mirror of
https://github.com/dustinkirkland/byobu
synced 2025-07-05 20:42:10 -07:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
4249c77273
commit
7baa335861
1 changed files with 203 additions and 0 deletions
203
po/is.po
Normal file
203
po/is.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Icelandic translation for byobu
|
||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baldur <baldurpet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-12 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Valmynd"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||
#: byobu-select-profile:107
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velja"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:171
|
||||
msgid "File exists"
|
||||
msgstr "Skráin er þegar til"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:172
|
||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||
msgstr "Viltu fjarlægja skrána? [y/N] "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:199
|
||||
msgid "Select a color: "
|
||||
msgstr "Veldu lit: "
|
||||
|
||||
#: byobu-export:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Útlit"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:241
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Skráasafn"
|
||||
|
||||
#: byobu-export:243
|
||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||
msgstr "Afþjappa skráasafninu í heimamöppunni á kerfinu sem er valið."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Villa:"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:49
|
||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||
msgstr " skrá er til en er ekki sýndartengill"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:80
|
||||
msgid "Select a screen profile: "
|
||||
msgstr "Veltu útlit: "
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:97
|
||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||
msgstr "VILLA: Ógilt val"
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú getur virkjað breytingar með því að ýta á <F5>\\n\r\n"
|
||||
"ef þú notar venjulega flýtilykla.\\n\\n\r\n"
|
||||
"\r\n"
|
||||
"Annars skaltu hætta og byrja aftur."
|
||||
|
||||
#: byobu-select-profile:136
|
||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||
msgstr "Keyrðu „byobu“ til að ræsa"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:83
|
||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||
msgstr "Byobu opnast við innskráningu (ekki láta Byobu opnast)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:85
|
||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||
msgstr "Byobu opnast ekki við innskráningu (láta Byobu opnast)"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:89
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aðstoð"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:90
|
||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||
msgstr "Breyta litasamsetningunni í Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:91
|
||||
msgid "Toggle status notifications"
|
||||
msgstr "Breyta stöðutilkynningum"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:92
|
||||
msgid "Change keybinding set"
|
||||
msgstr "Breyta flýtilyklunum"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:93
|
||||
msgid "Change escape sequence"
|
||||
msgstr "Breyta lausarrununni"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:94
|
||||
msgid "Create new windows"
|
||||
msgstr "Búa til nýja glugga"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:95
|
||||
msgid "Manage default windows"
|
||||
msgstr "Sjá um venjulega glugga"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:99 byobu-config:487
|
||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||
msgstr " Stillingarvalmynd Byobu"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Í lagi"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||
#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:130
|
||||
msgid "Byobu Help"
|
||||
msgstr "Byobu aðstoð"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335
|
||||
#: byobu-config:376 byobu-config:449
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:146
|
||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||
msgstr "Hvaða útlit viltu nota?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:162
|
||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||
msgstr "Hvaða flýtilykla viltu nota?"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:175
|
||||
msgid "Title: "
|
||||
msgstr "Nafn: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:177
|
||||
msgid "Command: "
|
||||
msgstr "Skipun: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:179
|
||||
msgid "Presets: "
|
||||
msgstr "Stillingar: "
|
||||
|
||||
#: byobu-config:193
|
||||
msgid "Add to default windows"
|
||||
msgstr "Bæta við sjálfgefna glugga"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:197
|
||||
msgid "Create new window(s):"
|
||||
msgstr "Búa til nýja glugga:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:336
|
||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||
msgstr "Breyta stöðutilkynningum:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:368
|
||||
msgid "Windows:"
|
||||
msgstr "Gluggar:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:378
|
||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||
msgstr "Veldu þá glugga sem á að búa til sjálfkrafa:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:398
|
||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu fer í gang þegar þú skráir þig inn næst."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:406
|
||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||
msgstr "Byobu fer ekki í gang þegar þú skráir þig inn næst."
|
||||
|
||||
#: byobu-config:408
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:448
|
||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||
msgstr "Lausnarlykill: ctrl-"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:451
|
||||
msgid "Change escape sequence:"
|
||||
msgstr "Breyta lausnarrununni:"
|
||||
|
||||
#: byobu-config:488
|
||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> fer á milli hluta | <Enter> velur | <Esc> hættir"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue