mirror of
https://github.com/dustinkirkland/byobu
synced 2025-08-21 05:53:22 -07:00
* debian/po/POTFILES.in, debian/po/de.po, debian/po/en_GB.po,
debian/po/es.po, debian/po/pt.po, debian/po/ru.po, debian/po/templates.pot, po/bg.po, po/cs.po, po/de.po, po/es.po, po/fr.po, po/hu.po, po/is.po, po/it.po, po/la.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po: - translations merged
This commit is contained in:
commit
e10941c35f
24 changed files with 1537 additions and 309 deletions
6
debian/changelog
vendored
6
debian/changelog
vendored
|
@ -1,6 +1,12 @@
|
|||
byobu (2.69) unreleased; urgency=low
|
||||
|
||||
* usr/bin/byobu-launcher: prompt on nested screen connection, LP: #565398
|
||||
* debian/po/POTFILES.in, debian/po/de.po, debian/po/en_GB.po,
|
||||
debian/po/es.po, debian/po/pt.po, debian/po/ru.po,
|
||||
debian/po/templates.pot, po/bg.po, po/cs.po, po/de.po, po/es.po,
|
||||
po/fr.po, po/hu.po, po/is.po, po/it.po, po/la.po, po/lt.po, po/nl.po,
|
||||
po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po:
|
||||
- translations merged
|
||||
|
||||
-- Dustin Kirkland <kirkland@ubuntu.com> Thu, 15 Apr 2010 12:12:39 -0500
|
||||
|
||||
|
|
1
debian/po/POTFILES.in
vendored
1
debian/po/POTFILES.in
vendored
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
[type: gettext/rfc822deb] templates
|
50
debian/po/de.po
vendored
Normal file
50
debian/po/de.po
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
# German translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hintze <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-01 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soll Byobu bei allen Benutzern beim Anmelden in der Shell gestartet werden?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
|
||||
"attachable/detachable window manager on the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu kann beim Anmelden automatisch gestartet werden (z.B. Konsole, SSH), "
|
||||
"um einen anfügbaren/ablösbaren Fenstermanager in der Kommandozeile zu bieten."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
|
||||
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
|
||||
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
|
||||
"or configuring with 'byobu-config'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wird diese Option gewählt, wird Byobu einen Symlink in /etc/profile.d "
|
||||
"erstellen. Diese Einstellung ist Systemweit und gilt für jeden Benutzer, der "
|
||||
"sich an dieses System anmeldet. Die einzelnen Benutzer können dies "
|
||||
"abschalten, indem sie die Datei ~/.byobu/disable-autolaunch anlegen oder "
|
||||
"Byobu mit 'byobu-config' konfigurieren."
|
48
debian/po/en_GB.po
vendored
Normal file
48
debian/po/en_GB.po
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# English (United Kingdom) translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Trew <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-10 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
|
||||
msgstr "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
|
||||
"attachable/detachable window manager on the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
|
||||
"attachable/detachable window manager on the command line."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
|
||||
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
|
||||
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
|
||||
"or configuring with 'byobu-config'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
|
||||
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
|
||||
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
|
||||
"or configuring with 'byobu-config'."
|
51
debian/po/es.po
vendored
Normal file
51
debian/po/es.po
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
# Spanish translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-28 03:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Quiere lanzar Byobu cuando cualquier usuario inicie sesión por terminal?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
|
||||
"attachable/detachable window manager on the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu puede lanzarse automáticamente al iniciar sesión (por ejemplo, "
|
||||
"consola, ssh), proporcionando un gestor de ventanas acoplable/desacoplable "
|
||||
"en la línea de órdenes."
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
|
||||
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
|
||||
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
|
||||
"or configuring with 'byobu-config'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si selecciona esta opción, Byobu instalará un enlace simbólico en "
|
||||
"/etc/profile.d. Esta opción es global al sistema, para todos los usuarios "
|
||||
"que se registren en el sistema. Los usuarios individuales pueden "
|
||||
"deshabilitar esta opción tocando ~/.byobu/disable-autolaunch o accediendo a "
|
||||
"la configuración con «byobu-config»."
|
25
debian/po/templates.pot → debian/po/pt.po
vendored
25
debian/po/templates.pot → debian/po/pt.po
vendored
|
@ -1,26 +1,27 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Portuguese translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: byobu@packages.debian.org\n"
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deseja lançar Byobu na entrada em shell para todos os utilizadores?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
46
debian/po/ru.po
vendored
Normal file
46
debian/po/ru.po
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# Russian translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:55-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vadim Rutkovsky <roignac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid "Do you want to launch Byobu at shell login for all users?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), providing an "
|
||||
"attachable/detachable window manager on the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you select this option, Byobu will install a symlink in /etc/profile.d. "
|
||||
"This setting is system-wide, for all users logging into the system. "
|
||||
"Individual users can disable this by touching ~/.byobu/disable-autolaunch, "
|
||||
"or configuring with 'byobu-config'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При выборе этой опции, Byobu добавит ссылку в каталог /etc/profile.d. Эта "
|
||||
"настройка влияет на всех пользователей, которые войдут в систему. Отдельные "
|
||||
"пользователи могут быть отключены, создав файл ~/.byobu/disable-autolaunch "
|
||||
"или в конфигурации с помощью команды 'byobu-config'."
|
50
po/bg.po
50
po/bg.po
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragomir Minkovski <Unknown>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-09 06:48+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
|
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Премахване на файл? [y/n] "
|
|||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Изберете цвят: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профил"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архив"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разархивирайте архива във вашата домашна директория на желаната система"
|
||||
|
@ -72,9 +72,9 @@ msgid ""
|
|||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако използвате настройката по подразбиране за бързите клавиши натиснете"
|
||||
"\\n<F5> за да активирате тези промени.\\n\\n В противен случай затворете "
|
||||
"тази сесия и започнете нова."
|
||||
"Ако използвате настройката по подразбиране за бързите клавиши натиснете\\"
|
||||
"n<F5> за да активирате тези промени.\\n\\n В противен случай затворете тази "
|
||||
"сесия и започнете нова."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Okay"
|
|||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
|
@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Отказ"
|
|||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Приложи"
|
||||
|
||||
|
@ -166,38 +166,38 @@ msgstr "Добавяне към прозорците по подразбиран
|
|||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Прозорци:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Избор на прозорец за създаване по подразбиране"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Съобщение"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
201
po/cs.po
Normal file
201
po/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,201 @@
|
|||
# Czech translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Konki <pavel.konkol@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Nabídka"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Zvolit"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Soubor existuje"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr "Odstranit soubor? [y/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Vyberte barvu: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Extrahujte archiv ve Vašem domovském adresáři v cílovém systému."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Chyba:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " soubor existuje, ale není to symbolický odkaz"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Vyberte profil zobrazení: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "CHYBA: Neplatný výběr"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud používáte výchozí klávesové zkratky, stiskněte\\n<F5> pro aktivaci "
|
||||
"těchto změn.\\n\\nJinak, ukončete toto sezení a začne nové."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr "Spusťte \"byobu\" pro aktivaci"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Změna barev Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr "Upozornění stavu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Změnit klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr "Změnit sekvenci escape"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Vytvořit nová okna"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Spravovat výchozí okna"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Nabídka nastavení Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Nápověda Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Který profil byste chtěli použít?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Které klávesové zkratky byste chtěli použít?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
msgstr "Název: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Příkaz: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr "Předvolby: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr "Přidat do výchozích oken"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Vytvořit nová okna:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Přepínač stavu oznámení:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Okna:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Vyberte okna pro výchozí vytvoření:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu bude použito po přihlášení."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu nebude použito po přihlášení."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Změňte sekvenci escape:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi elementy | <Enter> vybere | <Esc> ukončí"
|
102
po/de.po
102
po/de.po
|
@ -6,49 +6,49 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 22:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BBO <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-10 11:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösche Datei? [j/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wähle eine Farbe: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archiv im Home Verzeichnis auf dem Zielsystem extrahieren"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
|
@ -64,25 +64,28 @@ msgstr "Wählen Sie ein Bildschirmprofil aus: "
|
|||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEHLER: ungültige Auswahl"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn sie die standard Tastenkombinationen benutzen\\ndrücken sie <F5> um die "
|
||||
"Änderungen zu aktivieren.\\n\\nAnderenfalls verlassen sie diese screen "
|
||||
"Sitzung und starten\\nsie eine neue."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"byobu\" eingeben um zu starten"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu startet beim einloggen (ausschalten)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu startet nicht beim einloggen (einschalten)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -90,11 +93,11 @@ msgstr "Hilfe"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farben ändern"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statusmeldungen ändern"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
|
@ -106,31 +109,31 @@ msgstr "Escape-Folge ändern"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neues Fenster erstellen"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Standardfenster verwalten"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Byobu Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Okay"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu Hilfe"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Übernehmen"
|
||||
|
||||
|
@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "Welches Profil möchten Sie nutzen?"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welche Tastenbelegung würden Sie gerne benutzen?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
|
@ -162,38 +165,39 @@ msgstr "Hinzufügen zu Standardfenstern"
|
|||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Neue(s) Fenster erstellen:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen ein/aus schalten"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Fenster:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wähle Fenster die immer erstellt werden:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu wird beim nächsten Einloggen automatisch gestartet."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu wird beim nächsten Einloggen nicht genutzt."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Escape-Taste: Strg-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Escape-Sequenz ändern:"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen| <Enter> auswählen | <Esc> Ende"
|
||||
|
|
49
po/es.po
49
po/es.po
|
@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 23:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oscrp <mazonovo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-04 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
|
@ -38,17 +38,18 @@ msgstr "¿Eliminar archivo? [y/N] "
|
|||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Seleccionar un color: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivador"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Extraiga el archivador en su directorio personal del sistema objetivo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extraiga el archivador en su directorio personal del sistema objetivo."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
|
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Crear nuevas ventanas"
|
|||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Gestionar ventanas predeterminadas"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Menú de configuración Byobu"
|
||||
|
||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ msgid "Okay"
|
|||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Ayuda de Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
|
@ -165,41 +166,43 @@ msgstr "Añadir a las ventanas por defecto"
|
|||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Crear ventana(s) nueva(s):"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar notificaciónes:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Ventanas:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Seleccionar ventana(s) para crear por defecto:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu se lanzará automáticamente la próxima vez que inicie su sesión."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu se lanzará automáticamente la próxima vez que inicie su sesión."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu no se iniciará la próxima vez que se identifique."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Tecla de escape: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Cambiar la secuencia de escape:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre los elementos | <Intro> seleccione | <Esc> salir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Tab>/<Alt-Tab> entre los elementos | <Intro> seleccione | <Esc> salir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "recommended"
|
||||
#~ msgstr "recomendado"
|
||||
|
|
51
po/fr.po
51
po/fr.po
|
@ -7,17 +7,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
|
@ -38,24 +42,20 @@ msgstr "Supprimer le fichier? [y/N] "
|
|||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Choisissez une couleur : "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archive"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Décompressez l'archive dans votre répertoire personnel (home) sur le système "
|
||||
"cible."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " fichire existe, mais n'est pas un lien symbolique"
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Créer de nouvelles fenêtres"
|
|||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Gérer les fenêtres par défaut"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Menu de Configuration de Byobu"
|
||||
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Okay"
|
|||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Annuler"
|
|||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Aide de Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
|
@ -167,40 +167,41 @@ msgstr "Ajouter aux fenêtres par défaut"
|
|||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Créer nouvelle(s) fenêtre(s) :"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Changer les notifications d'état :"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Fenêtres :"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Sélectionner fenêtre(s) à créer par défaut :"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu sera lancé automatiquement la prochaine fois que vous vous connecterez."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu ne sera pas utilisé la prochaine fois que vous vous connecterez."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu ne sera pas utilisé la prochaine fois que vous vous connecterez."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Séquence d'échapement : ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Changer la séquence d'échapement :"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Tab>/<Alt-Tab> entre les éléments | <Enter> sélectionne | <Esc> quitte"
|
||||
|
|
59
po/hu.po
59
po/hu.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muszela Balázs <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-04 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kiválasztás"
|
|||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fájl már létezik"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Archív"
|
|||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fájlt a célrendszeren levő saját könyvtárába csomagolja ki."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
|
@ -71,18 +71,21 @@ msgid ""
|
|||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alapértelmezett billentyűkombinációk használatakor az\\n<F5>-tel lehet a "
|
||||
"változtatásokat menteni.\\n\\nEllenkező esetben lépjen ki a munkamenetből, "
|
||||
"és indítson újat."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az aktiváláshoz adja ki a „byobu” parancsot"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Byobu jelenleg bejelentkezéskor indul (kikapcsolás)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Byobu jelenleg nem indul bejelentkezéskor (bekapcsolás)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -90,35 +93,35 @@ msgstr "Súgó"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A Byobu színeinek megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapotértesítések átállítása"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Billentyűkombinációk módosítása"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escape-sorozat módosítása"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új ablakok nyitása"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapértelmezett ablakok kezelése"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Byobu beállítómenü"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
|
@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Mégsem"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu súgó"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
|
@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "Melyik profilt szeretné használni?"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mely billentyűkombinációkat szeretné használni?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
|
@ -152,19 +155,19 @@ msgstr "Parancs: "
|
|||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítások: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozzáadás az alapértelmezett ablakokhoz"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új ablak(ok) létrehozása:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állapotértesítések átállítása:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
|
@ -172,15 +175,15 @@ msgstr "Ablakok:"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válassza ki az alapértelmezésben létrehozandó ablakokat:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu automatikusan elindul."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu nem indul el."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
@ -188,12 +191,12 @@ msgstr "Üzenet"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escape billentyű: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escape-sorozat módosítása:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> elemek között | <Enter> kiválasztás | <Esc> kilépés"
|
||||
|
|
203
po/is.po
Normal file
203
po/is.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Icelandic translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baldur <baldurpet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Valmynd"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velja"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Skráin er þegar til"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr "Viltu fjarlægja skrána? [y/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Veldu lit: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Útlit"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Skráasafn"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Afþjappa skráasafninu í heimamöppunni á kerfinu sem er valið."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Villa:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " skrá er til en er ekki sýndartengill"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Veltu útlit: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "VILLA: Ógilt val"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú getur virkjað breytingar með því að ýta á <F5>\\n\r\n"
|
||||
"ef þú notar venjulega flýtilykla.\\n\\n\r\n"
|
||||
"\r\n"
|
||||
"Annars skaltu hætta og byrja aftur."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr "Keyrðu „byobu“ til að ræsa"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr "Byobu opnast við innskráningu (ekki láta Byobu opnast)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr "Byobu opnast ekki við innskráningu (láta Byobu opnast)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aðstoð"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Breyta litasamsetningunni í Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr "Breyta stöðutilkynningum"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Breyta flýtilyklunum"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr "Breyta lausarrununni"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Búa til nýja glugga"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Sjá um venjulega glugga"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Stillingarvalmynd Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Í lagi"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Byobu aðstoð"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Hvaða útlit viltu nota?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Hvaða flýtilykla viltu nota?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
msgstr "Nafn: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Skipun: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr "Stillingar: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr "Bæta við sjálfgefna glugga"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Búa til nýja glugga:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Breyta stöðutilkynningum:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Gluggar:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Veldu þá glugga sem á að búa til sjálfkrafa:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu fer í gang þegar þú skráir þig inn næst."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu fer ekki í gang þegar þú skráir þig inn næst."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Lausnarlykill: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Breyta lausnarrununni:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> fer á milli hluta | <Enter> velur | <Esc> hættir"
|
75
po/it.po
75
po/it.po
|
@ -8,27 +8,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
msgstr "Menù"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Scegli"
|
||||
msgstr "Scegliere"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "File già esistente"
|
||||
msgstr "Il file esiste già"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Rimuovere il file? [s/N] "
|
|||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Seleziona un colore: "
|
||||
msgstr "Selezionare un colore: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
|
@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "Archivio"
|
|||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Estrai l'archivio nel percorso principale del sistema."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estrarre l'archivio nella directory personale sul sistema di destinazione."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
|
@ -56,36 +57,36 @@ msgstr "Errore:"
|
|||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " il file esiste, ma non è un link simbolico"
|
||||
msgstr " il file esiste già, ma non è un collegamento simbolico"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Selezionare un profilo dello schermo: "
|
||||
msgstr "Selezionare un profilo di \"screen\": "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "ERRORE: Selezione non valida"
|
||||
msgstr "Errore: selezione non valida"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se si sta usando l'associazione dei tasti predefinita, premere\\n<F5> per "
|
||||
"rendere attivi questi cambiamenti.\\n\\nAltrimenti uscire da questa sessione "
|
||||
"dello schermo e inziarne una nuova."
|
||||
"Se viene usata l'associazione dei tasti predefinita, premere\\n<F5> per "
|
||||
"rendere attivi queste modifiche.\\nAltrimenti uscire da questa sessione e "
|
||||
"iniziarne una nuova."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr "Esegui \"byobu\" per attivare"
|
||||
msgstr "Eseguire \"byobu\" per attivare"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr "Byobu attualmente si avvia al login (disabilita)"
|
||||
msgstr "Byobu attualmente si avvia all'accesso (disabilitare)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr "Byobu attualmente non si avvia la login (abilita)"
|
||||
msgstr "Byobu attualmente non si avvia all'accesso (abilitare)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -93,35 +94,35 @@ msgstr "Aiuto"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Cambia i colori di Byobu"
|
||||
msgstr "Cambiare i colori"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr "Abilita notifiche sullo stato"
|
||||
msgstr "Abilitare notifiche di stato"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Modifica associazione tasti predefinita"
|
||||
msgstr "Modificare associazioni dei tasti"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr "Cambia la sequenza di escape"
|
||||
msgstr "Modificare la sequenza di escape"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Crea nuove finestre"
|
||||
msgstr "Creare nuove finestre"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Gestisci finestre predefinite"
|
||||
msgstr "Gestire finestre predefinite"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Menu di configurazione di Byobu"
|
||||
msgstr " Menù di configurazione di Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Okay"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
|
@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Applica"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Quale profilo vorresti usare?"
|
||||
msgstr "Quale profilo usare?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Quale associazione di tasti vuoi utilizzare?"
|
||||
msgstr "Quale associazione di tasti utilizzare?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
|
@ -155,19 +156,19 @@ msgstr "Comando: "
|
|||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr "Preset: "
|
||||
msgstr "Preselezioni: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr "Aggiungi alle finestre predefinite"
|
||||
msgstr "Aggiungere alle finestre predefinite"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Crea nuova/e finestra/e:"
|
||||
msgstr "Creare nuove finestre:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Abilita notifiche sullo stato:"
|
||||
msgstr "Abilitare notifiche di stato:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
|
@ -175,15 +176,15 @@ msgstr "Finestre:"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Seleziona una o più finestre per crearle di default:"
|
||||
msgstr "Selezionare una o più finestre da creare:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu sarà avviato automaticamente al prossimo login."
|
||||
msgstr "Il programma sarà avviato automaticamente al prossimo accesso."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu non verrà utilizzato al prossimo accesso."
|
||||
msgstr "Il programma non verrà utilizzato al prossimo accesso."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
@ -191,12 +192,12 @@ msgstr "Messaggio"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Comando d'uscita: ctrl-"
|
||||
msgstr "Comando d'uscita: Ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Cambia sequenza d'uscita"
|
||||
msgstr "Cambiare sequenza d'uscita:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tra elementi | <Invio> seleziona | <Esc> esce"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Muove tra elementi | <Invio> Seleziona | <Esc> Esce"
|
||||
|
|
10
po/la.po
10
po/la.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: screen-profiles\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 07:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-04 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "imperium: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "epistula"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
|
|
199
po/lt.po
Normal file
199
po/lt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,199 @@
|
|||
# Lithuanian translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-20 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Povilas Balzaravičius aka Pawka <pavvka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-21 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Meniu"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Pasirinkti"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Failas egzistuoja"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr "Šalinti failą? [y/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Pakeisti spalvą "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilis"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archyvas"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Klaida:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "KLAIDA: Klaidingas pasirinkimas"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr "Paleiskite \"byobu\", kad aktyvuotumėte"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr "Byobu startuos vartotojui prisijungus (paspauskite, kad išjungti)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr "Byoby nestartuos prisijungus vartotojui (paspauskite, kad įjungti)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pagalba"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Pakeisti Byobu spalvas"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Sukurti naujus langus"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Gerai"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Byobu pagalba"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Pritaikyti"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Kurį profilį norite naudoti?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Kurį klavišų kombinacijų rinkinį norite naudoti?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
msgstr "Pavadinimas: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Komanda: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Sukurti naują langą(-us):"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Langai:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Pranešimas"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
70
po/nl.po
70
po/nl.po
|
@ -8,51 +8,51 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cumulus007 <cumulus0007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiezen"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestand bestaat al"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestand verwijderen? [y/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies een kleur: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archief"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pak het archief uit in uw persoonlijke map op het doelsysteem."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Foutmelding:"
|
||||
msgstr "Fout:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
|
@ -60,45 +60,48 @@ msgstr " het bestand bestaat, maar het is geen symlink"
|
|||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Selecteer een schermprofiel: "
|
||||
msgstr "Kies een schermprofiel: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FOUT: ongeldige selectie"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alsu de standaard sneltoetsen gebruikt, druk dan op \\n<F5> om deze "
|
||||
"wijzigingen in te schakelen.\\n\\nSluit anders deze sessie af en start een "
|
||||
"nieuwe."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer \"byobu\" uit om te activeren"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu start momenteel bij aanmelden (uitschakelen)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu start momenteel niet bij aanmelden (inschakelen)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
msgstr "Hulp"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu's kleuren wijzigen"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statusmeldingen aan/uit"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Toetsencombinatie aanpassen"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen wijzigen"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
|
@ -106,15 +109,15 @@ msgstr "Uitlogvolgorde aanpassen"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe vensters aanmaken"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Standaard venster beheer"
|
||||
msgstr "Standaardvensters beheren"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Byobu instellen"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
|
@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Annuleren"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu Help"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
|
@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "Welk profiel wilt u gebruiken?"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Welke toetscombinaties wilt u gebruiken?"
|
||||
msgstr "Welke sneltoetsen wilt u gebruiken?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
|
@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "Titel: "
|
|||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Commando: "
|
||||
msgstr "Opdracht: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
|
@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Nieuw(e) venster(s) aanmaken"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status meldingen aan/uit:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
|
@ -172,15 +175,15 @@ msgstr "Vensters:"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Selecteer venster(s) die standaard gecreëerd moetne worden:"
|
||||
msgstr "Kies venster(s) die standaard aangemaakt worden:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu zal automatisch starten bij de volgende keer dat u inlogt."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu zal niet gebruikt worden bij de volgende keer dat u inlogt."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
@ -188,12 +191,13 @@ msgstr "Bericht"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Escape toets: ctrl-"
|
||||
msgstr "Escape-toets: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Aanpassen escape volgorde:"
|
||||
msgstr "Escape-volgorde aanpassen:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen | <Enter> selecteert | <Esc> sluit af"
|
||||
|
|
20
po/pt.po
20
po/pt.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruno Vitorino <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 13:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Remover ficheiro? [y/N] "
|
|||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Selecionar uma cor: "
|
||||
msgstr "Seleccionar uma cor: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
|
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Perfil"
|
|||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arquivar"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extraia o arquivo no seu directório pessoal no sistema de destino."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Erro:"
|
|||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " o ficheiro existe, mas não é um link simbólico"
|
||||
msgstr " o ficheiro existe, mas não é uma ligação simbólica"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Alterar o mapeamento de teclas"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altere a sequência de escape"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
|
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Mensagem"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tecla de escape: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altere a sequência de escape:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
|
|
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: slowtux <slowtux@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 16:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alms21 <alms21@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-07 06:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-20 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "O arquivo já existe"
|
|||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover arquivo? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione a cor: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Arquivo"
|
|||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extrair o arquivo na pasta pessoal como alvo do sistema."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
|
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Execute \"byobu\" para ativar"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu atualmente é executado ao logar (tornar desligado)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu atualmente não é executado ao logar (tornar ligado)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar cores do Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
|
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Alternar notificações de estado"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar o conjunto de teclas de atalho"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar sequência de escape"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Qual o perfil que você gostaria de usar?"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qual conjunto de teclas de atalho você deseja utilizar?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Janelas:"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione a janela(s) para criar por padrão:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
|
@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Mensagem"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tecla de escape: crtl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar sequência de escape:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Enter> seleciona | <Esc> finaliza"
|
||||
|
|
45
po/ru.po
45
po/ru.po
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: byobu <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vadim Rutkovsky <roignac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 11:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
|
@ -24,23 +24,23 @@ msgstr "Меню"
|
|||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл уже существует"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить файл? (да/нет) "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите цвет: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
|
@ -48,41 +48,44 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Распакуйте архив в ваш домашний раздел в целевой системе."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " файл существует, но это не симлинк"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите профиль: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОШИБКА: неверный выбор"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если Вы хотите использовать стандартный набор сочетаний клавиш, нажмите \\"
|
||||
"n<F5> для активации изменений.\\n\\nВ противном случае, выйдите из сессии и "
|
||||
"запустите еще одну."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустите \"byobu\" для активации"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu запускается при входе в систему (выключить)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu не запускается при входе в систему (включить)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Помощь"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить цвета Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
|
@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "Изменение Escape-последовательности"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать новые окна"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
|
@ -176,11 +179,11 @@ msgstr "Выберите окно(на), чтобы создать по умол
|
|||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu будет автоматически запущен при вашем следующем входе."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byobu не будет использоваться при следующем входе в систему."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
|
@ -196,7 +199,7 @@ msgstr "Изменить Escape-последовательность"
|
|||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Enter> выбор | <Esc> выход"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove screen by default at login"
|
||||
#~ msgstr "Убрать screen из загрузки по умолчанию"
|
||||
|
|
44
po/sv.po
44
po/sv.po
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carl-Uno Olsson <Unknown>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dustin Kirkland <dustin.kirkland@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 06:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Meny"
|
||||
|
||||
|
@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Ta bort filen? [j/N] "
|
|||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Välj en färg: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Extrahera arkivet i din hemkatalog på målsystemet."
|
||||
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Skapa nya fönster"
|
|||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Hantera standardfönster"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Konfigurationsmeny för Byobu"
|
||||
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Okay"
|
|||
msgstr "Okej"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Hjälp för Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
|
||||
|
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr "Lägg till i standardfönster"
|
|||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Skapa nya fönster:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Växla statusnotifieringar:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Fönster:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Välj fönster att skapa som standard:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu kommer att startas automatiskt nästa gång du loggar in."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu kommer inte att användas nästa gång du loggar in."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Escape-tangent: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Ändra escape-sekvens:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Enter> väljer | <Esc> avslutar"
|
||||
|
|
203
po/tr.po
Normal file
203
po/tr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Turkish translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fethican Coşkuner <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-22 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Dosya mevcut"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr "Dosyayı sil? [e/H] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Bir renk seçin: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arşiv"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Hata:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " dosya mevcut fakat sembolik link değil"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Bir screen profili seçiniz: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "HATA: Geçersiz seçim"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer ön tanımlı klavye kısayollarını kullanıyorsanız, değişiklikleri\\n "
|
||||
"etkinleştirmek için <F5>'e basınız.\\n\\nAksi taktirde, bu screen "
|
||||
"oturumundan çıkarak yeni bir tane başlatınız."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr "Byobu varsayılan olarak girişte başlar (başlamayı devredışı bırak)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr "Byobu varsayılan olarak girişte başlamaz (başlamayı etkinleştir)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Byobu'nun renklerini değiştir"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Klavye kısayollarını değiştir"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Yeni pencere yarat"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Varsayılan pencereleri yönet"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Byobu Ayar Menüsü"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Byobu Yardım"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Hangi profili kullanmak istersiniz?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
msgstr "Başlık: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Komut: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr "Öntanımlı pencerelere akle"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Yeni pencere(ler) yarat:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Pencereler:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Öntanımlı olarak yaratılacak pencereleri seçiniz:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Byobu bir dahaki sefere giriş yaptığınızda otomatik olarak başlatılacak."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
202
po/uk.po
Normal file
202
po/uk.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,202 @@
|
|||
# Ukrainian translation for byobu
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Вибрати"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Файл вже існує"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr "Вилучити файл? [т/Н - y/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Оберіть колір: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:237
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профіль"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:238
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архів"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Видобути архів до вашого домашнього каталогу на системі призначення."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Помилка:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " файл вже існує, але не є символічним посиланням"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Оберіть профіль екрана: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "Помилка: некоректний вибір"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви користуєтеся типовим набором клавіатурних скорочень, натисніть\\"
|
||||
"n<F5>, щоб задіяти ці зміни.\\n\\nКрім того, ви можете завершити екранний "
|
||||
"сеанс і розпочати новий."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr "Віддайте команду «byobu», щоб задіяти"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr "Зараз byobu запускається при вході (вимкнути)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr "Зараз byobu не запускається при вході (увімкнути)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Довідка"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Змінити кольори Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Змінити набір скорочень"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr "Змінити керівну послідовність"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Створити вікна"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Керування типовими вікнами"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Меню налаштування Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Гаразд"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Довідка Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Застосувати"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Яким з профілів би бажаєте скористатися?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Який з наборів клавіатурних скорочень ви бажаєте використовувати?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
msgstr "Назва: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Команда: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr "Шаблони: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr "Додати до типових вікон"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Створити вікна:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:335
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:367
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Вікна:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:377
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Оберіть вікна, які слід створити:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:397
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu буде автоматично запущено під час наступного входу до системи."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:405
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu не буде використано під час наступного входу до системи."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:407
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:447
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Керівна клавіша: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:450
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Змінити керівну послідовність:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:487
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Enter> обирає | <Esc> завершує роботу"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue