diff --git a/Greenshot/releases/innosetup/setup.iss b/Greenshot/releases/innosetup/setup.iss index 89049742a..e95172b95 100644 --- a/Greenshot/releases/innosetup/setup.iss +++ b/Greenshot/releases/innosetup/setup.iss @@ -155,7 +155,7 @@ Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl Name: es; MessagesFile: compiler:Languages\Spanish.isl Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl Name: nl; MessagesFile: compiler:Languages\Dutch.isl -Name: nn; MessagesFile: compiler:Languages\Norwegian.isl +Name: nn; MessagesFile: compiler:Languages\NorwegianNynorsk.isl [Tasks] Name: startup; Description: {cm:startup} diff --git a/Greenshot/tools/innosetup/Languages/NorwegianNynorsk.isl b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/NorwegianNynorsk.isl new file mode 100644 index 000000000..7d95db41f --- /dev/null +++ b/Greenshot/tools/innosetup/Languages/NorwegianNynorsk.isl @@ -0,0 +1,301 @@ +; *** Inno Setup version 4.0.5+ Norsk, nynorsk messages *** +; +; Translated by/omsett av: Magnar Myrtveit +; +; To download user-contributed translations of this file, go to: +; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php +; +; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of +; messages that didn't have them already, because on those messages Inno +; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in +; two periods being displayed). +; +; $jrsoftware: issrc/Files/Default.isl,v 1.32 2003/06/18 19:24:07 jr Exp $ + +[LangOptions] +LanguageName=Norsk, nynorsk +LanguageID=$0409 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName=MS Shell Dlg +;DialogFontSize=8 +;DialogFontStandardHeight=13 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +DialogFontName=MS Shell Dlg +DialogFontSize=8 +DialogFontStandardHeight=13 +TitleFontName=Arial +TitleFontSize=29 +WelcomeFontName=Verdana +WelcomeFontSize=12 +CopyrightFontName=Arial +CopyrightFontSize=8 +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Installasjon +SetupWindowTitle=Installering - %1 +UninstallAppTitle=Avinstallasjon +UninstallAppFullTitle=Avinstallering - %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Informasjon +ConfirmTitle=Godta +ErrorTitle=Feil + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Dette vil installera %1. Vil du halda fram? +LdrCannotCreateTemp=Kan ikkje laga midlertidig fil. Installasjonen er avbroten +LdrCannotExecTemp=Kan ikkje køyra fila i den midlertidige katalogen. Installasjonen er avbroten + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3 +SetupFileMissing=Fila %1 finst ikkje i installasjonskatalogen. Ver venleg og fiks problemet eller få tak i ein ny kopi av programmet. +SetupFileCorrupt=Installasjonsfila er øydelagt. Ver venleg og få tak i ein ny kopi av programmet. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilane er øydelagde, eller ikkje kompatible med dette installasjonsprogrammet.Ver venleg og fiks problemet eller få tak i ein ny kopi av programmet. +NotOnThisPlatform=Dette programmet køyrer ikkje på %1. +OnlyOnThisPlatform=Dette programmet køyrer berre på %1. +WinVersionTooLowError=Dette programmet krev %1 versjon %2 eller nyare. +WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikkje bli installert på %1 versjon %2 eller nyare. +AdminPrivilegesRequired=Du må vera logga inn som administrator når du installerer dette programmet. +PowerUserPrivilegesRequired=Du må vera logga inn som administrator eller ha administrator-rettar når du installerer dette programmet. +SetupAppRunningError=Installasjonen har oppdaga at %1 køyrer.%n%nVer venleg og lukk det no, og trykk OK for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta. +UninstallAppRunningError=Avinstallasjonen har oppdaga at %1 køyrer.%n%nVer venleg og lukk det no, og trykk OK for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta. + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikkje laga katalogen "%1" +ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikkje laga ei fil i mappa "%1" fordi den inneheld for mange filar + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen +ExitSetupMessage=Installasjonen er ikkje ferdig. Viss du avsluttar no, vil ikkje programmet bli installert.%n%nDu kan køyra installasjonen på nytt seinare for å fullføra installsajonen.%n%nVil du avslutta installasjonen? +AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet... +AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet +AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 heimeside:%n%4 +AboutSetupNote= + +; *** Buttons +ButtonBack=< &Tilbake +ButtonNext=&Neste > +ButtonInstall=&Installer +ButtonOK=OK +ButtonCancel=Avbryt +ButtonYes=&Ja +ButtonYesToAll=Ja til &alle +ButtonNo=&Nei +ButtonNoToAll=N&ei til alle +ButtonFinish=&Ferdig +ButtonBrowse=&Bla gjennom... + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Vel installasjonsspråk +SelectLanguageLabel=Vel språket som skal brukast under installasjonen: + +; *** Common wizard text +ClickNext=Trykk Neste for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta installasjonen. +BeveledLabel= + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Velkomen til installasjonen av [name] +WelcomeLabel2=Dette vil installera [name/ver] på di datamaskin.%n%nDet er anbefalt at du lukkar alle andre program før du fortset. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Passord +PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskytta. +PasswordLabel3=Ver venleg og skriv inn passordet, og trykk Neste for å halda fram. Store og små bokstavar blir behandla ulikt. +PasswordEditLabel=&Passord: +IncorrectPassword=Passordet du skreiv inn er feil. Ver venleg og prøv igjen. + +; *** "License Agreement" wizard page +WizardLicense=Lisensvilkår +LicenseLabel=Ver venleg og les den fylgjande viktige informasjonen før du fortset. +LicenseLabel3=Ver venleg og les dei fylgjande lisensvilkåra. Du må godta innehaldet i denne avtalen før du fortset installasjonen. +LicenseAccepted=Eg &godtar avtalen +LicenseNotAccepted=Eg godtar &ikkje avtalen + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Informasjon +InfoBeforeLabel=Ver venleg og les den fylgjande viktige informasjonen før du fortset. +InfoBeforeClickLabel=Når du er klar til å halda fram med installasjonen, trykk Neste. +WizardInfoAfter=Informasjon +InfoAfterLabel=Ver venleg og les den fylgjande viktige informasjonen før du fortset. +InfoAfterClickLabel=Når du er klar til å fullføra installasjonen, trykk Neste. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Brukarinformasjon +UserInfoDesc=Ver venleg og skriv inn din informasjon. +UserInfoName=&Brukarnamn: +UserInfoOrg=&Organisasjon: +UserInfoSerial=&Serienummer: +UserInfoNameRequired=Du må skriva inn eit namn. + +; *** "Select Destination Directory" wizard page +WizardSelectDir=Vel målmappe +SelectDirDesc=Kvar skal [name] bli installert? +SelectDirLabel=Vel mappa der du vil at [name] skal bli installert, og trykk Neste. +DiskSpaceMBLabel=Programmet krev minst [mb] MB diskplass. +ToUNCPathname=Kan ikkje installera til ei UNC-bane. Viss du prøver å installera i eit nettverk, må du skriva inn nettverksmålstasjonen. +InvalidPath=Du må skriva inn ei full bane med stasjonsbokstav; for eksempel:%n%nC:\APP%n%neller ei UNC-bane som:%n%n\\server\share +InvalidDrive=Den valte stasjonen eller UNC-delinga finst ikkje, eller er ikkje tilgjengeleg. Ver venleg og vel ein annan. +DiskSpaceWarningTitle=Ikkje nok diskplass +DiskSpaceWarning=Installasjonsprogrammet krev minst %1 KB ledig plass for å installera, men den valte stasjonen har berre %2 KB ledig.%n%nVil du halda fram likevel? +BadDirName32=Katalognamn kan ikkje innehalda nokon av dei fylgjande teikna:%n%n%1 +DirExistsTitle=Katalogen finst +DirExists=Katalogen:%n%n%1%n%nfinst allereie. Vil du installera til denne katalogen likevel? +DirDoesntExistTitle=Katalogen finst ikkje +DirDoesntExist=Katalogen:%n%n%1%n%nfinst ikkje. Vil du at katalogen skal bli laga? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Vel komponentar +SelectComponentsDesc=Kva komponentar skal installerast? +SelectComponentsLabel2=Vel dei komponentane du vil installera; vel vekk dei komponentane du ikkje vil installera. Trykk Neste når du er klar til å halda fram. +FullInstallation=Full installasjon +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Kompakt installasjon +CustomInstallation=Eigendefinert installasjon +NoUninstallWarningTitle=Komponentane finst +NoUninstallWarning=Installasjonen har oppdaga at desse komponentane allereie er installerte på datamaskina:%n%n%1%n%nDesse komponentane blir ikkje avinstallerte sjølv om du vel dei vekk.%n%nVil du halda fram likevel? +ComponentSize1=%1 KB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valte alternativ krev minst [mb] MB ledig diskplass. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Vel tilleggsoppgåver +SelectTasksDesc=Kva tilleggsoppgåver skal utførast? +SelectTasksLabel2=Vel dei tilleggsoppgåvene som skal utførast mens [name] blir installert, trykk deretter Neste. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Vel mappe i Start-menyen +SelectStartMenuFolderDesc=Kvar skal snarvegane plasserast? +SelectStartMenuFolderLabel=Vel mappa i Start-menyen der du vil at snarvegane skal bli plasserte. Trykk deretter Neste. +NoIconsCheck=&Ikkje lag ikon +MustEnterGroupName=Du må skriva inn eit katalognamn. +BadGroupName=Katalognamn kan ikkje innehalda nokon av dei fylgjande teikna:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Ikkje lag mappe i Start-menyen + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Klar til å installera +ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er no klart til å starta installasjonen av [name] på di datamaskin. +ReadyLabel2a=Trykk Installer for å halda fram med installasjonen, eller trykk Tilbake viss du vil sjå på eller endra instillingane. +ReadyLabel2b=Trykk Installer for å halda fram med installasjonen. +ReadyMemoUserInfo=Brukarinformasjon: +ReadyMemoDir=Målmappe: +ReadyMemoType=Installasjonstype: +ReadyMemoComponents=Valte komponentar: +ReadyMemoGroup=Mappe i Start-menyen: +ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgåver: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Førebur installasjonen +PreparingDesc=Installasjonsprogrammet førebur installasjonen av [name] på di datamaskin. +PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerninga av eit tidlegare program blei ikkje fullført. Du må starta maskina på nytt for å fullføra den installasjonen.%n%nEtter omstarten må du køyra installasjonsprogrammet på nytt for å fullføra installasjonen av [name]. +CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikkje halda fram. Ver venleg og trykk Avbryt for å avslutta. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Installerer +InstallingLabel=Ver venleg og vent mens [name] blir installert på di datamaskin. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=Fullfører installasjonsvegvisaren for [name] +FinishedLabelNoIcons=Installasjonen av [name] er fullført. +FinishedLabel=Installasjonen av [name] er fullført. Du kan starta programmet ved å trykka på eit av dei installerte ikona. +ClickFinish=Trykk Ferdig for å avslutta installasjonen. +FinishedRestartLabel=For å fullføra installasjonen av [name], må maskina bli starta på nytt. Vil du starta på nytt no? +FinishedRestartMessage=For å fullføra installasjonen av [name], må maskina bli starta på nytt.%n%nVil du starta på nytt no? +ShowReadmeCheck=Ja, eg vil sjå LESMEG-fila +YesRadio=&Ja, start maskina på nytt no +NoRadio=&Nei, eg vil starta på nytt seinare +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=Køyr %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Vis %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Installasjonen treng den neste disketten +SelectDirectory=Vel katalog +SelectDiskLabel2=Ver venleg og set inn diskett %1 og trykk OK.%n%nViss filane finst i ein annan katalog enn den vist nedom, skriv inn riktig bane eller trykk Bla gjennom... +PathLabel=&Bane: +FileNotInDir2=Finn ikkje fila "%1" i "%2". Ver venleg og set inn riktig diskett eller vel ein annan katalog. +SelectDirectoryLabel=Ver venleg og skriv inn plasseringa til den neste disketten. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Installasjonen blei ikkje fullført.%n%nVer venleg og fiks problemet og køyr installasjonen på nytt. +EntryAbortRetryIgnore=Tykkk Prøv på nytt for å prøva på nytt, Ignorér for å halda fram, eller Avbryt for å avslutta installasjonen. + +; *** Installation status messages +StatusCreateDirs=Oppretter katalogar... +StatusExtractFiles=Pakkar ut filar... +StatusCreateIcons=Oppretter program-ikon... +StatusCreateIniEntries=Oppretter INI-instillingar... +StatusCreateRegistryEntries=Opprettter register-instillingar... +StatusRegisterFiles=Registrerer filar... +StatusSavingUninstall=Lagrar avinstallasjonsinformasjon... +StatusRunProgram=Fullfører installasjonen... +StatusRollback=Tilbakestiller endringar... + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Intern feil: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gjekk gale +ErrorFunctionFailed=%1 gjekk gale; kode %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gjekk gale; kode %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Kunne ikkje køyre fila:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Feil under opning av registernøkkel:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Feil under oppretting av registernøkkel:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registernøkkel:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Feil under oppretting av innstillingar i fila "%1". + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Trykk Prøv på nytt for å prøva på nytt, Ignorér for å hoppa over denne fila (ikkje anbefalt), eller Avbryt for å avslutta installasjonen. +FileAbortRetryIgnore2=Trykk Prøv på nytt for å prøva på nytt, Ignorér for å halda fram (ikkje anbefalt), eller Avbryt for å avslutta installasjonen. +SourceIsCorrupted=Kjeldefila er øydelagt +SourceDoesntExist=Kjeldefila "%1" finst ikkje +ExistingFileReadOnly=Den eksisterande fila er skrivebeskytta.%n%nTrykk Prøv på nytt for å fjerna skrivebeskyttinga og prøva på nytt, Ignorér for å hoppa over denne fila, eller Avbryt for å avslutta installasjonen. +ErrorReadingExistingDest=Ein feil oppstod under lesing av den eksisterande fila: +FileExists=Fila finst allereie.%n%nVil du at installasjonsprogrammet skal skriva over den? +ExistingFileNewer=Den eksisterande fila er nyare enn den installasjonen prøver å installera. Det er anbefalt at du beheld den eksisterande fila.%n%nVil du behalda den eksisterande fila? +ErrorChangingAttr=Ein feil oppstod under forsøk på å endra attributtar i den eksisterande fila: +ErrorCreatingTemp=Ein feil oppstod under forsøk på å oppretta ei fil i målmappa: +ErrorReadingSource=Ein feil oppstod under forsøk på å lesa kjeldefila: +ErrorCopying=Ein feil oppstod under forsøk på å kopiera fila: +ErrorReplacingExistingFile=Ein feil oppstod under forsøk på å erstatta den eksisterande fila: +ErrorRestartReplace=RestartReplace gjekk gale: +ErrorRenamingTemp=Ein feil oppstod under forsøk på å gje nytt namnt til ei fil i målmappa: +ErrorRegisterServer=Kunne ikkje registrera DLL/OCX: %1 +ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer-eksportering blei ikkje funne +ErrorRegisterTypeLib=Kunne ikkje registrera typebiblioteket: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Ein feil oppstod under forsøk på å opna LESMEG-fila. +ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikkje starta maskina på nytt. Ver venleg og gjer dette manuelt. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Kan ikkje avinstallera. Fila "%1" finst ikkje. +UninstallOpenError=Kan ikkje avinstallera. Fila "%1" kunne ikkje opnast. +UninstallUnsupportedVer=Kan ikkje avinstallera. Avinstallasjonsloggfila "%1" er i eit format som denne versjonen av avinstallasjonsprogrammet ikkje forstår +UninstallUnknownEntry=Ein ukjend parameter (%1) blei funne i avinstallasjonsloggen +ConfirmUninstall=Er du sikker på at du vil fjerna %1 og alle tilhøyrande komponentar? +OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan berre avinstallerast av ein brukar med administrator-rettar. +UninstallStatusLabel=Ver venleg og vent mens %1 blir fjerna frå di datamaskin. +UninstalledAll=Fjerninga av %1 var vellukka. +UninstalledMost=Avinstalleringa av %1 er fullført.%n%nNokre element kunne ikkje bli sletta. Desse kan slettast manuelt. +UninstalledAndNeedsRestart=For å fullføra avinstallasjonen av %1, må datamaskina startast på nytt.%n%nVil du starta på nytt no? +UninstallDataCorrupted=Kan ikkje avinstallera. "%1"-fila er øydelagd. + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerna delt fil? +ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den fylgjande delte fila ikkje blir brukt av nokon program. Vil du at avinstallasjonsprogrammet skal fjerna denne delte fila?%n%nViss nokre program framleis brukar denne fila, og den blir fjerna, kan du risikere at dei ikkje verkar som dei skal. Viss du er usikker, vel Nei. Å la denne fila vera på systemet vil ikkje gjera nokon skade. +SharedFileNameLabel=Filnamn: +SharedFileLocationLabel=Plassering: +WizardUninstalling=Avinstallasjons-status +StatusUninstalling=Avinstallerer %1... +