para las siguientes arquitecturas de procesadores:%n%n%1
|
||||||
|
MissingWOW64APIs=La versión de Windows que está utilizando no cuenta con la funcionalidad requerida por el instalador para realizar una instalación de 64 bits. Para solucionar este problema, por favor, instale el Service Pack %1.
|
||||||
|
WinVersionTooLowError=Este programa requiere %1 versión %2 o posterior.
|
||||||
|
WinVersionTooHighError=Este programa no puede instalarse en %1 versión %2 o posterior.
|
||||||
|
AdminPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador para instalar este programa.
|
||||||
|
PowerUserPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador o como miembro del grupo de Usuarios Avanzados para instalar este programa.
|
||||||
|
SetupAppRunningError=El programa de instalación ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir.
|
||||||
|
UninstallAppRunningError=El desinstalador ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorCreatingDir=El programa de instalación no pudo crear la carpeta "%1"
|
||||||
|
ErrorTooManyFilesInDir=Imposible crear un archivo en la carpeta "%1" porque contiene demasiados archivos
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Setup common messages
|
||||||
|
ExitSetupTitle=Salir de la Instalación
|
||||||
|
ExitSetupMessage=La instalación no se ha completado aún. Si cancela ahora, el programa no se instalará;.%n%nPuede ejecutar nuevamente el programa de instalación en otra ocasión para completarla.%n%n¿Salir de la instalación?
|
||||||
|
AboutSetupMenuItem=&Acerca de Instalar...
|
||||||
|
AboutSetupTitle=Acerca de Instalar
|
||||||
|
AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%n%1 sitio Web:%n%4
|
||||||
|
AboutSetupNote=
|
||||||
|
TranslatorNote=Spanish translation maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@gmx.net)
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Buttons
|
||||||
|
ButtonBack=< &Atrás
|
||||||
|
ButtonNext=&Siguiente >
|
||||||
|
ButtonInstall=&Instalar
|
||||||
|
ButtonOK=Aceptar
|
||||||
|
ButtonCancel=Cancelar
|
||||||
|
ButtonYes=&Sí
|
||||||
|
ButtonYesToAll=Sí a &Todo
|
||||||
|
ButtonNo=&No
|
||||||
|
ButtonNoToAll=N&o a Todo
|
||||||
|
ButtonFinish=&Finalizar
|
||||||
|
ButtonBrowse=&Examinar...
|
||||||
|
ButtonWizardBrowse=&Examinar...
|
||||||
|
ButtonNewFolder=&Crear Nueva Carpeta
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||||
|
SelectLanguageTitle=Seleccione el Idioma de la Instalación
|
||||||
|
SelectLanguageLabel=Seleccione el idioma a utilizar durante la instalación:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Common wizard text
|
||||||
|
ClickNext=Haga clic en Siguiente para continuar o en Cancelar para salir de la instalación.
|
||||||
|
BeveledLabel=
|
||||||
|
BrowseDialogTitle=Buscar Carpeta
|
||||||
|
BrowseDialogLabel=Seleccione una carpeta y luego haga clic en Aceptar.
|
||||||
|
NewFolderName=Nueva Carpeta
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Welcome" wizard page
|
||||||
|
WelcomeLabel1=Bienvenido al asistente de instalación de [name]
|
||||||
|
WelcomeLabel2=Este programa instalará [name/ver] en su sistema.%n%nSe recomienda cerrar todas las demás aplicaciones antes de continuar.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Password" wizard page
|
||||||
|
WizardPassword=Contraseña
|
||||||
|
PasswordLabel1=Esta instalación está protegida por contraseña.
|
||||||
|
PasswordLabel3=Por favor, introduzca la contraseña y haga clic en Siguiente para continuar. En las contraseñas se hace diferencia entre mayúsculas y minúsculas.
|
||||||
|
PasswordEditLabel=&Contraseña:
|
||||||
|
IncorrectPassword=La contraseña introducida no es correcta. Por favor, inténtelo nuevamente.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||||
|
WizardLicense=Acuerdo de Licencia
|
||||||
|
LicenseLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar.
|
||||||
|
LicenseLabel3=Por favor, lea el siguiente acuerdo de licencia. Debe aceptar las cláusulas de este acuerdo antes de continuar con la instalación.
|
||||||
|
LicenseAccepted=A&cepto el acuerdo
|
||||||
|
LicenseNotAccepted=&No acepto el acuerdo
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Information" wizard pages
|
||||||
|
WizardInfoBefore=Información
|
||||||
|
InfoBeforeLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar.
|
||||||
|
InfoBeforeClickLabel=Cuando esté listo para continuar con la instalación, haga clic en Siguiente.
|
||||||
|
WizardInfoAfter=Información
|
||||||
|
InfoAfterLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar.
|
||||||
|
InfoAfterClickLabel=Cuando esté listo para continuar, haga clic en Siguiente.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "User Information" wizard page
|
||||||
|
WizardUserInfo=Información de Usuario
|
||||||
|
UserInfoDesc=Por favor, introduzca sus datos.
|
||||||
|
UserInfoName=Nombre de &Usuario:
|
||||||
|
UserInfoOrg=&Organización:
|
||||||
|
UserInfoSerial=Número de &Serie:
|
||||||
|
UserInfoNameRequired=Debe introducir un nombre.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectDir=Seleccione la Carpeta de Destino
|
||||||
|
SelectDirDesc=¿Dónde debe instalarse [name]?
|
||||||
|
SelectDirLabel3=El programa instalará [name] en la siguiente carpeta.
|
||||||
|
SelectDirBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta diferente, haga clic en Examinar.
|
||||||
|
DiskSpaceMBLabel=Se requieren al menos [mb] MB de espacio libre en el disco.
|
||||||
|
CannotInstallToNetworkDrive=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una unidad de red.
|
||||||
|
CannotInstallToUNCPath=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una ruta de acceso UNC.
|
||||||
|
InvalidPath=Debe introducir una ruta completa con la letra de la unidad; por ejemplo:%n%nC:\APP%n%no una ruta de acceso UNC de la siguiente forma:%n%n\\servidor\compartido
|
||||||
|
InvalidDrive=La unidad o ruta de acceso UNC que seleccionó no existe o no es accesible. Por favor, seleccione otra.
|
||||||
|
DiskSpaceWarningTitle=Espacio Insuficiente en Disco
|
||||||
|
DiskSpaceWarning=La instalación requiere al menos %1 KB de espacio libre, pero la unidad seleccionada sólo cuenta con %2 KB disponibles.%n%n¿Desea continuar de todas formas?
|
||||||
|
DirNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos.
|
||||||
|
InvalidDirName=El nombre de la carpeta no es válido.
|
||||||
|
BadDirName32=Los nombres de carpetas no pueden incluir los siguientes caracteres:%n%n%1
|
||||||
|
DirExistsTitle=La Carpeta Ya Existe
|
||||||
|
DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existe. ¿Desea realizar la instalación en esa carpeta de todas formas?
|
||||||
|
DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existe
|
||||||
|
DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existe. ¿Desea crear esa carpeta?
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Components" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectComponents=Seleccione los Componentes
|
||||||
|
SelectComponentsDesc=¿Qué componentes deben instalarse?
|
||||||
|
SelectComponentsLabel2=Seleccione los componentes que desea instalar y desmarque los componentes que no desea instalar. Haga clic en Siguiente cuando esté listo para continuar.
|
||||||
|
FullInstallation=Instalación Completa
|
||||||
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||||
|
CompactInstallation=Instalación Compacta
|
||||||
|
CustomInstallation=Instalación Personalizada
|
||||||
|
NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados
|
||||||
|
NoUninstallWarning=El programa de instalación ha detectado que los siguientes componentes ya están instalados en su sistema:%n%n%1%n%nDesmarcar estos componentes no los desinstalará.%n%n¿Desea continuar de todos modos?
|
||||||
|
ComponentSize1=%1 KB
|
||||||
|
ComponentSize2=%1 MB
|
||||||
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selección actual requiere al menos [mb] MB de espacio en disco.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectTasks=Seleccione las Tareas Adicionales
|
||||||
|
SelectTasksDesc=¿Qué tareas adicionales deben realizarse?
|
||||||
|
SelectTasksLabel2=Seleccione las tareas adicionales que desea que se realicen durante la instalación de [name] y haga clic en Siguiente.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||||
|
WizardSelectProgramGroup=Seleccione la Carpeta del Menú Inicio
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderDesc=¿Dónde deben colocarse los accesos directos del programa?
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderLabel3=El programa de instalación creará los accesos directos del programa en la siguiente carpeta del Menú Inicio.
|
||||||
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta distinta, haga clic en Examinar.
|
||||||
|
MustEnterGroupName=Debe proporcionar un nombre de carpeta.
|
||||||
|
GroupNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos.
|
||||||
|
InvalidGroupName=El nombre de la carpeta no es válido.
|
||||||
|
BadGroupName=El nombre de la carpeta no puede incluir ninguno de los siguientes caracteres:%n%n%1
|
||||||
|
NoProgramGroupCheck2=&No crear una carpeta en el Menú Inicio
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardReady=Listo para Instalar
|
||||||
|
ReadyLabel1=Ahora el programa está listo para iniciar la instalación de [name] en su sistema.
|
||||||
|
ReadyLabel2a=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso o haga clic en Atrás si desea revisar o cambiar alguna configuración.
|
||||||
|
ReadyLabel2b=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso.
|
||||||
|
ReadyMemoUserInfo=Información del usuario:
|
||||||
|
ReadyMemoDir=Carpeta de Destino:
|
||||||
|
ReadyMemoType=Tipo de Instalación:
|
||||||
|
ReadyMemoComponents=Componentes Seleccionados:
|
||||||
|
ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inicio:
|
||||||
|
ReadyMemoTasks=Tareas Adicionales:
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||||
|
WizardPreparing=Preparándose para Instalar
|
||||||
|
PreparingDesc=El programa de instalación está preparándose para instalar [name] en su sistema.
|
||||||
|
PreviousInstallNotCompleted=La instalación/desinstalación previa de un programa no se completó. Deberá reiniciar el sistema para completar esa instalación.%n%nUna vez reiniciado el sistema, ejecute el programa de instalación nuevamente para completar la instalación de [name].
|
||||||
|
CannotContinue=El programa de instalación no puede continuar. Por favor, presione Cancelar para salir.
|
||||||
|
ApplicationsFound=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones.
|
||||||
|
ApplicationsFound2=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones. Al completarse la instalación, el programa de instalación intentará reiniciar las aplicaciones.
|
||||||
|
CloseApplications=&Cerrar automáticamente las aplicaciones
|
||||||
|
DontCloseApplications=&No cerrar las aplicaciones
|
||||||
|
ErrorCloseApplications=El programa de instalación no pudo cerrar de forma automática todas las aplicaciones. Se recomienda que, antes de continuar, cierre todas las aplicaciones que utilicen archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Installing" wizard page
|
||||||
|
WizardInstalling=Instalando
|
||||||
|
InstallingLabel=Por favor, espere mientras se instala [name] en su sistema.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||||
|
FinishedHeadingLabel=Completando la instalación de [name]
|
||||||
|
FinishedLabelNoIcons=El programa completó la instalación de [name] en su sistema.
|
||||||
|
FinishedLabel=El programa completó la instalación de [name] en su sistema. Puede ejecutar la aplicación haciendo clic sobre el icono instalado.
|
||||||
|
ClickFinish=Haga clic en Finalizar para salir del programa de instalación.
|
||||||
|
FinishedRestartLabel=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse. ¿Desea reiniciarlo ahora?
|
||||||
|
FinishedRestartMessage=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora?
|
||||||
|
ShowReadmeCheck=Sí, deseo ver el archivo LÉAME
|
||||||
|
YesRadio=&Sí, deseo reiniciar el sistema ahora
|
||||||
|
NoRadio=&No, reiniciaré el sistema más tarde
|
||||||
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||||
|
RunEntryExec=Ejecutar %1
|
||||||
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||||
|
RunEntryShellExec=Ver %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||||
|
ChangeDiskTitle=El Programa de Instalación Necesita el Siguiente Disco
|
||||||
|
SelectDiskLabel2=Por favor, inserte el Disco %1 y haga clic en Aceptar.%n%nSi los archivos pueden ser hallados en una carpeta diferente a la indicada abajo, introduzca la ruta correcta o haga clic en Examinar.
|
||||||
|
PathLabel=&Ruta:
|
||||||
|
FileNotInDir2=El archivo "%1" no se ha podido hallar en "%2". Por favor, inserte el disco correcto o seleccione otra carpeta.
|
||||||
|
SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique la ubicación del siguiente disco.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation phase messages
|
||||||
|
SetupAborted=La instalación no se ha completado.%n%nPor favor solucione el problema y ejecute nuevamente el programa de instalación.
|
||||||
|
EntryAbortRetryIgnore=Haga clic en Reintentar para intentarlo de nuevo, en Omitir para continuar de todas formas o en Anular para cancelar la instalación.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Installation status messages
|
||||||
|
StatusClosingApplications=Cerrando aplicaciones...
|
||||||
|
StatusCreateDirs=Creando carpetas...
|
||||||
|
StatusExtractFiles=Extrayendo archivos...
|
||||||
|
StatusCreateIcons=Creando accesos directos...
|
||||||
|
StatusCreateIniEntries=Creando entradas INI...
|
||||||
|
StatusCreateRegistryEntries=Creando entradas de registro...
|
||||||
|
StatusRegisterFiles=Registrando archivos...
|
||||||
|
StatusSavingUninstall=Guardando información para desinstalar...
|
||||||
|
StatusRunProgram=Terminando la instalación...
|
||||||
|
StatusRestartingApplications=Reiniciando aplicaciones...
|
||||||
|
StatusRollback=Deshaciendo cambios...
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Misc. errors
|
||||||
|
ErrorInternal2=Error interno: %1
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falló
|
||||||
|
ErrorFunctionFailed=%1 falló; código %2
|
||||||
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falló; código %2.%n%3
|
||||||
|
ErrorExecutingProgram=Imposible ejecutar el archivo:%n%1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Registry errors
|
||||||
|
ErrorRegOpenKey=Error al abrir la clave del registro:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegCreateKey=Error al crear la clave del registro:%n%1\%2
|
||||||
|
ErrorRegWriteKey=Error al escribir la clave del registro:%n%1\%2
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** INI errors
|
||||||
|
ErrorIniEntry=Error al crear entrada INI en el archivo "%1".
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** File copying errors
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore=Haga clic en Reintentar para intentarlo de nuevo, en Omitir para excluir este archivo (no recomendado) o en Anular para cancelar la instalación.
|
||||||
|
FileAbortRetryIgnore2=Haga clic en Reintentar para intentarlo de nuevo, en Omitir para continuar de todas formas (no recomendado) o en Anular para cancelar la instalación.
|
||||||
|
SourceIsCorrupted=El archivo de origen está dañado
|
||||||
|
SourceDoesntExist=El archivo de origen "%1" no existe
|
||||||
|
ExistingFileReadOnly=El archivo existente está marcado como sólo-lectura.%n%nHaga clic en Reintentar para quitar el atributo de sólo-lectura e intentarlo de nuevo, en Omitir para excluir este archivo o en Anular para cancelar la instalación.
|
||||||
|
ErrorReadingExistingDest=Ocurrió un error mientras se intentaba leer el archivo:
|
||||||
|
FileExists=El archivo ya existe.%n%n¿Desea sobreescribirlo?
|
||||||
|
ExistingFileNewer=El archivo existente es más reciente que el que está tratando de instalar. Se recomienda que mantenga el archivo existente.%n%n¿Desea mantener el archivo existente?
|
||||||
|
ErrorChangingAttr=Ocurrió un error al intentar cambiar los atributos del archivo:
|
||||||
|
ErrorCreatingTemp=Ocurrió un error al intentar crear un archivo en la carpeta de destino:
|
||||||
|
ErrorReadingSource=Ocurrió un error al intentar leer el archivo de origen:
|
||||||
|
ErrorCopying=Ocurrió un error al intentar copiar el archivo:
|
||||||
|
ErrorReplacingExistingFile=Ocurrió un error al intentar reemplazar el archivo existente:
|
||||||
|
ErrorRestartReplace=Falló reintento de reemplazar:
|
||||||
|
ErrorRenamingTemp=Ocurrió un error al intentar renombrar un archivo en la carpeta de destino:
|
||||||
|
ErrorRegisterServer=Imposible registrar el DLL/OCX: %1
|
||||||
|
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 falló con el código de salida %1
|
||||||
|
ErrorRegisterTypeLib=Imposible registrar la librería de tipos: %1
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Post-installation errors
|
||||||
|
ErrorOpeningReadme=Ocurrió un error al intentar abrir el archivo LÉAME.
|
||||||
|
ErrorRestartingComputer=El programa de instalación no pudo reiniciar el equipo. Por favor, hágalo manualmente.
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstaller messages
|
||||||
|
UninstallNotFound=El archivo "%1" no existe. Imposible desinstalar.
|
||||||
|
UninstallOpenError=El archivo "%1" no pudo ser abierto. Imposible desinstalar
|
||||||
|
UninstallUnsupportedVer=El archivo de registro para desinstalar "%1" está en un formato no reconocido por esta versión del desinstalador. Imposible desinstalar
|
||||||
|
UninstallUnknownEntry=Se encontró una entrada desconocida (%1) en el registro de desinstalación
|
||||||
|
ConfirmUninstall=¿Está seguro que desea desinstalar completamente %1 y todos sus componentes?
|
||||||
|
UninstallOnlyOnWin64=Este programa sólo puede ser desinstalado en Windows de 64-bits.
|
||||||
|
OnlyAdminCanUninstall=Este programa sólo puede ser desinstalado por un usuario con privilegios administrativos.
|
||||||
|
UninstallStatusLabel=Por favor, espere mientras %1 es desinstalado de su sistema.
|
||||||
|
UninstalledAll=%1 se desinstaló satisfactoriamente de su sistema.
|
||||||
|
UninstalledMost=La desinstalación de %1 ha sido completada.%n%nAlgunos elementos no pudieron eliminarse, pero podrá eliminarlos manualmente si lo desea.
|
||||||
|
UninstalledAndNeedsRestart=Para completar la desinstalación de %1, su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora?
|
||||||
|
UninstallDataCorrupted=El archivo "%1" está dañado. No puede desinstalarse
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Uninstallation phase messages
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Eliminar Archivo Compartido?
|
||||||
|
ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el siguiente archivo compartido no es utilizado por ningún otro programa. ¿Desea eliminar este archivo compartido?%n%nSi elimina el archivo y hay programas que lo utilizan, esos programas podrían dejar de funcionar correctamente. Si no está seguro, elija No. Dejar el archivo en su sistema no producirá ningún daño.
|
||||||
|
SharedFileNameLabel=Archivo:
|
||||||
|
SharedFileLocationLabel=Ubicación:
|
||||||
|
WizardUninstalling=Estado de la Desinstalación
|
||||||
|
StatusUninstalling=Desinstalando %1...
|
||||||
|
|
||||||
|
; *** Shutdown block reasons
|
||||||
|
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalando %1.
|
||||||
|
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstalando %1.
|
||||||
|
|
||||||
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||||
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||||
|
|
||||||
|
[CustomMessages]
|
||||||
|
|
||||||
|
NameAndVersion=%1 versión %2
|
||||||
|
AdditionalIcons=Iconos adicionales:
|
||||||
|
CreateDesktopIcon=Crear un icono en el &escritorio
|
||||||
|
CreateQuickLaunchIcon=Crear un icono de &Inicio Rápido
|
||||||
|
ProgramOnTheWeb=%1 en la Web
|
||||||
|
UninstallProgram=Desinstalar %1
|
||||||
|
LaunchProgram=Ejecutar %1
|
||||||
|
AssocFileExtension=&Asociar %1 con la extensión de archivo %2
|
||||||
|
AssocingFileExtension=Asociando %1 con la extensión de archivo %2...
|
||||||
|
AutoStartProgramGroupDescription=Inicio:
|
||||||
|
AutoStartProgram=Iniciar automáticamente %1
|
||||||
|
AddonHostProgramNotFound=%1 no pudo ser localizado en la carpeta seleccionada.%n%n¿Desea continuar de todas formas?
|
|
@ -177,16 +177,16 @@ Name: {group}\Readme.txt; Filename: {app}\readme.txt; WorkingDir: {app}
|
||||||
Name: {group}\License.txt; Filename: {app}\license.txt; WorkingDir: {app}
|
Name: {group}\License.txt; Filename: {app}\license.txt; WorkingDir: {app}
|
||||||
[Languages]
|
[Languages]
|
||||||
Name: en; MessagesFile: compiler:Default.isl
|
Name: en; MessagesFile: compiler:Default.isl
|
||||||
Name: cn; MessagesFile: compiler:Languages\ChineseSimplified.isl
|
Name: cn; MessagesFile: Languages\ChineseSimplified.isl
|
||||||
Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl
|
Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl
|
||||||
Name: es; MessagesFile: compiler:Languages\Spanish.isl
|
Name: es; MessagesFile: compiler:Languages\Spanish.isl
|
||||||
Name: fi; MessagesFile: compiler:Languages\Finnish.isl
|
Name: fi; MessagesFile: compiler:Languages\Finnish.isl
|
||||||
Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl
|
Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl
|
||||||
Name: nl; MessagesFile: compiler:Languages\Dutch.isl
|
Name: nl; MessagesFile: compiler:Languages\Dutch.isl
|
||||||
Name: lt; MessagesFile: compiler:Languages\Latvian.isl
|
Name: lt; MessagesFile: Languages\Latvian.isl
|
||||||
Name: nn; MessagesFile: compiler:Languages\NorwegianNynorsk.isl
|
Name: nn; MessagesFile: Languages\NorwegianNynorsk.isl
|
||||||
Name: sr; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl
|
Name: sr; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl
|
||||||
Name: sv; MessagesFile: compiler:Languages\Swedish.isl
|
Name: sv; MessagesFile: Languages\Swedish.isl
|
||||||
Name: uk; MessagesFile: compiler:Languages\Ukrainian.isl
|
Name: uk; MessagesFile: compiler:Languages\Ukrainian.isl
|
||||||
|
|
||||||
[Tasks]
|
[Tasks]
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue