Updates for Portuguese translation

This commit is contained in:
JKlingen 2015-02-04 21:25:43 +01:00
parent 61d672b5ba
commit 2e29728a19
13 changed files with 1115 additions and 108 deletions

View file

@ -0,0 +1,462 @@
<html>
<head>
<title>Greenshot Help</title>
<style>
* {
font-family: Tahoma, Arial, Sans-serif;
}
h1 {font-size:16px;}
h2 {font-size:14px;color:#009900;margin-top:24px;}
h3 {font-size:12px;margin-top:18px;}
small {font-size:10px;}
p, li {font-size:12px;line-height:1.5em}
a:link, a:hover, a:visited, a:active {color:#009900;}
kbd {background-color:#dddddd;border:1px solid #bbbbbb;padding:0 2px;border-radius:2px;}
p.hint {background-color:#ffffdd;border:1px solid #ddddbb;padding:5px;}
em {padding-right:0.2em;}
</style>
</head>
<body>
<h1>Ajuda do Greenshot</h1>
<!--
Note to translator: uncomment entry below to have your effort honored
-->
Versão 1.0
<small>Tradução portuguesa do conteúdo da Ajuda por Luis Neves (luis.a.neves@sapo.pt)</small>
<h2>Conteúdo</h2>
<ol>
<li><a href="#screenshot">Criar uma captura de ecrã</a></li>
<ol>
<li><a href="#capture-region">Capturar uma região</a></li>
<li><a href="#capture-last-region">Capturar a última região</a></li>
<li><a href="#capture-window">Capturar janela</a></li>
<li><a href="#capture-fullscreen">Capturar o ecrã completo</a></li>
<li><a href="#capture-ie">Capturar Internet Explorer</a></li>
</ol>
<li><a href="#editor">Usar o editor de imagem</a></li>
<ol>
<li><a href="#editor-shapes">Desenhar formas</a></li>
<li><a href="#editor-text">Adicionar texto</a></li>
<li><a href="#editor-highlight">Realçar coisas</a></li>
<li><a href="#editor-obfuscate">Ofuscar coisas</a></li>
<li><a href="#editor-effects">Adicionar efeitos</a></li>
<li><a href="#editor-crop">Recortar a captura de ecrã</a></li>
<li><a href="#editor-adding-graphics">Adicionar gráficos a uma captura</a></li>
<li><a href="#editor-reuse-elements">Reutilizar elementos desenhados</a></li>
<li><a href="#editor-export">Exportar a captura</a></li>
</ol>
<li><a href="#settings">Definições</a></li>
<ol>
<li><a href="#settings-general">Definições gerais</a></li>
<li><a href="#settings-capture">Definições de captura</a></li>
<li><a href="#settings-output">Definições de Saída</a></li>
<li><a href="#settings-destination">Definições de destino</a></li>
<li><a href="#settings-printer">Definições de Impressão</a></li>
<li><a href="#settings-expert">Definições avançadas</a></li>
</ol>
<li><a href="#help">Quer ajudar?</a></li>
<ol>
<li><a href="#help-donate">Faça um donativo</a></li>
<li><a href="#help-spread">Passe a palavra</a></li>
<li><a href="#help-translate">Envie uma tradução</a></li>
</ol>
</ol>
<a name="screenshot"></a>
<h2>Criar uma captura de ecrã</h2>
<p>
Pode criar uma captura de ecrã ou usando a tecla <kbd>Print</kbd> do seu teclado
ou clicando com o botão direito do rato no ícone Greenshot da bandeja do sistema.<br>
Existem diversas opções para criar uma captura de ecrã:
</p>
<a name="capture-region"></a>
<h3>Capturar região <kbd>Print</kbd></h3>
<p>
O modo de capturar uma região permite-lhe seleccionar uma parte do ecrã a ser capturada.<br>
Após iniciar o modo região, irá visualizar uma mira a apontar a posição do rato
no ecrã. Clique e mantenha o botão premido no local onde pretende que fique um dos cantos
da sua captura. Mantendo o botão do rato premido, arraste o rato para definir o
rectângulo a ser capturado. Quando o rectângulo verde cobrir a área que pretende
capturar, liberte o botão do rato.
</p>
<p class="hint">
Pode usar a tecla <kbd>Space</kbd> para alternar entre o modo região e o modo
<a href="#capture-window">janela</a>.
</p>
<p class="hint">
Se pretende capturar uma área exacta, será mais fácil seleccionar a área inicial da
captura um pouco maior e depois <a href="#editor-crop">recortar</a> a captura de ecrã
usando o editor de imagem do Greenshot.
</p>
<a name="capture-last-region"></a>
<h3>Capturar a última região <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Print</kbd></h3>
<p>
Se acabou de capturar uma <a href="#capture-region">região</a> ou uma <a href="#capture-window">janela</a>,
pode capturar novamente a mesma região usando esta opção.
</p>
<a name="capture-window"></a>
<h3>Capturar uma janela <kbd>Alt</kbd> + <kbd>Print</kbd></h3>
<p>
Cria uma captura da janela que está actualmente activa.
</p>
<p class="hint">
Para sistemas com o Windows 7 ou Vista, use a definição do modo Captura de Janela para controlar
como o Greenshot manipula as bordas da janela semi transparente (Aero), p.e. substituindo a
transparência com uma cor personalizada.
</p>
<p class="hint">
O <a href="#settings">diálogo de definições</a> oferece uma opção de não capturar
a janela activa de imediato, mas permitindo-lhe seleccionar uma interactivamente.
Se esta opção for seleccionada, pode seleccionar uma janela clicando nela (Tal como no
<a href="#capture-region">modo região</a>, o Greenshot irá realçar a área que
irá ser capturada).<br>Se pretender capturar uma janela secundária (p.e. uma janela do
navegador (sem barras de ferramentas, etc.) ou um simples quadro de uma página web que use 'framesets')
aponte o cursor do rato para a janela e prima a tecla <kbd>PgDown</kbd>. Depois de
fazer isso, pode seleccionar elementos secundários da janela para serem capturados.
</p>
<p class="hint">
A captura dos menus de contexto é diferente: ao usar o atalho "Capturar janela"
fará desaparecer o menu de contexto, e óbviamente acontecerá o mesmo se usar
o menu de contexto do Greenshot para criar a captura. Se pretende capturar
um menu de contexto que fez surgir clicando com o botão direito do rato em qualquer coisa,
simplesmente active o modo região <kbd>Print</kbd>, e depois prima a tecla <kbd>Space</kbd>.
</p>
<a name="capture-fullscreen"></a>
<h3>Capturar ecrã completo <kbd>Control</kbd> + <kbd>Print</kbd></h3>
<p>
Cria uma captura da totalidade do ecrã.
</p>
<a name="capture-ie"></a>
<h3>Capturar Internet Explorer <kbd>Control</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Print</kbd></h3>
<p>
Cria confortavelmente uma captura da página web actualmente aberta no Internet Explorer.
Use o menu de contexto do Greenshot para seleccionar o separador do Internet Explorer a capturar, ou prima
<kbd>Crtl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Print</kbd> para capturar o separador activo.
</p>
<a name="editor"></a>
<h2>Usar o editor de imagem</h2>
<p>
O Greenshot possui um editor de imagem fácil de utilizar, fornecendo uma série de funcionalidades
para adicionar anotações e formas a uma captura. Ele também permite realçar ou
ofuscar partes da sua captura.
</p>
<p class="hint">
O editor de imagem do Greenshot pode ser usado não apenas em capturas. Também pode
abrir imagens de um ficheiro ou da área de transferência para editar. Basta clicar com o botão
direito do rato no ìcone do Greenshot na bandeja do sistema e seleccionar <em>Abrir imagem de ficheiro</em>
ou <em>Abrir imagem da área de transferência</em>, respectivamente.
</p>
<p class="hint">
Por defeito, o editor de imagem é aberto sempre que é feita uma captura de ecrã.
Se não pretender usar o editor de imagem, pode desactivar esta
funcionalidade no <a href="#settings">diálogo definições</a>.
</p>
<a name="editor-shapes"></a>
<h3>Desenhar formas</h3>
<p>
Seleccione uma das ferramentas de desenho de formas da barra de ferramentas situada do lado
esquerdo do editor de imagem ou do menu <em>Objecto</em>. Para sua conveniência, também existe
uma tecla associada a cada ferramenta.<br>
As formas disponíveis são: rectângulo <kbd>R</kbd>, elipse <kbd>E</kbd>, linha <kbd>L</kbd>,
seta <kbd>A</kbd> e de linha livre <kbd>F</kbd>.<br>
Clique, mantenha premido o botão do rato e arraste para definir a posição e tamanho da forma.
Liberte o botão do rato quando tiver terminado.
</p>
<p>
Pode mover ou redimensionar as formas existentes com a ferramenta de selecção
<kbd>ESC</kbd> da barra de ferramentas.<br>Para cada tipo de elemento existe um conjunto
próprio de opções disponíveis para alterar o aspecto do elemento.(p.e. espessura da linha,
cor da linha, cor de preenchimento). Pode alterar as opções de um elemento existente depois
de seleccioná-lo, mas também para o próximo elemento a ser desenhado após seleccionar uma ferramenta de desenho.
</p>
<p class="hint">
Pode seleccionar vários elementos para editar ao mesmo tempo. Para seleccionar vários
elementos, mantenha premida a tecla <kbd>Shift</kbd> enquanto clica nos elementos.
</p>
<p class="hint">
Se pretende desenhar formas com lados iguais (p.e. forçar um rectângulo a ser quadrado) mantenha
premida a tecla <kbd>Shift</kbd> ao desenhar. Ao desenhar linhas ou setas, manter premida a tecla <kbd>Shift</kbd>
resulta no ângulo da linha ser rodado em passos de 15°.<br>
Pode também usar o <kbd>Shift</kbd> se pretender redimensionar um objecto existente mantendo as suas proporções.
</p>
<p class="hint">
Ao desenhar ou redimensionar, pode manter premida a tecla <kbd>Ctrl</kbd> para ter o objecto ancorado
no seu centro geométrico. I.e. o objecto também é redimensionado na direcção oposta. (Isto
é muito útil se pretende desenhar uma elipse à volta de qualquer coisa na sua captura.)
</p>
<a name="editor-text"></a>
<h3>Adicionar texto</h3>
<p>
A utilização da ferramenta texto <kbd>T</kbd> é semelhante à das ferramentas de
<a href="#editor-shapes">forma</a>. Desenhe simplesmente o elemento de texto do
tamanho desejado, depois digite o texto no seu interior.<br>
Faça duplo clique num elemento de texto existente para editar o seu conteúdo.<br>
Prima <kbd>Return</kbd> ou <kbd>Enter</kbd> quando tiver concluído a edição.
</p>
<p class="hint">
Se necessita inserir quebras de linha dentro de uma caixa de texto, prima <kbd>Shift</kbd> + <kbd>Return</kbd> ou
<kbd>Shift</kbd> + <kbd>Enter</kbd>.
</p>
<a name="editor-highlight"></a>
<h3>Realçar coisas</h3>
<p>
Após seleccionar a ferramenta de realçar <kbd>H</kbd>, pode definir a área para ser
realçada do mesmo modo como desenharia uma <a href="#editor-shapes">forma</a>.<br>
Existem diversas opções para realçar, entre as quais pode escolher clicando no
botão mais à esquerda da barra de ferramentas na parte superior:
</p>
<ul>
<li><em>Realçar texto</em>: realça uma área aplicando-lhe uma cor brilhante, como
os marcadores de texto usados no escritório</li>
<li><em>Realçar área</em>: desfoca<a href="#hint-blur">*</a> e escurece tudo fora da área seleccionada</li>
<li><em>Escala Cinza</em>: tudo o que está fora da área seleccionada ficará na escala cinza</li>
<li><em>Ampliar</em>: a área seleccionada será exibida com ampliação</li>
</ul>
<a name="editor-obfuscate"></a>
<h3>Ofuscar coisas</h3>
<p>
Ofuscar partes de uma captura é uma boa ideia se contiver dados que não se pretende que sejam
vistos por outras pessoas, p.e. dados de contas bancárias, nomes, palavras-passe ou caras na imagem.<br>
Use a ferramenta ofuscar <kbd>O</kbd> exactamente do mesmo modo que a de <a href="#editor-highlight">realçar</a>.
<br>
As opções disponíveis para ofuscação são:
</p>
<ul>
<li><em>Pixelizar</em>: aumenta o tamanho do píxeis na área seleccionada</li>
<li><em>Desfocar</em><a href="#hint-blur">*</a>: desfoca a área seleccionada</li>
</ul>
<a name="hint-blur"></a>
<p class="hint">
* Dependendo do desempenho do seu computador, a aplicação do efeito desfocar pode tornar lento
o editor de imagens do Greenshot. Se notar que o editor de imagem reage com lentidão logo que
o efeito é aplicado, tente reduzir o valor para a <em>Qualidade de Pré-visualização</em>
na barra de ferramentas ou reduza o valor do <em>Raio de desfocagem</em>.<br>
Se o desempenho da desfocar continuar mau para poder trabalhar com ele, deve optar por
utilizar o efeito Pixelizar.
</p>
<a name="editor-effects"></a>
<h3>Adicionar efeitos</h3>
<p>
Pode adicionar diferentes efeitos à sua captura. Pode querer aplicar uma borda, sombra ou efeito
de cantos arredondados, p.e. para visualizar em separado a sua captura do restante conteúdo do documento.
Os efeitos Escala Cinza e Inverter são úteis principalmente antes de imprimir, poupando tinta ou toner
ao imprimir capturas coloridas ou escuras.
</p>
<a name="editor-crop"></a>
<h3>Recortar a Captura</h3>
<p>
Se precisa apenas de uma parte da imagem que capturou, use a ferramenta de recorte <kbd>C</kbd>
para recortá-la para a área desejada.<br>
Após seleccionar a ferramenta recortar, desenhe um rectângulo na área da captura que quer
manter. Pode redimensionar a área seleccionada como qualquer outro elemento.<br>
Quando estiver satisfeito com a sua selecção, use o botão confirmar da barra de ferramentas ou
prima a tecla <kbd>Enter</kbd>. Pode cancelar o recorte clicando no botão cancelar ou premindo
<kbd>ESC</kbd>.
</p>
<p class="hint">
<em>Recorte Automático</em>: Se necessita recortar uma borda de uma cor sólida de fundo da sua
captura escolha simplesmente <em>Recorte Automático</em> do menu <em>Editar</em> e o Greenshot
irá seleccionar automaticamente a área para recortar.
</p>
<a name="editor-rotate"></a>
<p class="hint">
Use as ferramentas de rotação para rodar a captura no sentido horário ou anti-horário.
</p>
<a name="editor-adding-graphics"></a>
<h3>Adicionar gráficos a uma captura</h3>
<p>
Pode muito simplesmente adicionar gráficos ou imagens à sua captura arrastando e largando um
ficheiro de imagem na janela do editor. Pode também inserir capturas de outras janelas seleccionando
<em>Inserir janela</em> do menu <em>Editar</em>. Surge uma lista com todas as janelas abertas,
permitindo-lhe seleccionar uma para ser inserida.
</p>
<a name="editor-reuse-elements"></a>
<h3>Reutilizar elementos de desenho</h3>
<p>
Se estiver a utilizar os mesmos ou elementos semelhentes na maioria das capturas
(p.e. um campo de texto contendo otipo de navegador e a versão, ou a ofuscar o mesmo
elemento em várias capturas) pode reutilizar os elementos.<br>
Seleccione <em>Guardar objectos para ficheiro</em> do menu <em>Objectos</em> para
guardar o conjunto actual de elementos e reutilizá-los mais tarde. <em>Carregar objectos de ficheiro</em>
aplica os mesmos elementos a outra captura.
</p>
<a name="editor-export"></a>
<h3>Exportar a captura</h3>
<p>
Após editar a captura, pode exportar o resultado para diversos fins, dependendo das
suas necessidades. Pode aceder a todas as opções de exportação através do menu <em>Ficheiro</em>,
da barra de ferramentas superior ou via teclas de atalho:
</p>
<ul>
<li><em>Guardar</em> <kbd>Control</kbd> + <kbd>S</kbd>: guarda a imagem para um ficheiro (se a imagem já tiver sido guardada, exibe o diálogo <em>Guardar como...</em></li>
<li><em>Guardar como...</em> <kbd>Control</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>S</kbd>: deixa-o escolher a localização, nome do ficheiro e formato da imagem para o ficheiro a guardar</li>
<li><em>Copiar imagem para a área de transferência</em> <kbd>Control</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>C</kbd>: coloca uma cópia da imagem na área de transferência, permitindo colar em outros programas</li>
<li><em>Imprimir...</em> <kbd>Control</kbd> + <kbd>P</kbd>: envia a imagem para uma impressora</li>
<li><em>E-Mail</em> <kbd>Control</kbd> + <kbd>E</kbd>: abre uma nova mensagem no cliente de e-mail padrão, adicionando a imagem como anexo</li>
</ul>
<p>
Existem plugins para exportar capturas para outros destinos, e.g. DropBox, Picasa, Flickr. Deve
seleccionar os plugins apropriados durante o processo de instalação.
</p>
<p class="hint">
Após guardar uma imagem do editor, clique com o botão direito do rato na barra de estado
na parte inferior da janela do editor para copiar o atalho do ficheiro para a área de transferência
ou abrir a pasta respectiva no Explorador do Windows.
</p>
<a name="settings"></a>
<h2>O Diálogo Definições</h2>
<a name="settings-general"></a>
<h3>Definições Gerais</h3>
<ul>
<li><em>Idioma</em>: O idioma preferido a utilizar.<br>
Pode transferir ficheiros de idiomas adicionais para o Greenshot <a target="_blank" href="http://getgreenshot.org/downloads/">aqui</a>. </li>
<li><em>Iniciar o Greenshot no arranque</em>: Inicia o programa no arranque do sistema.</li>
<li><em>Teclas de Atalho</em>: Personaliza as teclas de atalho a serem usadas para criar capturas.</li>
<li><em>Usar proxy padrão do sistema</em>: Se seleccionado, o Greenshot usa proxy padrão do sistema para procurar actualizações.</li>
<li><em>Intervalo de procura de actualizações em dias</em>: O Greenshot pode procurar actualizações automaticamente. Use esta definição para ajustar o
intervalo (em dias) ou defina-o para 0 para desligar a procura de actualizações.</li>
</ul>
<a name="settings-capture"></a>
<h3>Definições de Captura</h3>
<ul>
<li><em>Capturar cursor do rato</em>: Se seleccionada, o cursor do rato será capturado. O cursor é tratado no editor como um elemento separado, por isso pode movê-lo ou removê-lo mais tarde.</li>
<li><em>Reproduzir som de Câmara</em>: Som audível ao efectuar a captura</li>
<li><em>Milisegundos de espera antes da captura</em>: Adiciona um tempo de atraso personalizado antes de capturar realmente o ecrã.</li>
<li><em>Usar modo de captura janela interactiva</em>: Em vez de capturar a janela activa de imediato, o modo interactivo permite-lhe
seleccionar a janela a capturar. Também é possível capturar janelas secundárias, ver <a href="#capture-window">captura de janela</a>.</li>
<li>
<em>Captura estilo Aero (apenas Windows Vista / 7)</em>: Se estiver a usar o Greenshot no Windows Vista ou Windows 7 com janelas estilo aero activado, pode
escolher como serão tratadas as bordas transparentes da janela ao criar uma captura em modo janela. Use esta definição para evitar capturar elementos do
fundo a brilhar através das bordas transparentes.
<ul>
<li><em>Auto</em>: Deixa o Greenshot decidir como tratar a transparência.</li>
<li><em>Como exibida</em>: As bordas transparentes são capturadas tal como exibidas no ecrã.</li>
<li><em>Usar cor padrão</em>: É aplicada uma cor sólida padrão em vez da transparência.</li>
<li><em>Usar cor personalizada</em>: Seleccione uma cor sólida para ser aplicada em vez da transparência.</li>
<li><em>Preservar transparência</em>: As bordas são capturadas mantendo a transparência, não capturando elementos que possam estar no fundo. (Nota: as áreas
transparentes serão exibidas usando um padrão seleccionado no editor. O padrão não é exportado ao guardar a captura para um ficheiro. Lembre-se de guardar
como ficheiro PNG para suporte completo da transparência.)</li>
</ul>
</li>
<li><em>Capturar Internet Explorer</em>: Permite a captura confortável de página web com o Internet Explorer.</li>
<li><em>Redimensionar a janela do editor ao tamanho da captura</em>: Se seleccionado, a janela do editor será redimensionada automaticamente para o tamanho da captura.</li>
</ul>
<a name="settings-output"></a>
<h3>Definições de Saída</h3>
<ul>
<li><em>Destino da captura</em>: Permite-lhe escolher o(s) destino(s) para a sua captura imediatamente após efectuá-la.</li>
<li><em>Definições preferidas do ficheiro de saída</em>: Pasta e nome de ficheiro a ser usado ao guardar directamente ou para ser sugerido ao guardar (usando o diálogo Guardar como). Clique no botão <em>?</em> para aprender mais acerca dos marcadores que podem ser usados como padrão de nome de ficheiro.</li>
<li><em>Definições JPEG</em>: Qualidade a ser usada ao guardar ficheiros JPEG</li>
</ul>
<a name="settings-destination"></a>
<h3>Definições de Destino</h3>
<p>
Por defeito, o Greenshot deixa-o seleccionar dinamicamente um destino após criar a captura, exibindo um pequeno
menu com diferentes destinos à sua escolha. Se não quer ou não necessita de estar sempre a alterar os destinos,
pode preferir configurar o Greenshot para exportar directamente para um ou mais destinos, sem exibir o diálogo de
selecção dos destinos.<br/>
Nota: tal como <a href="#editor-export">exportar da janela do editor, os destinos exibidos variam
dependendo dos plugins que tem instalados com o Greenshot.</a>
</p>
<a name="settings-printer"></a>
<h3>Definições de impressão</h3>
<ul>
<li><em>Reduzir impressão para caber no tamanho do papel</em>: Se a imagem exceder o tamanho do papel, será reduzida para caber na página.</li>
<li><em>Ampliar impressão para caber no tamanho do papel</em>: Se a imagem for mais pequena do que o tamanho do papel, será dimensionada para ser impressa tão grande quanto possível sem exceder o tamanho do papel.</li>
<li><em>Rodar impressão para orientação da página</em>: A imagem de formato paisagem será rodada 90&deg; para impressão.</li>
<li><em>Imprimir com cores invertidas</em>: A captura será invertida antes de ser impressa, útil p.e. ao imprimir uma captura de texto branco em fundo preto (para poupar toner/tinta).</li>
<li><em>Forçar impressão em escala cinza</em>: As cores serão convertidas para a escala cinza antes de imprimir.</li>
</ul>
<a name="settings-plugins"></a>
<h3>Definições de Plugins</h3>
<p>
Exibe uma lista de plugins do Greenshot instalados. Seleccione um da lista e clique <em>Configurar</em> com vista a aceder
à configuração de um plugin.
</p>
<a name="settings-expert"></a>
<h3>Definições avançadas</h3>
<p>
Queremos dizer: é melhor não alterar nada aqui se não souber o que está a fazer, pois estas definições podem provocar comportamentos inesperados.
</p>
<a name="help"></a>
<h2>Quer Ajudar?</h2>
<p>
De momento, não precisamos de ajuda no desenvolvimento. Contudo, há várias coisas que
pode fazer para ajudar o Greenshot e a equipa de desenvolvimento.<br>
Antecipadamente gratos :)
</p>
<a name="help-donate"></a>
<h3>Considere um donativo</h3>
<p>
Estamos a investir muito trabalho no Greenshot e a gastar bastante tempo para fornecer
uma boa peça de software gratuíto e de código aberto. Se acha que
isso o torna mais produtivo, e lhe poupa (ou à sua empresa)
muito tempo e dinheiro, ou se simplesmente gosta do Greenshot e
da ideia de sotware de código aberto: por favor considere compensar o nosso esforço, doando.<br>
Por favor visite a nossa página web para ver como pode apoiar a equipa de desenvolvimento do Greenshot:<br>
<a target="_blank" href="http://getgreenshot.org/support/">http://getgreenshot.org/support/</a>
</p>
<a name="help-spread"></a>
<h3>Passe a palavra</h3>
<p>
Se gosta do Greenshot, deixe que as pessoas saibam: Fale sobre o Greenshot aos seus amigos e colegas.
Os seus seguidores, também :)<br>
Classifique o Greenshot nos portais de software ou tenha um link da nossa página no seu blog ou site.
</p>
<a name="help-translate"></a>
<h3>Envie uma tradução</h3>
<p>
O Greenshot não está disponível no seu idioma preferido? Se acha que pode traduzir
uma peça de software, é mais do que bem-vindo.
Se é um utilizador registado no sourceforge.net, pode enviar traduções para o nosso
<a target="_blank" href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=191585&atid=1368020">monitor de traduções</a>.<br>
Por favor certifique-se de que não existe tradução para o seu idioma na nossa
<a target="_blank" href="http://getgreenshot.org/downloads/">página de transferências</a>. Veja também no nosso <a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=191585&atid=1368020">monitor de traduções</a>,
se existe alguma tradução a decorrer, ou pelo menos em discussão.<br>
Tenha em atenção que só disponibilizaremos uma tradução na nossa página de transferências se ela
tiver sido enviada através da sua conta no sourceforge.net. Uma vez que o mais provável é nós
não sermos capazes de perceber a sua tradução, é bom que outros utilizadores do sourceforge
tenham possibilidade de contactá-lo acerca de aperfeiçoamentos no caso de nova versão do Greenshot.
</p>
</body>
</html>

View file

@ -1,26 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Português de Portugal" ietf="pt-PT" version="1.0.0" languagegroup="1">
<language description="Português de Portugal" ietf="pt-PT" version="1.2.4.10" languagegroup="1">
<resources>
<resource name="about_bugs">Por favor envie erros para</resource>
<resource name="about_donations">Se gostou do Greenshot, por favor contribua:</resource>
<resource name="about_host">O Greenshot está armazenado no sourceforge.net em</resource>
<resource name="about_icons">Ícones de Yusuke Kamiyamane (Biblioteca Fugue, licença "Creative Commons Attribution 3.0")</resource>
<resource name="about_license">Copyright (C) 2007-2010 Thomas Braun, Jens Klingen, Robin Krom
<resource name="about_icons">Ícones da colecção Fugue de Yusuke Kamiyamane (Licença "Creative Commons Attribution 3.0")</resource>
<resource name="about_license">Direitos de Autor (C) 2007-2014 Thomas Braun, Jens Klingen, Robin Krom
O Greenshot não tem NENHUMA GARANTIA. Este software gratuito pode ser redistribuído sob algumas condições.
Detalhes sobre a licença GNU:</resource>
<resource name="about_title">Sobre o Greenshot</resource>
<resource name="application_title">Greenshot - O revolucionário Utilitário de Captura de Écran</resource>
<resource name="about_title">Acerca do Greenshot</resource>
<resource name="application_title">Greenshot - O revolucionário utilitário de Captura de ecrã</resource>
<resource name="bugreport_cancel">Fechar</resource>
<resource name="bugreport_info">Desculpe, ocorreu um erro inesperado.
<resource name="bugreport_info">Lamentamos, ocorreu um erro inesperado.
A boa notícia é: você pode-nos ajudar a corrigir o problema enviando-nos uma descrição do erro.
A boa notícia é: pode ajudar-nos a corrigir o problema enviando uma descrição do erro.
Por favor visite a URL abaixo, crie um novo relatório de erro e cole o conteúdo da área de texto na descrição do erro.
Por favor adicione um resumo significativo do erro, além de qualquer informação que considere útil para a reprodução o problema.
Também apreciaremos muito se você puder verificar se não existe já um relatório de erro para este problema. (Você pode usar a opção de busca para encontrar rapidamente.) Obrigado :)</resource>
Por favor adicione um resumo significativo do erro e inclua toda a informação que considere útil para descrever o problema.
Também apreciaremos muito se puder verificar se não existe já um relatório de erro para este problema. (Pode usar a opção de busca para encontrar rapidamente.) Obrigado :)</resource>
<resource name="bugreport_title">Erro</resource>
<resource name="clipboard_error">Um erro inesperado ocorreu ao tentar escrever na área de transferência.</resource>
<resource name="CANCEL">Cancelar</resource>
<resource name="clipboard_error">Ocorreu um erro inesperado ao tentar escrever na área de transferência.</resource>
<resource name="clipboard_inuse">O Greenshot não conseguiu escrever na área de transferência porque o processo {0} bloqueou o acesso.</resource>
<resource name="clipboard_noimage">Não foi possível encontrar uma imagem na Área de transferência.</resource>
<resource name="ClipboardFormat.BITMAP">Bitmap do Windows </resource>
<resource name="ClipboardFormat.DIB">Device Independend Bitmap (DIB)</resource>
<resource name="ClipboardFormat.HTML">HTML</resource>
<resource name="ClipboardFormat.HTMLDATAURL">HTML com imagens embutidas</resource>
<resource name="ClipboardFormat.PNG">PNG</resource>
<resource name="colorpicker_alpha">Alfa</resource>
<resource name="colorpicker_apply">Aplicar</resource>
<resource name="colorpicker_blue">Azul</resource>
@ -29,29 +36,51 @@ Também apreciaremos muito se você puder verificar se não existe já um relat
<resource name="colorpicker_recentcolors">Cores usadas recentemente</resource>
<resource name="colorpicker_red">Vermelho</resource>
<resource name="colorpicker_title">Selector de Cores</resource>
<resource name="colorpicker_transparent">Transparência</resource>
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Não foi possível guardar o arquivo de configuração do Greenshot. Por favor verifique as permissões de acesso a '{0}'.</resource>
<resource name="contextmenu_about">Sobre o Greenshot</resource>
<resource name="colorpicker_transparent">Transparente</resource>
<resource name="com_rejected">O destino {0} negou o acesso ao Greenshot, provavelmente há um diálogo aberto. Feche o diálogo e tente de novo.</resource>
<resource name="com_rejected_title">Acesso negado ao Greenshot</resource>
<resource name="config_unauthorizedaccess_write">Não foi possível guardar o ficheiro de configuração do Greenshot. Por favor verifique as permissões de acesso para o '{0}'.</resource>
<resource name="contextmenu_about">Acerca do Greenshot</resource>
<resource name="contextmenu_capturearea">Capturar região</resource>
<resource name="contextmenu_captureclipboard">Abrir imagem da área de transferência</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen">Capturar o écran inteiro</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen">Capturar ecrã completo</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_all">tudo</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_bottom">inferior</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_left">esquerda</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_right">direita</resource>
<resource name="contextmenu_capturefullscreen_top">superior</resource>
<resource name="contextmenu_captureie">Capturar Internet Explorer</resource>
<resource name="contextmenu_captureiefromlist">Capturar Internet Explorer da lista</resource>
<resource name="contextmenu_capturelastregion">Capturar a última região</resource>
<resource name="contextmenu_capturewindow">Capturar écran</resource>
<resource name="contextmenu_donate">Suporte do Greenshot</resource>
<resource name="contextmenu_capturewindow">Capturar janela</resource>
<resource name="contextmenu_capturewindowfromlist">Capturar janela da lista</resource>
<resource name="contextmenu_donate">Apoie o Greenshot</resource>
<resource name="contextmenu_exit">Sair</resource>
<resource name="contextmenu_help">Ajuda</resource>
<resource name="contextmenu_openfile">Abrir imagem do arquivo</resource>
<resource name="contextmenu_openfile">Abrir imagem de ficheiro</resource>
<resource name="contextmenu_openrecentcapture">Abrir última localização de captura</resource>
<resource name="contextmenu_quicksettings">Preferências rápidas</resource>
<resource name="contextmenu_settings">Preferências...</resource>
<resource name="destination_exportfailed">Erro ao exportar para {0}. Por favor tente de novo.</resource>
<resource name="editor_align_bottom">Inferior</resource>
<resource name="editor_align_center">Centro</resource>
<resource name="editor_align_horizontal">Alinhamento horizontal</resource>
<resource name="editor_align_left">Esquerda</resource>
<resource name="editor_align_middle">Meio</resource>
<resource name="editor_align_right">Direita</resource>
<resource name="editor_align_top">Superior</resource>
<resource name="editor_align_vertical">Alinhamento vertical</resource>
<resource name="editor_arrange">Organizar</resource>
<resource name="editor_arrowheads">Ponta das setas</resource>
<resource name="editor_arrowheads_both">Em ambos</resource>
<resource name="editor_arrowheads_end">No fim</resource>
<resource name="editor_arrowheads_none">Nenhuma</resource>
<resource name="editor_arrowheads_start">No início</resource>
<resource name="editor_autocrop">Recortar auto</resource>
<resource name="editor_backcolor">Cor de preenchimento</resource>
<resource name="editor_blur_radius">Raio de desfoque</resource>
<resource name="editor_bold">Negrito</resource>
<resource name="editor_border">Borda</resource>
<resource name="editor_brightness">Brilho</resource>
<resource name="editor_cancel">Cancelar</resource>
<resource name="editor_clipboardfailed">Erro ao aceder à área de transferência. Por favor tente novamente.</resource>
@ -60,135 +89,227 @@ Também apreciaremos muito se você puder verificar se não existe já um relat
<resource name="editor_close_on_save_title">Guardar imagem?</resource>
<resource name="editor_confirm">Confirmar</resource>
<resource name="editor_copyimagetoclipboard">Copiar imagem para a Área de transferência</resource>
<resource name="editor_copypathtoclipboard">Copiar o caminho da pasta actual do arquivo para a Área de transferência</resource>
<resource name="editor_copypathtoclipboard">Copiar atalho para a Área de transferência</resource>
<resource name="editor_copytoclipboard">Copiar</resource>
<resource name="editor_crop">Cortar (C)</resource>
<resource name="editor_crop">Recortar (C)</resource>
<resource name="editor_cursortool">Ferramenta de Selecção (ESC)</resource>
<resource name="editor_cuttoclipboard">Cortar</resource>
<resource name="editor_deleteelement">Apagar</resource>
<resource name="editor_downonelevel">Recuar</resource>
<resource name="editor_downtobottom">Enviar para trás</resource>
<resource name="editor_deleteelement">Eliminar</resource>
<resource name="editor_downonelevel">Descer um nível</resource>
<resource name="editor_downtobottom">Descer para a base</resource>
<resource name="editor_drawarrow">Desenhar Seta (A)</resource>
<resource name="editor_drawellipse">Desenhar Elipse (E)</resource>
<resource name="editor_drawhighlighter">Destacar (H)</resource>
<resource name="editor_drawfreehand">Desenho livre (F)</resource>
<resource name="editor_drawhighlighter">Realçar (H)</resource>
<resource name="editor_drawline">Desenhar Linha (L)</resource>
<resource name="editor_drawrectangle">Desenhar Rectángulo (R)</resource>
<resource name="editor_drawtextbox">Desenhar Quadro de Texto (T)</resource>
<resource name="editor_duplicate">Duplicar elemento selecionado</resource>
<resource name="editor_drawtextbox">Desenhar Caixa de Texto (T)</resource>
<resource name="editor_duplicate">Duplicar elemento seleccionado</resource>
<resource name="editor_edit">Editar</resource>
<resource name="editor_effects">Efeitos</resource>
<resource name="editor_email">Enviar por e-mail</resource>
<resource name="editor_file">Arquivo</resource>
<resource name="editor_file">Ficheiro</resource>
<resource name="editor_fontsize">Tamanho</resource>
<resource name="editor_forecolor">Cor da linha</resource>
<resource name="editor_highlight_area">Destacar área</resource>
<resource name="editor_highlight_grayscale">Escalas de cinza</resource>
<resource name="editor_grayscale">Escala cinza</resource>
<resource name="editor_highlight_area">Realçar área</resource>
<resource name="editor_highlight_grayscale">Escala de cinza</resource>
<resource name="editor_highlight_magnify">Ampliar</resource>
<resource name="editor_highlight_mode">Modo de destaque</resource>
<resource name="editor_highlight_text">Destacar texto</resource>
<resource name="editor_highlight_mode">Modo de realce</resource>
<resource name="editor_highlight_text">Realçar texto</resource>
<resource name="editor_image_shadow">Sombra projectada</resource>
<resource name="editor_imagesaved">Imagem guardada em {0}.</resource>
<resource name="editor_insertwindow">Inserir janela</resource>
<resource name="editor_invert">Inverter</resource>
<resource name="editor_italic">Itálico</resource>
<resource name="editor_load_objects">Carregar objectos de arquivo...</resource>
<resource name="editor_load_objects">Carregar objectos de ficheiro...</resource>
<resource name="editor_magnification_factor">Factor de ampliação</resource>
<resource name="editor_obfuscate">Obscurecer (O)</resource>
<resource name="editor_match_capture_size">Ajustar ao tamanho da captura</resource>
<resource name="editor_obfuscate">Ofuscar (O)</resource>
<resource name="editor_obfuscate_blur">Desfocar</resource>
<resource name="editor_obfuscate_mode">Modo de obscurecimento</resource>
<resource name="editor_obfuscate_pixelize">Pixelização</resource>
<resource name="editor_object">Objecto</resource>
<resource name="editor_opendirinexplorer">Abrir o directório no Windows Explorer</resource>
<resource name="editor_opendirinexplorer">Abrir a pasta no Explorador do Windows</resource>
<resource name="editor_pastefromclipboard">Colar</resource>
<resource name="editor_pixel_size">Tamanho de Pixel</resource>
<resource name="editor_preview_quality">Qualidade do preview</resource>
<resource name="editor_preview_quality">Qualidade da pré-visualização</resource>
<resource name="editor_print">Imprimir</resource>
<resource name="editor_redo">Refazer {0}</resource>
<resource name="editor_resetsize">Repor tamanho</resource>
<resource name="editor_resize_percent">Percentagem</resource>
<resource name="editor_resize_pixel">Píxeis</resource>
<resource name="editor_rotateccw">Rodar à esquerda (Control + ,)</resource>
<resource name="editor_rotatecw">Rodar à direita (Control + .)</resource>
<resource name="editor_save">Guardar</resource>
<resource name="editor_save_objects">Salvar objectos em arquivo...</resource>
<resource name="editor_save_objects">Guardar objectos para ficheiro...</resource>
<resource name="editor_saveas">Guardar como...</resource>
<resource name="editor_selectall">Selecionar tudo</resource>
<resource name="editor_selectall">Seleccionar tudo</resource>
<resource name="editor_senttoprinter">A impressão foi enviada para '{0}'.</resource>
<resource name="editor_shadow">Sombra</resource>
<resource name="editor_image_shadow">Sombra</resource>
<resource name="editor_shadow">Sombra projectada</resource>
<resource name="editor_storedtoclipboard">Imagem enviada para a área de transferência.</resource>
<resource name="editor_thickness">Espessura da linha</resource>
<resource name="editor_title">Editor de Imagens do Greenshot</resource>
<resource name="editor_uponelevel">Avançar</resource>
<resource name="editor_uptotop">Trazer para frente</resource>
<resource name="editor_torn_edge">Borda rasgada</resource>
<resource name="editor_undo">Anular {0}</resource>
<resource name="editor_uponelevel">Subir um nível</resource>
<resource name="editor_uptotop">Subir para o topo</resource>
<resource name="EmailFormat.MAPI">Cliente MAPI</resource>
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_HTML">Outlook com HTML</resource>
<resource name="EmailFormat.OUTLOOK_TXT">Outlook com texto</resource>
<resource name="error">Erro</resource>
<resource name="error_multipleinstances">Uma instância do Greenshot já está sendo executada.</resource>
<resource name="error_nowriteaccess">Não foi possível guardar o arquivo em {0}.
Por favor verifique o caminho selecionado para o armazenamento.</resource>
<resource name="error_openfile">O arquivo "{0}" não põde ser aberto.</resource>
<resource name="error_openlink">O link '{0}' não pode ser aberto.</resource>
<resource name="error_save">O écran capturado não pôde ser guardado, por favor encontre um local adequado.</resource>
<resource name="error_multipleinstances">Já está em execução uma instância do Greenshot.</resource>
<resource name="error_nowriteaccess">Não foi possível guardar o ficheiro para {0}.
Por favor verifique as permissões de escrita do local seleccionado.</resource>
<resource name="error_openfile">Não foi possível abrir o ficheiro "{0}".</resource>
<resource name="error_openlink">Não foi possível abrir o link '{0}'.</resource>
<resource name="error_save">Não foi possível guardar a captura, por favor escolha um local adequado.</resource>
<resource name="expertsettings">Avançado</resource>
<resource name="expertsettings_autoreducecolors">Criar imagem 8-bits se cores forem menos de 256 ao ter imagem &gt; 8 bits</resource>
<resource name="expertsettings_checkunstableupdates">Procurar actualizações instáveis</resource>
<resource name="expertsettings_clipboardformats">Formatos da Área de Transf.</resource>
<resource name="expertsettings_counter">O nº para ${NUM} no padrão de nome de ficheiro</resource>
<resource name="expertsettings_enableexpert">Sei o que estou a fazer!</resource>
<resource name="expertsettings_footerpattern">Rodapé padrão</resource>
<resource name="expertsettings_minimizememoryfootprint">Min. cons. memória, com compromisso do desempenho (não aconselhável).</resource>
<resource name="expertsettings_optimizeforrdp">Efectuar algumas optimizações para uso com ambiente de trabalho remoto</resource>
<resource name="expertsettings_reuseeditorifpossible">Reutilizar o editor, se possível</resource>
<resource name="expertsettings_suppresssavedialogatclose">Suprimir o diálogo guardar ao fechar o editor</resource>
<resource name="expertsettings_thumbnailpreview">Mostrar janela de miniaturas no menu de contexto (para Vista e Windows 7)</resource>
<resource name="exported_to">Exportado para: {0}</resource>
<resource name="exported_to_error">Ocorreu um erro ao exportar para {0}:</resource>
<resource name="help_title">Ajuda do Greenshot</resource>
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Por favor selecione a qualidade desejada para a imagem JPEG.</resource>
<resource name="jpegqualitydialog_dontaskagain">Guardar esta qualidade JPEG como padrão e não perguntar novamente</resource>
<resource name="jpegqualitydialog_title">Qualidade Greenshot para JPEG</resource>
<resource name="print_error">Ocorreu um erro ao se tentar imprimir.</resource>
<resource name="printoptions_allowcenter">Centralizar a impressão na página</resource>
<resource name="printoptions_allowenlarge">Aumentar o tamanho da impressão para ocupar toda a página</resource>
<resource name="printoptions_allowrotate">Rotacionar a impressão de acordo com a orientação da página</resource>
<resource name="printoptions_allowshrink">Diminuir o tamanho da impressão para caber na página</resource>
<resource name="printoptions_dontaskagain">Salvar as opções como padrão e não perguntar de novo</resource>
<resource name="hotkeys">Teclas de atalho</resource>
<resource name="jpegqualitydialog_choosejpegquality">Por favor escolha a qualidade JPEG para a sua imagem.</resource>
<resource name="OK">Ok</resource>
<resource name="print_error">Ocorreu um erro ao tentar imprimir.</resource>
<resource name="printoptions_allowcenter">Centrar a impressão na página</resource>
<resource name="printoptions_allowenlarge">Aumentar o tamanho da impressão para o tamanho do papel</resource>
<resource name="printoptions_allowrotate">Rodar a impressão de acordo com a orientação da página</resource>
<resource name="printoptions_allowshrink">Reduzir o tamanho da impressão para o tamanho do papel</resource>
<resource name="printoptions_colors">Definições de Cor</resource>
<resource name="printoptions_dontaskagain">Guardar opções como padrão e não perguntar de novo</resource>
<resource name="printoptions_inverted">Imprimir com cores invertidas</resource>
<resource name="printoptions_layout">Definições de Esquema de Página</resource>
<resource name="printoptions_printcolor">Impressão a cores</resource>
<resource name="printoptions_printgrayscale">Forçar impressão em escala cinza</resource>
<resource name="printoptions_printmonochrome">Forçar impressão a preto/branco</resource>
<resource name="printoptions_timestamp">Imprimir data / hora na parte inferior da página</resource>
<resource name="printoptions_title">Opçoes de impressão do Greenshot</resource>
<resource name="quicksettings_destination_file">Guardar directamente (Usando a configuração padrão para arquivos de captura)</resource>
<resource name="settings_alwaysshowjpegqualitydialog">Perguntar a qualidade do JPEG cada vez que uma imagem for guardada</resource>
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Mostrar as opções de impressão toda vez que uma imagem for impressa</resource>
<resource name="settings_applicationsettings">Configurações da Aplicação</resource>
<resource name="qualitydialog_dontaskagain">Guardar como qualidade padrão e não perguntar de novo</resource>
<resource name="qualitydialog_title">Qualidade Greenshot</resource>
<resource name="quicksettings_destination_file">Guardar directamente (Usar a configuração padrão para ficheiros de saída)</resource>
<resource name="settings_alwaysshowprintoptionsdialog">Exibir o diálogo opções de impressão sempre que uma imagem for impressa</resource>
<resource name="settings_alwaysshowqualitydialog">Exibir o diálogo da qualidade sempre que uma imagem for guardada</resource>
<resource name="settings_applicationsettings">Definições do Programa</resource>
<resource name="settings_autostartshortcut">Executar o Greenshot ao iniciar o Windows</resource>
<resource name="settings_capture">Captura</resource>
<resource name="settings_capture_mousepointer">Capturar também o cursor do rato</resource>
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Usar modo interactivo</resource>
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Copiar o caminho completo do arquivo para a Área de transferência</resource>
<resource name="settings_destination">Destino do écran capturado</resource>
<resource name="settings_destination_clipboard">Área de transferência</resource>
<resource name="settings_destination_editor">Abrir imagem no editor</resource>
<resource name="settings_capture_mousepointer">Capturar o cursor do rato</resource>
<resource name="settings_capture_windows_interactive">Usar modo de captura de janela interactiva</resource>
<resource name="settings_checkperiod">Intervalo de procura de actualizações em dias (0=não procurar)</resource>
<resource name="settings_configureplugin">Configurar</resource>
<resource name="settings_copypathtoclipboard">Copiar atalho para Área de transferência ao ser guardada uma imagem</resource>
<resource name="settings_destination">Destino</resource>
<resource name="settings_destination_clipboard">Copiar para a área de transferência</resource>
<resource name="settings_destination_editor">Abrir no editor de imagem</resource>
<resource name="settings_destination_email">Enviar por e-mail</resource>
<resource name="settings_destination_file">Guardar num arquivo</resource>
<resource name="settings_destination_fileas">Guardar como... (mostrar caixa de diálogo)</resource>
<resource name="settings_destination_file">Guardar directamente (usando definições abaixo)</resource>
<resource name="settings_destination_fileas">Guardar como (exibir caixa de diálogo)</resource>
<resource name="settings_destination_picker">Seleccionar destino dinamicamente</resource>
<resource name="settings_destination_printer">Enviar para impressora</resource>
<resource name="settings_filenamepattern">Formato do nome</resource>
<resource name="settings_editor">Editor</resource>
<resource name="settings_filenamepattern">Nome Ficheiro Padrão</resource>
<resource name="settings_general">Geral</resource>
<resource name="settings_jpegquality">Qualidade do JPEG</resource>
<resource name="settings_jpegsettings">Configurações para JPEG</resource>
<resource name="settings_iecapture">Captura do Internet Explorer</resource>
<resource name="settings_jpegquality">Qualidade JPEG</resource>
<resource name="settings_language">Idioma</resource>
<resource name="settings_message_filenamepattern">Os seguientes marcadores de posição serão substituídos automaticamente pelo formato definido:
%YYYY% ano, 4 dígitos
%MM% mês, 2 dígitos
%DD% dia, 2 dígitos
%hh% hora, 2 dígitos
%mm% minuto, 2 dígitos
%ss% segundo, 2 dígitos
%NUM% número incremental, 6 dígitos
%title% Título da janela
%user% Utilisador do Windows
%domain% Domínio de Windows
%hostname% Nome do Computador
<resource name="settings_message_filenamepattern">Os seguientes marcadores de posição serão substituídos automaticamente no padrão definido:
${YYYY} ano, 4 dígitos
${MM} mês, 2 dígitos
${DD} dia, 2 dígitos
${hh} hora, 2 dígitos
${mm} minuto, 2 dígitos
${ss} segundo, 2 dígitos
${NUM} Número incrementado, 6 dígitos
${title} Título da janela
${user} Utilizador do Windows
${domain} Domínio do Windows
${hostname} Nome do PC
Você também pode fazer o Greenshot criar directórios dinamicamente, simplesmente usando o símbolo de barra invertida (\) para separar directórios e nome de arquivo.
Exemplo: o formato %YYYY%-%MM%-%DD%\%hh%-%mm%-%ss%
irá gerar um directório para o dia actual dentro do caminho de armazenamento padrão, exemplo: 2008-06-29, os nomes dos écrans capturados serão baseados na
hora atual, ejemplo: 11_58_32 (mais a extensão definida nas configurações de preferência)</resource>
<resource name="settings_output">Captura</resource>
<resource name="settings_playsound">Reproduzir o som de uma câmera</resource>
<resource name="settings_preferredfilesettings">Configurações Padrão para os Arquivos de Captura</resource>
<resource name="settings_primaryimageformat">Formato da imagem</resource>
Também pode fazer o Greenshot criar directórios dinamicamente, simplesmente usando o símbolo de barra invertida (\) para separar pastas e nome de ficheiro.
Exemplo: o formato ${YYYY}-${MM}-${DD}\${hh}-${mm}-${ss}
irá gerar uma pasta para o dia actual dentro do local de armazenamento padrão, exemplo: 2008-06-29, os nomes dos ficheiros de captura serão baseados na
hora actual, exemplo: 11_58_32 (mais a extensão definida nas definições)</resource>
<resource name="settings_network">Rede e actualizações</resource>
<resource name="settings_output">Saída</resource>
<resource name="settings_playsound">Emitir som de câmara</resource>
<resource name="settings_plugins">Plugins</resource>
<resource name="settings_plugins_createdby">Criado por</resource>
<resource name="settings_plugins_dllpath">Atalho da DLL</resource>
<resource name="settings_plugins_name">Nome</resource>
<resource name="settings_plugins_version">Versão</resource>
<resource name="settings_preferredfilesettings">Definições de Ficheiros de Saída Preferidas</resource>
<resource name="settings_primaryimageformat">Formato de Imagem</resource>
<resource name="settings_printer">Impressora</resource>
<resource name="settings_printoptions">Opções de Impressão</resource>
<resource name="settings_registerhotkeys">Configurar teclas de atalho</resource>
<resource name="settings_showflashlight">Simular o flash de uma câmera</resource>
<resource name="settings_storagelocation">Caminho</resource>
<resource name="settings_title">Preferências</resource>
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Formato usado para gerar o nome dos arquivos quando se guardam os écrans capturados</resource>
<resource name="settings_tooltip_language">Idioma do interface de utilisador do Greenshot (necessita reiniciar)</resource>
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Formato da imagen usado por defeito</resource>
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Configurar os atalhos Print, Ctrl + Print, Alt + Print para uso pelo Greenshot quando este iniciar, e até que ele seja finalizado.</resource>
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Lugar onde os écrans capturados serão guardados por defeito (deixar em branco para guardar na Área de Trabalho)</resource>
<resource name="settings_printoptions">Opções de impressão</resource>
<resource name="settings_qualitysettings">Definições de qualidade</resource>
<resource name="settings_reducecolors">Reduzir o número de cores para o máximo de 256</resource>
<resource name="settings_registerhotkeys">Registar Teclas de Atalho</resource>
<resource name="settings_showflashlight">Mostrar luz de flash</resource>
<resource name="settings_shownotify">Mostrar notificações</resource>
<resource name="settings_zoom">Mostrar lupa</resource>
<resource name="settings_storagelocation">Local de armazenamento</resource>
<resource name="settings_title">Definições</resource>
<resource name="settings_tooltip_filenamepattern">Padrão usado para gerar nomes de ficheiro ao guardar capturas</resource>
<resource name="settings_tooltip_language">Idioma da interface do greenshot</resource>
<resource name="settings_tooltip_primaryimageformat">Formato de imagem usado por defeito</resource>
<resource name="settings_tooltip_registerhotkeys">Define se os atalhos Prnt, Ctrl + Print, Alt + Prnt são reservados para uso global pelo Greenshot no arranque do programa, até que seja encerrado.</resource>
<resource name="settings_tooltip_storagelocation">Local onde as capturas são guardadas por defeito (deixar em branco para guardar no Ambiente de Trabalho)</resource>
<resource name="settings_usedefaultproxy">Usar proxy padrão do sistema</resource>
<resource name="settings_visualization">Efeitos</resource>
<resource name="settings_waittime">Milisegundos à esperar antes de iniciar a captura</resource>
<resource name="tooltip_firststart">Botão direito aqui ou pressionar a tecla Print.</resource>
<resource name="warning">Atenção</resource>
<resource name="warning_hotkeys">Uma ou mais teclas de atalho não puderam ser configuradas. Por isso pode não ser possível utilizar as teclas de atalho do Greenshot.
Este problema é geralmente causado por outra aplicação solicitando acesso a estas teclas de atalho.
Por favor desactive o outro programa que está utilizando a tecla Print ou utilize as funções do Greenshot via o menu de contexto do ícone no System Tray.</resource>
</resources>
</language>
<resource name="settings_waittime">Milisegundos de espera antes da captura</resource>
<resource name="settings_window_capture_mode">Modo de captura de Janela</resource>
<resource name="settings_windowscapture">Capturar Janela</resource>
<resource name="tooltip_firststart">Clique com o botão direito aqui ou prima a tecla {0}.</resource>
<resource name="update_found">Está disponível uma nova versão do Greenshot! Deseja transferir o Greenshot {0}?</resource>
<resource name="wait_ie_capture">Por favor aguarde enquanto a página do Internet Explorer é capturada...</resource>
<resource name="warning">Alerta</resource>
<resource name="warning_hotkeys">A(s) tecla(s) de Atalho "{0}" não pode(m) ser registada(s). Este problema é provavelmente provocado por outra ferramenta que que utiliza a(s) mesma(s) tecla(s) de atalho! Pode alterar as suas definições de teclas de atalho ou desactivar/alterar o programa que está a usar a(s) mesma(s) tecla(s) de atalho.
Todas as funcionalidades do Greenshot funcionam directamente através do menu de contexto do ícone da bandeja, sem teclas de atalho.</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.Aero">Usar cor personalizada</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.AeroTransparent">Manter transparência</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.Auto">Automaticamente</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.GDI">Usar cor padrão</resource>
<resource name="WindowCaptureMode.Screen">Tal como exibido</resource>
<!-- 1.2 -->
<resource name="editor_dropshadow_darkness">Escuridão da sombra</resource>
<resource name="editor_dropshadow_offset">Desvio da sombra</resource>
<resource name="editor_dropshadow_settings">Definições da sombra projectada</resource>
<resource name="editor_dropshadow_thickness">Espessura da sombra</resource>
<resource name="editor_tornedge_horizontaltoothrange">Intervalo horizontal do dente</resource>
<resource name="editor_tornedge_settings">Definições de bordos rasgados</resource>
<resource name="editor_tornedge_toothsize">Tamanho do dente</resource>
<resource name="editor_tornedge_verticaltoothrange">Intervalo vertical do dente</resource>
<resource name="editor_tornedge_all">Rasgar todos os lados</resource>
<resource name="editor_tornedge_left">Lado esquerdo</resource>
<resource name="editor_tornedge_right">Lado direito</resource>
<resource name="editor_tornedge_top">Lado superior</resource>
<resource name="editor_tornedge_bottom">Lado inferior</resource>
<resource name="editor_tornedge_shadow">Gerar sombra</resource>
<resource name="editor_counter">Adicionar contador (I)</resource>
<resource name="editor_speechbubble">Adicionar balão de texto (S)</resource>
<resource name="editor_resize">Redimensionar</resource>
<resource name="editor_resize_settings">Definições de Redimensionamento</resource>
<resource name="editor_resize_aspectratio">Manter proporções</resource>
<resource name="editor_resize_width">Largura</resource>
<resource name="editor_resize_height">Altura</resource>
<resource name="settings_iconsize">Tamanho do ícone</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -15,6 +15,8 @@ Bugs Resolved:
* BUG-1735: Editor crashed when trying to scale down a screenshot with text element
* BUG-1741: Fixed a bug in the confluence plug-in, error when searching for nothing, by improving the upload GUI.
Languages:
* Portuguese (Portugal): application translation updates + new translation for plugin and help, thanks to Luis Neves
1.2.4.10-RELEASE-94d66e09eb89

View file

@ -0,0 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">
Link para área de transferência
</resource>
<resource name="label_AfterUpload">
Após enviar
</resource>
<resource name="Configure">
Configurar o Box
</resource>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para o Box
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições do Box
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para o Box!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para o Box:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato da imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A comunicar com o Box. Por favor aguarde...
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="0.8.0">
<resources>
<resource name="plugin_settings">
Definições do Confluence
</resource>
<resource name="login_error">
Houve um problema com o início de sessão: {0}
</resource>
<resource name="label_url">
Url
</resource>
<resource name="label_timeout">
Tempo limite
</resource>
<resource name="label_user">
Utilizador
</resource>
<resource name="label_password">
Palavra-passe
</resource>
<resource name="login_title">
Por favor introduza os seus dados de início de sessão Confluence
</resource>
<resource name="OK">
OK
</resource>
<resource name="CANCEL">
Cancelar
</resource>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para Confluence
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para Confluence!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para Confluence:
</resource>
<resource name="open_page_after_upload">
Abrir página após envio
</resource>
<resource name="upload_format">
Formato de envio
</resource>
<resource name="copy_wikimarkup">
Copiar marcador Wiki para a Área de Transferência
</resource>
<resource name="filename">
Ficheiro
</resource>
<resource name="upload">
Enviar
</resource>
<resource name="open_pages">
Abrir páginas
</resource>
<resource name="search_pages">
Pesquisar páginas
</resource>
<resource name="browse_pages">
Procurar páginas
</resource>
<resource name="search_text">
Pesquisar texto
</resource>
<resource name="search">
Pesquisar
</resource>
<resource name="loading">
Confluence data is loading, please wait...
</resource>
<resource name="include_person_spaces">
Incluir espaços pessoais na pesquisa e procura
</resource>
<resource name="communication_wait">
A transferir dados para Confluence, por favor aguarde...
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">
Link para área de transferência
</resource>
<resource name="label_AfterUploadOpenHistory">
Abrir histórico
</resource>
<resource name="label_AfterUpload">
Após enviar
</resource>
<resource name="Configure">
Configurar Dropbox
</resource>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para Dropbox
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições Dropbox
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para Dropbox!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para o Dropbox:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato da imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A comunicar com o Dropbox. Por favor aguarde...
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="contextmenu_configure">
Configurar comandos externos
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições de comandos externos
</resource>
<resource name="settings_detail_title">
Configurar comando
</resource>
<resource name="settings_new">
Novo
</resource>
<resource name="settings_delete">
Eliminar
</resource>
<resource name="settings_edit">
Editar
</resource>
<resource name="label_name">
Nome
</resource>
<resource name="label_command">
Comando
</resource>
<resource name="label_argument">
Argumentos
</resource>
<resource name="label_information">
{0} é o nome do ficheiro da sua captura
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="label_HiddenFromSearch">
Formulário de pesquisa oculto
</resource>
<resource name="label_SafetyLevel">
Nível de segurança
</resource>
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">
Link para a área de transferência
</resource>
<resource name="label_AfterUpload">
Após enviar
</resource>
<resource name="Configure">
Configurar o Flickr
</resource>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para o Flickr
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições do Flickr
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para o Flickr!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para o Flickr:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato de imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A comunicar com o Flickr. Por favor aguarde...
</resource>
<resource name="public">
Público
</resource>
<resource name="family">
Família
</resource>
<resource name="friend">
Amigo
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para Imgur
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições Imgur
</resource>
<resource name="label_url">
Url
</resource>
<resource name="OK">
OK
</resource>
<resource name="CANCEL">
Cancelar
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para Imgur!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para Imgur:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato da imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A comunicar com o Imgur. Por favor aguarde...
</resource>
<resource name="delete_question">
Tem a certeza que pretende eliminar a imagem {0} do Imgur?
</resource>
<resource name="clear_question">
Tem a certeza que pretende eliminar o histórico local do Imgur?
</resource>
<resource name="delete_title">
Eliminar {0} do Imgur
</resource>
<resource name="anonymous_access">
Usar acesso anónimo
</resource>
<resource name="use_page_link">
Usar link da página em vez do link da imagem na área de transferência
</resource>
<resource name="history">
Histórico
</resource>
<resource name="configure">
Configurar
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,65 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para Jira
</resource>
<resource name="column_assignee">
Responsável
</resource>
<resource name="column_created">
Criado
</resource>
<resource name="column_id">
ID
</resource>
<resource name="column_reporter">
Relatório
</resource>
<resource name="column_summary">
Resumo
</resource>
<resource name="label_comment">
Comentário
</resource>
<resource name="label_filename">
Ficheiro
</resource>
<resource name="label_jira">
JIRA
</resource>
<resource name="label_jirafilter">
Filtro JIRA
</resource>
<resource name="login_error">
Houve um problema ao iniciar sessão: {0}
</resource>
<resource name="label_url">
Url
</resource>
<resource name="login_title">
Por favor insira os seus dados de início de sessão Jira
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições Jira
</resource>
<resource name="OK">
OK
</resource>
<resource name="CANCEL">
Cancelar
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para o Jira!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para o Jira:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato da imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A transferir dados para o JIRA, por favor aguarde...
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="language">Idioma para OCR</resource>
<resource name="orient_image">Orientar imagem</resource>
<resource name="straighten_image">Endireitar imagem</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="upload_menu_item">
Enviar para Photobucket
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições Photobucket
</resource>
<resource name="OK">
OK
</resource>
<resource name="CANCEL">
Cancelar
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para Photobucket!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocoreu um erro ao enviar para Photobucket:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato da imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A comunicar com o Photobucket. Por favor aguarde...
</resource>
<resource name="use_page_link">
Usar link da página em vez de link da imagem na área de transferência
</resource>
<resource name="configure">
Configurar o Photobucket
</resource>
</resources>
</language>

View file

@ -0,0 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language description="Portuguese (Portugal)" ietf="pt-PT" version="1.0.0">
<resources>
<resource name="label_AfterUploadLinkToClipBoard">
Link para área de transferência
</resource>
<resource name="label_AfterUpload">
Após enviar
</resource>
<resource name="Configure">
Configurar o Picasa
</resource>
<resource name="upload_menu_item">
enviar para o Picasa
</resource>
<resource name="settings_title">
Definições Picasa
</resource>
<resource name="upload_success">
Imagem enviada com êxito para o Picasa!
</resource>
<resource name="upload_failure">
Ocorreu um erro ao enviar para o Picasa:
</resource>
<resource name="label_upload_format">
Formato da imagem
</resource>
<resource name="communication_wait">
A comunicar com o Picasa. Por favor aguarde...
</resource>
</resources>
</language>