* debian/po/POTFILES.in, debian/po/de.po, debian/po/en_GB.po,

debian/po/es.po, debian/po/pt.po, debian/po/ru.po,
  debian/po/templates.pot, po/bg.po, po/cs.po, po/de.po, po/es.po,
  po/fr.po, po/hu.po, po/is.po, po/it.po, po/la.po, po/lt.po, po/nl.po,
  po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po:
  - translations merged
This commit is contained in:
Dustin Kirkland 2010-04-20 10:51:18 -05:00
commit e10941c35f
24 changed files with 1537 additions and 309 deletions

6
debian/changelog vendored
View file

@ -1,6 +1,12 @@
byobu (2.69) unreleased; urgency=low
* usr/bin/byobu-launcher: prompt on nested screen connection, LP: #565398
* debian/po/POTFILES.in, debian/po/de.po, debian/po/en_GB.po,
debian/po/es.po, debian/po/pt.po, debian/po/ru.po,
debian/po/templates.pot, po/bg.po, po/cs.po, po/de.po, po/es.po,
po/fr.po, po/hu.po, po/is.po, po/it.po, po/la.po, po/lt.po, po/nl.po,
po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po:
- translations merged
-- Dustin Kirkland <kirkland@ubuntu.com> Thu, 15 Apr 2010 12:12:39 -0500

View file

@ -1 +0,0 @@
[type: gettext/rfc822deb] templates

50
debian/po/de.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,50 @@
# German translation for byobu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 23:46+0000\n"
"Last-Translator: hintze <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
msgstr ""
"Soll Byobu bei allen Benutzern beim Anmelden in der Shell gestartet werden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
"attachable/detachable window manager on the command line."
msgstr ""
"Byobu kann beim Anmelden automatisch gestartet werden (z.B. Konsole, SSH), "
"um einen anfügbaren/ablösbaren Fenstermanager in der Kommandozeile zu bieten."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
"or configuring with 'byobu-config'."
msgstr ""
"Wird diese Option gewählt, wird Byobu einen Symlink in /etc/profile.d "
"erstellen. Diese Einstellung ist Systemweit und gilt für jeden Benutzer, der "
"sich an dieses System anmeldet. Die einzelnen Benutzer können dies "
"abschalten, indem sie die Datei ~/.byobu/disable-autolaunch anlegen oder "
"Byobu mit 'byobu-config' konfigurieren."

48
debian/po/en_GB.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,48 @@
# English (United Kingdom) translation for byobu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Nick Trew <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-10 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
msgstr "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
"attachable/detachable window manager on the command line."
msgstr ""
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
"attachable/detachable window manager on the command line."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
"or configuring with 'byobu-config'."
msgstr ""
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
"or configuring with 'byobu-config'."

51
debian/po/es.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,51 @@
# Spanish translation for byobu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:26+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-28 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
msgstr ""
"¿Quiere lanzar Byobu cuando cualquier usuario inicie sesión por terminal?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
"attachable/detachable window manager on the command line."
msgstr ""
"Byobu puede lanzarse automáticamente al iniciar sesión (por ejemplo, "
"consola, ssh), proporcionando un gestor de ventanas acoplable/desacoplable "
"en la línea de órdenes."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
"or configuring with 'byobu-config'."
msgstr ""
"Si selecciona esta opción, Byobu instalará un enlace simbólico en "
"/etc/profile.d. Esta opción es global al sistema, para todos los usuarios "
"que se registren en el sistema. Los usuarios individuales pueden "
"deshabilitar esta opción tocando ~/.byobu/disable-autolaunch o accediendo a "
"la configuración con «byobu-config»."

View file

@ -1,26 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Portuguese translation for byobu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: byobu@packages.debian.org\n"
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
msgstr ""
msgstr "Deseja lançar Byobu na entrada em shell para todos os utilizadores?"
#. Type: boolean
#. Description

46
debian/po/ru.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,46 @@
# Russian translation for byobu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Vadim Rutkovsky <roignac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
"attachable/detachable window manager on the command line."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
"or configuring with 'byobu-config'."
msgstr ""
"При выборе этой опции, Byobu добавит ссылку в каталог /etc/profile.d. Эта "
"настройка влияет на всех пользователей, которые войдут в систему. Отдельные "
"пользователи могут быть отключены, создав файл ~/.byobu/disable-autolaunch "
"или в конфигурации с помощью команды 'byobu-config'."

View file

@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Dragomir Minkovski <Unknown>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-09 06:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Премахване на файл? [y/n] "
msgid "Select a color: "
msgstr "Изберете цвят: "
#: byobu-export:240
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#: byobu-export:241
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: byobu-export:243
#: byobu-export:240
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
"Разархивирайте архива във вашата домашна директория на желаната система"
@ -72,9 +72,9 @@ msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Ако използвате настройката по подразбиране за бързите клавиши натиснете"
"\\n<F5> за да активирате тези промени.\\n\\n В противен случай затворете "
"тази сесия и започнете нова."
"Ако използвате настройката по подразбиране за бързите клавиши натиснете\\"
"n<F5> за да активирате тези промени.\\n\\n В противен случай затворете тази "
"сесия и започнете нова."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage default windows"
msgstr ""
#: byobu-config:99 byobu-config:487
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr ""
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Okay"
msgstr "ОК"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Отказ"
msgid "Byobu Help"
msgstr ""
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Приложи"
@ -166,38 +166,38 @@ msgstr "Добавяне към прозорците по подразбиран
msgid "Create new window(s):"
msgstr ""
#: byobu-config:336
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr ""
#: byobu-config:368
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Прозорци:"
#: byobu-config:378
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Избор на прозорец за създаване по подразбиране"
#: byobu-config:398
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
#: byobu-config:406
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
#: byobu-config:408
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
#: byobu-config:448
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
#: byobu-config:451
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr ""
#: byobu-config:488
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""

201
po/cs.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,201 @@
# Czech translation for byobu
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Zvolit"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "Soubor existuje"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr "Odstranit soubor? [y/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Vyberte barvu: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Extrahujte archiv ve Vašem domovském adresáři v cílovém systému."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " soubor existuje, ale není to symbolický odkaz"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Vyberte profil zobrazení: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "CHYBA: Neplatný výběr"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Pokud používáte výchozí klávesové zkratky, stiskněte\\n<F5> pro aktivaci "
"těchto změn.\\n\\nJinak, ukončete toto sezení a začne nové."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr "Spusťte \"byobu\" pro aktivaci"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""
#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Změna barev Byobu"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr "Upozornění stavu"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Změnit klávesové zkratky"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr "Změnit sekvenci escape"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Vytvořit nová okna"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Spravovat výchozí okna"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Nabídka nastavení Byobu"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Ok"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Cancel"
msgstr "Ukončit"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr "Nápověda Byobu"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Který profil byste chtěli použít?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Které klávesové zkratky byste chtěli použít?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
msgstr "Název: "
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Příkaz: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr "Předvolby: "
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr "Přidat do výchozích oken"
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Vytvořit nová okna:"
#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Přepínač stavu oznámení:"
#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
msgstr "Okna:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Vyberte okna pro výchozí vytvoření:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu bude použito po přihlášení."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu nebude použito po přihlášení."
#: byobu-config:408
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Změňte sekvenci escape:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi elementy | <Enter> vybere | <Esc> ukončí"

102
po/de.po
View file

@ -6,49 +6,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 22:53+0000\n"
"Last-Translator: BBO <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 11:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Menü"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Auswählen"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr ""
msgstr "Datei existiert bereits"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr ""
msgstr "Lösche Datei? [j/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr ""
msgstr "Wähle eine Farbe: "
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr ""
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr ""
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
msgstr "Archiv im Home Verzeichnis auf dem Zielsystem extrahieren"
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
@ -64,25 +64,28 @@ msgstr "Wählen Sie ein Bildschirmprofil aus: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr ""
msgstr "FEHLER: ungültige Auswahl"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Wenn sie die standard Tastenkombinationen benutzen\\ndrücken sie <F5> um die "
"Änderungen zu aktivieren.\\n\\nAnderenfalls verlassen sie diese screen "
"Sitzung und starten\\nsie eine neue."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr ""
msgstr "\"byobu\" eingeben um zu starten"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""
msgstr "Byobu startet beim einloggen (ausschalten)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""
msgstr "Byobu startet nicht beim einloggen (einschalten)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
@ -90,11 +93,11 @@ msgstr "Hilfe"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr ""
msgstr "Farben ändern"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr ""
msgstr "Statusmeldungen ändern"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
@ -106,31 +109,31 @@ msgstr "Escape-Folge ändern"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr ""
msgstr "neues Fenster erstellen"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Standardfenster verwalten"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr ""
msgstr " Byobu Konfiguration"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
msgstr "Ok"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr ""
msgstr "Byobu Hilfe"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "Welches Profil möchten Sie nutzen?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr ""
msgstr "Welche Tastenbelegung würden Sie gerne benutzen?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
@ -162,38 +165,39 @@ msgstr "Hinzufügen zu Standardfenstern"
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Neue(s) Fenster erstellen:"
#: byobu-config:336
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr ""
msgstr "Benachrichtigungen ein/aus schalten"
#: byobu-config:368
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Fenster:"
#: byobu-config:378
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr ""
msgstr "Wähle Fenster die immer erstellt werden:"
#: byobu-config:398
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
msgstr "Byobu wird beim nächsten Einloggen automatisch gestartet."
#: byobu-config:406
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
msgstr "Byobu wird beim nächsten Einloggen nicht genutzt."
#: byobu-config:408
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: byobu-config:448
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Escape-Taste: Strg-"
#: byobu-config:451
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Escape-Sequenz ändern:"
msgstr "Menü"
#: byobu-config:488
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen| <Enter> auswählen | <Esc> Ende"

View file

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
"Last-Translator: oscrp <mazonovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-04 06:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
@ -38,17 +38,18 @@ msgstr "¿Eliminar archivo? [y/N] "
msgid "Select a color: "
msgstr "Seleccionar un color: "
#: byobu-export:240
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: byobu-export:241
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Archivador"
#: byobu-export:243
#: byobu-export:240
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Extraiga el archivador en su directorio personal del sistema objetivo."
msgstr ""
"Extraiga el archivador en su directorio personal del sistema objetivo."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Crear nuevas ventanas"
msgid "Manage default windows"
msgstr "Gestionar ventanas predeterminadas"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Menú de configuración Byobu"
@ -124,7 +125,7 @@ msgid "Okay"
msgstr "Aceptar"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Byobu Help"
msgstr "Ayuda de Byobu"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@ -165,41 +166,43 @@ msgstr "Añadir a las ventanas por defecto"
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Crear ventana(s) nueva(s):"
#: byobu-config:336
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Activar/Desactivar notificaciónes:"
#: byobu-config:368
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Ventanas:"
#: byobu-config:378
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Seleccionar ventana(s) para crear por defecto:"
#: byobu-config:398
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu se lanzará automáticamente la próxima vez que inicie su sesión."
msgstr ""
"Byobu se lanzará automáticamente la próxima vez que inicie su sesión."
#: byobu-config:406
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu no se iniciará la próxima vez que se identifique."
#: byobu-config:408
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: byobu-config:448
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Tecla de escape: ctrl-"
#: byobu-config:451
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Cambiar la secuencia de escape:"
#: byobu-config:488
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre los elementos | <Intro> seleccione | <Esc> salir"
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> entre los elementos | <Intro> seleccione | <Esc> salir"
#~ msgid "recommended"
#~ msgstr "recomendado"

View file

@ -7,17 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@ -38,24 +42,20 @@ msgstr "Supprimer le fichier? [y/N] "
msgid "Select a color: "
msgstr "Choisissez une couleur : "
#: byobu-export:240
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: byobu-export:241
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
#: byobu-export:243
#: byobu-export:240
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
"Décompressez l'archive dans votre répertoire personnel (home) sur le système "
"cible."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " fichire existe, mais n'est pas un lien symbolique"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Créer de nouvelles fenêtres"
msgid "Manage default windows"
msgstr "Gérer les fenêtres par défaut"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Menu de Configuration de Byobu"
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Okay"
msgstr "Ok"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Byobu Help"
msgstr "Aide de Byobu"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@ -167,40 +167,41 @@ msgstr "Ajouter aux fenêtres par défaut"
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Créer nouvelle(s) fenêtre(s) :"
#: byobu-config:336
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Changer les notifications d'état :"
#: byobu-config:368
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Fenêtres :"
#: byobu-config:378
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Sélectionner fenêtre(s) à créer par défaut :"
#: byobu-config:398
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
"Byobu sera lancé automatiquement la prochaine fois que vous vous connecterez."
#: byobu-config:406
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu ne sera pas utilisé la prochaine fois que vous vous connecterez."
msgstr ""
"Byobu ne sera pas utilisé la prochaine fois que vous vous connecterez."
#: byobu-config:408
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: byobu-config:448
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Séquence d'échapement : ctrl-"
#: byobu-config:451
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Changer la séquence d'échapement :"
#: byobu-config:488
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> entre les éléments | <Enter> sélectionne | <Esc> quitte"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Muszela Balázs <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-04 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kiválasztás"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr ""
msgstr "A fájl már létezik"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Archív"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
msgstr "A fájlt a célrendszeren levő saját könyvtárába csomagolja ki."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
@ -71,18 +71,21 @@ msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Az alapértelmezett billentyűkombinációk használatakor az\\n<F5>-tel lehet a "
"változtatásokat menteni.\\n\\nEllenkező esetben lépjen ki a munkamenetből, "
"és indítson újat."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr ""
msgstr "Az aktiváláshoz adja ki a „byobu” parancsot"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""
msgstr "A Byobu jelenleg bejelentkezéskor indul (kikapcsolás)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""
msgstr "A Byobu jelenleg nem indul bejelentkezéskor (bekapcsolás)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
@ -90,35 +93,35 @@ msgstr "Súgó"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr ""
msgstr "A Byobu színeinek megváltoztatása"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr ""
msgstr "Állapotértesítések átállítása"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr ""
msgstr "Billentyűkombinációk módosítása"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr ""
msgstr "Escape-sorozat módosítása"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr ""
msgstr "Új ablakok nyitása"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett ablakok kezelése"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr ""
msgstr " Byobu beállítómenü"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr ""
msgstr "Rendben"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Mégsem"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr ""
msgstr "Byobu súgó"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "Melyik profilt szeretné használni?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr ""
msgstr "Mely billentyűkombinációkat szeretné használni?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
@ -152,19 +155,19 @@ msgstr "Parancs: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr ""
msgstr "Beállítások: "
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr ""
msgstr "Hozzáadás az alapértelmezett ablakokhoz"
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr ""
msgstr "Új ablak(ok) létrehozása:"
#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr ""
msgstr "Állapotértesítések átállítása:"
#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
@ -172,15 +175,15 @@ msgstr "Ablakok:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr ""
msgstr "Válassza ki az alapértelmezésben létrehozandó ablakokat:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu automatikusan elindul."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu nem indul el."
#: byobu-config:408
msgid "Message"
@ -188,12 +191,12 @@ msgstr "Üzenet"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
msgstr "Escape billentyű: ctrl-"
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr ""
msgstr "Escape-sorozat módosítása:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> elemek között | <Enter> kiválasztás | <Esc> kilépés"

203
po/is.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,203 @@
# Icelandic translation for byobu
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Baldur <baldurpet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Velja"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "Skráin er þegar til"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr "Viltu fjarlægja skrána? [y/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Veldu lit: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr "Útlit"
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr "Skráasafn"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Afþjappa skráasafninu í heimamöppunni á kerfinu sem er valið."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Villa:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " skrá er til en er ekki sýndartengill"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Veltu útlit: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "VILLA: Ógilt val"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Þú getur virkjað breytingar með því að ýta á <F5>\\n\r\n"
"ef þú notar venjulega flýtilykla.\\n\\n\r\n"
"\r\n"
"Annars skaltu hætta og byrja aftur."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr "Keyrðu „byobu“ til að ræsa"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr "Byobu opnast við innskráningu (ekki láta Byobu opnast)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr "Byobu opnast ekki við innskráningu (láta Byobu opnast)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Aðstoð"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Breyta litasamsetningunni í Byobu"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr "Breyta stöðutilkynningum"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Breyta flýtilyklunum"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr "Breyta lausarrununni"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Búa til nýja glugga"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Sjá um venjulega glugga"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Stillingarvalmynd Byobu"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Í lagi"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr "Byobu aðstoð"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Apply"
msgstr "Nota"
#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Hvaða útlit viltu nota?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Hvaða flýtilykla viltu nota?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
msgstr "Nafn: "
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Skipun: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr "Stillingar: "
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr "Bæta við sjálfgefna glugga"
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Búa til nýja glugga:"
#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Breyta stöðutilkynningum:"
#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
msgstr "Gluggar:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Veldu þá glugga sem á að búa til sjálfkrafa:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu fer í gang þegar þú skráir þig inn næst."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu fer ekki í gang þegar þú skráir þig inn næst."
#: byobu-config:408
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Lausnarlykill: ctrl-"
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Breyta lausnarrununni:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> fer á milli hluta | <Enter> velur | <Esc> hættir"

View file

@ -8,27 +8,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgstr "Menù"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
msgstr "Scegliere"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "File già esistente"
msgstr "Il file esiste già"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Rimuovere il file? [s/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Seleziona un colore: "
msgstr "Selezionare un colore: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "Archivio"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Estrai l'archivio nel percorso principale del sistema."
msgstr ""
"Estrarre l'archivio nella directory personale sul sistema di destinazione."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
@ -56,36 +57,36 @@ msgstr "Errore:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " il file esiste, ma non è un link simbolico"
msgstr " il file esiste già, ma non è un collegamento simbolico"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Selezionare un profilo dello schermo: "
msgstr "Selezionare un profilo di \"screen\": "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "ERRORE: Selezione non valida"
msgstr "Errore: selezione non valida"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Se si sta usando l'associazione dei tasti predefinita, premere\\n<F5> per "
"rendere attivi questi cambiamenti.\\n\\nAltrimenti uscire da questa sessione "
"dello schermo e inziarne una nuova."
"Se viene usata l'associazione dei tasti predefinita, premere\\n<F5> per "
"rendere attivi queste modifiche.\\nAltrimenti uscire da questa sessione e "
"iniziarne una nuova."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr "Esegui \"byobu\" per attivare"
msgstr "Eseguire \"byobu\" per attivare"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr "Byobu attualmente si avvia al login (disabilita)"
msgstr "Byobu attualmente si avvia all'accesso (disabilitare)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr "Byobu attualmente non si avvia la login (abilita)"
msgstr "Byobu attualmente non si avvia all'accesso (abilitare)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
@ -93,35 +94,35 @@ msgstr "Aiuto"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Cambia i colori di Byobu"
msgstr "Cambiare i colori"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr "Abilita notifiche sullo stato"
msgstr "Abilitare notifiche di stato"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Modifica associazione tasti predefinita"
msgstr "Modificare associazioni dei tasti"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr "Cambia la sequenza di escape"
msgstr "Modificare la sequenza di escape"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Crea nuove finestre"
msgstr "Creare nuove finestre"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Gestisci finestre predefinite"
msgstr "Gestire finestre predefinite"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Menu di configurazione di Byobu"
msgstr " Menù di configurazione di Byobu"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
msgstr "OK"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Applica"
#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Quale profilo vorresti usare?"
msgstr "Quale profilo usare?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Quale associazione di tasti vuoi utilizzare?"
msgstr "Quale associazione di tasti utilizzare?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
@ -155,19 +156,19 @@ msgstr "Comando: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr "Preset: "
msgstr "Preselezioni: "
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr "Aggiungi alle finestre predefinite"
msgstr "Aggiungere alle finestre predefinite"
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Crea nuova/e finestra/e:"
msgstr "Creare nuove finestre:"
#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Abilita notifiche sullo stato:"
msgstr "Abilitare notifiche di stato:"
#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
@ -175,15 +176,15 @@ msgstr "Finestre:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Seleziona una o più finestre per crearle di default:"
msgstr "Selezionare una o più finestre da creare:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu sarà avviato automaticamente al prossimo login."
msgstr "Il programma sarà avviato automaticamente al prossimo accesso."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu non verrà utilizzato al prossimo accesso."
msgstr "Il programma non verrà utilizzato al prossimo accesso."
#: byobu-config:408
msgid "Message"
@ -191,12 +192,12 @@ msgstr "Messaggio"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Comando d'uscita: ctrl-"
msgstr "Comando d'uscita: Ctrl-"
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Cambia sequenza d'uscita"
msgstr "Cambiare sequenza d'uscita:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tra elementi | <Invio> seleziona | <Esc> esce"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Muove tra elementi | <Invio> Seleziona | <Esc> Esce"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-04 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr ""
msgstr "imperium: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: byobu-config:408
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "epistula"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"

199
po/lt.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,199 @@
# Lithuanian translation for byobu
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-20 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Povilas Balzaravičius aka Pawka <pavvka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-21 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkti"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "Failas egzistuoja"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr "Šalinti failą? [y/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Pakeisti spalvą "
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"
#: byobu-export:240
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Klaida:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr ""
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr ""
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "KLAIDA: Klaidingas pasirinkimas"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr "Paleiskite \"byobu\", kad aktyvuotumėte"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr "Byobu startuos vartotojui prisijungus (paspauskite, kad išjungti)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr "Byoby nestartuos prisijungus vartotojui (paspauskite, kad įjungti)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Pakeisti Byobu spalvas"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr ""
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr ""
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr ""
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Sukurti naujus langus"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr ""
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr ""
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Gerai"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr "Byobu pagalba"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Kurį profilį norite naudoti?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Kurį klavišų kombinacijų rinkinį norite naudoti?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
msgstr "Pavadinimas: "
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Komanda: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr ""
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr ""
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Sukurti naują langą(-us):"
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr ""
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Langai:"
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr ""
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr ""
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""

View file

@ -8,51 +8,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: cumulus007 <cumulus0007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Kiezen"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr ""
msgstr "Bestand bestaat al"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr ""
msgstr "Bestand verwijderen? [y/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr ""
msgstr "Kies een kleur: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profiel"
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "Archief"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
msgstr "Pak het archief uit in uw persoonlijke map op het doelsysteem."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Foutmelding:"
msgstr "Fout:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
@ -60,45 +60,48 @@ msgstr " het bestand bestaat, maar het is geen symlink"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Selecteer een schermprofiel: "
msgstr "Kies een schermprofiel: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr ""
msgstr "FOUT: ongeldige selectie"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Alsu de standaard sneltoetsen gebruikt, druk dan op \\n<F5> om deze "
"wijzigingen in te schakelen.\\n\\nSluit anders deze sessie af en start een "
"nieuwe."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr ""
msgstr "Voer \"byobu\" uit om te activeren"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""
msgstr "Byobu start momenteel bij aanmelden (uitschakelen)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""
msgstr "Byobu start momenteel niet bij aanmelden (inschakelen)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgstr "Hulp"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr ""
msgstr "Byobu's kleuren wijzigen"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr ""
msgstr "Statusmeldingen aan/uit"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Toetsencombinatie aanpassen"
msgstr "Sneltoetsen wijzigen"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
@ -106,15 +109,15 @@ msgstr "Uitlogvolgorde aanpassen"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe vensters aanmaken"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Standaard venster beheer"
msgstr "Standaardvensters beheren"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr ""
msgstr " Byobu instellen"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Annuleren"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr ""
msgstr "Byobu Help"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "Welk profiel wilt u gebruiken?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Welke toetscombinaties wilt u gebruiken?"
msgstr "Welke sneltoetsen wilt u gebruiken?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "Titel: "
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Commando: "
msgstr "Opdracht: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Nieuw(e) venster(s) aanmaken"
#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr ""
msgstr "Status meldingen aan/uit:"
#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
@ -172,15 +175,15 @@ msgstr "Vensters:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Selecteer venster(s) die standaard gecreëerd moetne worden:"
msgstr "Kies venster(s) die standaard aangemaakt worden:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
msgstr "Byobu zal automatisch starten bij de volgende keer dat u inlogt."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
msgstr "Byobu zal niet gebruikt worden bij de volgende keer dat u inlogt."
#: byobu-config:408
msgid "Message"
@ -188,12 +191,13 @@ msgstr "Bericht"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Escape toets: ctrl-"
msgstr "Escape-toets: ctrl-"
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Aanpassen escape volgorde:"
msgstr "Escape-volgorde aanpassen:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen | <Enter> selecteert | <Esc> sluit af"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Vitorino <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Remover ficheiro? [y/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Selecionar uma cor: "
msgstr "Seleccionar uma cor: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Perfil"
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
msgstr "Arquivo"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
msgstr "Extraia o arquivo no seu directório pessoal no sistema de destino."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Erro:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " o ficheiro existe, mas não é um link simbólico"
msgstr " o ficheiro existe, mas não é uma ligação simbólica"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Alterar o mapeamento de teclas"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr ""
msgstr "Altere a sequência de escape"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Mensagem"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
msgstr "Tecla de escape: ctrl-"
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr ""
msgstr "Altere a sequência de escape:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 12:33+0000\n"
"Last-Translator: slowtux <slowtux@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 16:58+0000\n"
"Last-Translator: alms21 <alms21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-07 06:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-20 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "O arquivo já existe"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr ""
msgstr "Remover arquivo? [s/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr ""
msgstr "Selecione a cor: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Arquivo"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
msgstr "Extrair o arquivo na pasta pessoal como alvo do sistema."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr ""
msgstr "Execute \"byobu\" para ativar"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""
msgstr "Byobu atualmente é executado ao logar (tornar desligado)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""
msgstr "Byobu atualmente não é executado ao logar (tornar ligado)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr ""
msgstr "Alterar cores do Byobu"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Alternar notificações de estado"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr ""
msgstr "Alterar o conjunto de teclas de atalho"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr ""
msgstr "Alterar sequência de escape"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Qual o perfil que você gostaria de usar?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr ""
msgstr "Qual conjunto de teclas de atalho você deseja utilizar?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Janelas:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr ""
msgstr "Selecione a janela(s) para criar por padrão:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Mensagem"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
msgstr "Tecla de escape: crtl-"
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr ""
msgstr "Alterar sequência de escape:"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Enter> seleciona | <Esc> finaliza"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 14:46+0000\n"
"Last-Translator: byobu <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Vadim Rutkovsky <roignac@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "Меню"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Выбор"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr ""
msgstr "Файл уже существует"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr ""
msgstr "Удалить файл? (да/нет) "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr ""
msgstr "Выберите цвет: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Профиль"
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
@ -48,41 +48,44 @@ msgstr ""
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
msgstr "Распакуйте архив в ваш домашний раздел в целевой системе."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr ""
msgstr "Ошибка:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr ""
msgstr " файл существует, но это не симлинк"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr ""
msgstr "Выберите профиль: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr ""
msgstr "ОШИБКА: неверный выбор"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Если Вы хотите использовать стандартный набор сочетаний клавиш, нажмите \\"
"n<F5> для активации изменений.\\n\\nВ противном случае, выйдите из сессии и "
"запустите еще одну."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr ""
msgstr "Запустите \"byobu\" для активации"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr ""
msgstr "Byobu запускается при входе в систему (выключить)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr ""
msgstr "Byobu не запускается при входе в систему (включить)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Помощь"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr ""
msgstr "Изменить цвета Byobu"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "Изменение Escape-последовательности"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr ""
msgstr "Создать новые окна"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
@ -176,11 +179,11 @@ msgstr "Выберите окно(на), чтобы создать по умол
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
msgstr "Byobu будет автоматически запущен при вашем следующем входе."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
msgstr "Byobu не будет использоваться при следующем входе в систему."
#: byobu-config:408
msgid "Message"
@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "Изменить Escape-последовательность"
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Enter> выбор | <Esc> выход"
#~ msgid "Remove screen by default at login"
#~ msgstr "Убрать screen из загрузки по умолчанию"

View file

@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Carl-Uno Olsson <Unknown>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 06:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Ta bort filen? [j/N] "
msgid "Select a color: "
msgstr "Välj en färg: "
#: byobu-export:240
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: byobu-export:241
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: byobu-export:243
#: byobu-export:240
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Extrahera arkivet i din hemkatalog på målsystemet."
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Skapa nya fönster"
msgid "Manage default windows"
msgstr "Hantera standardfönster"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Konfigurationsmeny för Byobu"
@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Okay"
msgstr "Okej"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Byobu Help"
msgstr "Hjälp för Byobu"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr "Lägg till i standardfönster"
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Skapa nya fönster:"
#: byobu-config:336
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Växla statusnotifieringar:"
#: byobu-config:368
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Fönster:"
#: byobu-config:378
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Välj fönster att skapa som standard:"
#: byobu-config:398
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu kommer att startas automatiskt nästa gång du loggar in."
#: byobu-config:406
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu kommer inte att användas nästa gång du loggar in."
#: byobu-config:408
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: byobu-config:448
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Escape-tangent: ctrl-"
#: byobu-config:451
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Ändra escape-sekvens:"
#: byobu-config:488
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Enter> väljer | <Esc> avslutar"

203
po/tr.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,203 @@
# Turkish translation for byobu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Fethican Coşkuner <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-22 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Seç"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "Dosya mevcut"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr "Dosyayı sil? [e/H] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Bir renk seçin: "
#: byobu-export:240
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: byobu-export:241
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
#: byobu-export:243
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr ""
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " dosya mevcut fakat sembolik link değil"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Bir screen profili seçiniz: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "HATA: Geçersiz seçim"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Eğer ön tanımlı klavye kısayollarını kullanıyorsanız, değişiklikleri\\n "
"etkinleştirmek için <F5>'e basınız.\\n\\nAksi taktirde, bu screen "
"oturumundan çıkarak yeni bir tane başlatınız."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr ""
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr "Byobu varsayılan olarak girişte başlar (başlamayı devredışı bırak)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr "Byobu varsayılan olarak girişte başlamaz (başlamayı etkinleştir)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Byobu'nun renklerini değiştir"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr ""
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Klavye kısayollarını değiştir"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr ""
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Yeni pencere yarat"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Varsayılan pencereleri yönet"
#: byobu-config:99 byobu-config:487
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Byobu Ayar Menüsü"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Tamam"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr "Byobu Yardım"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
#: byobu-config:376 byobu-config:449
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Hangi profili kullanmak istersiniz?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr ""
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
msgstr "Başlık: "
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Komut: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr ""
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr "Öntanımlı pencerelere akle"
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Yeni pencere(ler) yarat:"
#: byobu-config:336
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr ""
#: byobu-config:368
msgid "Windows:"
msgstr "Pencereler:"
#: byobu-config:378
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Öntanımlı olarak yaratılacak pencereleri seçiniz:"
#: byobu-config:398
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr ""
"Byobu bir dahaki sefere giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılacak."
#: byobu-config:406
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr ""
#: byobu-config:408
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: byobu-config:448
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr ""
#: byobu-config:451
msgid "Change escape sequence:"
msgstr ""
#: byobu-config:488
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""

202
po/uk.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,202 @@
# Ukrainian translation for byobu
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byobu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 16:45+0000\n"
"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
#: byobu-select-profile:107
msgid "Choose"
msgstr "Вибрати"
#: byobu-export:171
msgid "File exists"
msgstr "Файл вже існує"
#: byobu-export:172
msgid "Remove file? [y/N] "
msgstr "Вилучити файл? [т/Н - y/N] "
#: byobu-export:199
msgid "Select a color: "
msgstr "Оберіть колір: "
#: byobu-export:237
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: byobu-export:238
msgid "Archive"
msgstr "Архів"
#: byobu-export:240
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
msgstr "Видобути архів до вашого домашнього каталогу на системі призначення."
#: byobu-select-profile:49
msgid "Error:"
msgstr "Помилка:"
#: byobu-select-profile:49
msgid " file exists, but is not a symlink"
msgstr " файл вже існує, але не є символічним посиланням"
#: byobu-select-profile:80
msgid "Select a screen profile: "
msgstr "Оберіть профіль екрана: "
#: byobu-select-profile:97
msgid "ERROR: Invalid selection"
msgstr "Помилка: некоректний вибір"
#: byobu-select-profile:134
msgid ""
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
msgstr ""
"Якщо ви користуєтеся типовим набором клавіатурних скорочень, натисніть\\"
"n<F5>, щоб задіяти ці зміни.\\n\\nКрім того, ви можете завершити екранний "
"сеанс і розпочати новий."
#: byobu-select-profile:136
msgid "Run \"byobu\" to activate"
msgstr "Віддайте команду «byobu», щоб задіяти"
#: byobu-config:83
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
msgstr "Зараз byobu запускається при вході (вимкнути)"
#: byobu-config:85
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
msgstr "Зараз byobu не запускається при вході (увімкнути)"
#: byobu-config:89
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: byobu-config:90
msgid "Change Byobu's colors"
msgstr "Змінити кольори Byobu"
#: byobu-config:91
msgid "Toggle status notifications"
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення"
#: byobu-config:92
msgid "Change keybinding set"
msgstr "Змінити набір скорочень"
#: byobu-config:93
msgid "Change escape sequence"
msgstr "Змінити керівну послідовність"
#: byobu-config:94
msgid "Create new windows"
msgstr "Створити вікна"
#: byobu-config:95
msgid "Manage default windows"
msgstr "Керування типовими вікнами"
#: byobu-config:99 byobu-config:486
msgid " Byobu Configuration Menu"
msgstr " Меню налаштування Byobu"
#: byobu-config:110
msgid "Okay"
msgstr "Гаразд"
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: byobu-config:130
msgid "Byobu Help"
msgstr "Довідка Byobu"
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
#: byobu-config:375 byobu-config:448
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: byobu-config:146
msgid "Which profile would you like to use?"
msgstr "Яким з профілів би бажаєте скористатися?"
#: byobu-config:162
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
msgstr "Який з наборів клавіатурних скорочень ви бажаєте використовувати?"
#: byobu-config:175
msgid "Title: "
msgstr "Назва: "
#: byobu-config:177
msgid "Command: "
msgstr "Команда: "
#: byobu-config:179
msgid "Presets: "
msgstr "Шаблони: "
#: byobu-config:193
msgid "Add to default windows"
msgstr "Додати до типових вікон"
#: byobu-config:197
msgid "Create new window(s):"
msgstr "Створити вікна:"
#: byobu-config:335
msgid "Toggle status notifications:"
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення:"
#: byobu-config:367
msgid "Windows:"
msgstr "Вікна:"
#: byobu-config:377
msgid "Select window(s) to create by default:"
msgstr "Оберіть вікна, які слід створити:"
#: byobu-config:397
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
msgstr "Byobu буде автоматично запущено під час наступного входу до системи."
#: byobu-config:405
msgid "Byobu will not be used next time you login."
msgstr "Byobu не буде використано під час наступного входу до системи."
#: byobu-config:407
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#: byobu-config:447
msgid "Escape key: ctrl-"
msgstr "Керівна клавіша: ctrl-"
#: byobu-config:450
msgid "Change escape sequence:"
msgstr "Змінити керівну послідовність:"
#: byobu-config:487
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Enter> обирає | <Esc> завершує роботу"