mirror of
https://github.com/dustinkirkland/byobu
synced 2025-08-19 21:13:19 -07:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
159340eda6
commit
4078813be2
1 changed files with 51 additions and 48 deletions
99
po/uk.po
99
po/uk.po
|
@ -1,199 +1,202 @@
|
||||||
# Ukrainian translation for byobu
|
# Ukrainian translation for byobu
|
||||||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
# This file is distributed under the same license as the byobu package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
"Project-Id-Version: byobu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 06:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 16:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-07 04:43+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:55+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
|
||||||
#: byobu-select-profile:107
|
#: byobu-select-profile:107
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вибрати"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:171
|
#: byobu-export:171
|
||||||
msgid "File exists"
|
msgid "File exists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл вже існує"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:172
|
#: byobu-export:172
|
||||||
msgid "Remove file? [y/N] "
|
msgid "Remove file? [y/N] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вилучити файл? [т/Н - y/N] "
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:199
|
#: byobu-export:199
|
||||||
msgid "Select a color: "
|
msgid "Select a color: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оберіть колір: "
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:237
|
#: byobu-export:237
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Профіль"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:238
|
#: byobu-export:238
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Архів"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-export:240
|
#: byobu-export:240
|
||||||
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Видобути архів до вашого домашнього каталогу на системі призначення."
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-select-profile:49
|
#: byobu-select-profile:49
|
||||||
msgid "Error:"
|
msgid "Error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Помилка:"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-select-profile:49
|
#: byobu-select-profile:49
|
||||||
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
msgid " file exists, but is not a symlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " файл вже існує, але не є символічним посиланням"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-select-profile:80
|
#: byobu-select-profile:80
|
||||||
msgid "Select a screen profile: "
|
msgid "Select a screen profile: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оберіть профіль екрана: "
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-select-profile:97
|
#: byobu-select-profile:97
|
||||||
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
msgid "ERROR: Invalid selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Помилка: некоректний вибір"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-select-profile:134
|
#: byobu-select-profile:134
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
|
||||||
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Якщо ви користуєтеся типовим набором клавіатурних скорочень, натисніть\\"
|
||||||
|
"n<F5>, щоб задіяти ці зміни.\\n\\nКрім того, ви можете завершити екранний "
|
||||||
|
"сеанс і розпочати новий."
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-select-profile:136
|
#: byobu-select-profile:136
|
||||||
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
msgid "Run \"byobu\" to activate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Віддайте команду «byobu», щоб задіяти"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:83
|
#: byobu-config:83
|
||||||
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зараз byobu запускається при вході (вимкнути)"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:85
|
#: byobu-config:85
|
||||||
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зараз byobu не запускається при вході (увімкнути)"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:89
|
#: byobu-config:89
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Довідка"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:90
|
#: byobu-config:90
|
||||||
msgid "Change Byobu's colors"
|
msgid "Change Byobu's colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Змінити кольори Byobu"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:91
|
#: byobu-config:91
|
||||||
msgid "Toggle status notifications"
|
msgid "Toggle status notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:92
|
#: byobu-config:92
|
||||||
msgid "Change keybinding set"
|
msgid "Change keybinding set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Змінити набір скорочень"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:93
|
#: byobu-config:93
|
||||||
msgid "Change escape sequence"
|
msgid "Change escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Змінити керівну послідовність"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:94
|
#: byobu-config:94
|
||||||
msgid "Create new windows"
|
msgid "Create new windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Створити вікна"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:95
|
#: byobu-config:95
|
||||||
msgid "Manage default windows"
|
msgid "Manage default windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Керування типовими вікнами"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
#: byobu-config:99 byobu-config:486
|
||||||
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
msgid " Byobu Configuration Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Меню налаштування Byobu"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:110
|
#: byobu-config:110
|
||||||
msgid "Okay"
|
msgid "Okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Гаразд"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
|
||||||
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:130
|
#: byobu-config:130
|
||||||
msgid "Byobu Help"
|
msgid "Byobu Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Довідка Byobu"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
|
||||||
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
#: byobu-config:375 byobu-config:448
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Застосувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:146
|
#: byobu-config:146
|
||||||
msgid "Which profile would you like to use?"
|
msgid "Which profile would you like to use?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Яким з профілів би бажаєте скористатися?"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:162
|
#: byobu-config:162
|
||||||
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Який з наборів клавіатурних скорочень ви бажаєте використовувати?"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:175
|
#: byobu-config:175
|
||||||
msgid "Title: "
|
msgid "Title: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назва: "
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:177
|
#: byobu-config:177
|
||||||
msgid "Command: "
|
msgid "Command: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Команда: "
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:179
|
#: byobu-config:179
|
||||||
msgid "Presets: "
|
msgid "Presets: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шаблони: "
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:193
|
#: byobu-config:193
|
||||||
msgid "Add to default windows"
|
msgid "Add to default windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додати до типових вікон"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:197
|
#: byobu-config:197
|
||||||
msgid "Create new window(s):"
|
msgid "Create new window(s):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Створити вікна:"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:335
|
#: byobu-config:335
|
||||||
msgid "Toggle status notifications:"
|
msgid "Toggle status notifications:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути або вимкнути сповіщення:"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:367
|
#: byobu-config:367
|
||||||
msgid "Windows:"
|
msgid "Windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вікна:"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:377
|
#: byobu-config:377
|
||||||
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
msgid "Select window(s) to create by default:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оберіть вікна, які слід створити:"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:397
|
#: byobu-config:397
|
||||||
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byobu буде автоматично запущено під час наступного входу до системи."
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:405
|
#: byobu-config:405
|
||||||
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
msgid "Byobu will not be used next time you login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byobu не буде використано під час наступного входу до системи."
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:407
|
#: byobu-config:407
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:447
|
#: byobu-config:447
|
||||||
msgid "Escape key: ctrl-"
|
msgid "Escape key: ctrl-"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Керівна клавіша: ctrl-"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:450
|
#: byobu-config:450
|
||||||
msgid "Change escape sequence:"
|
msgid "Change escape sequence:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Змінити керівну послідовність:"
|
||||||
|
|
||||||
#: byobu-config:487
|
#: byobu-config:487
|
||||||
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<Tab>/<Alt-Tab> між елементами | <Enter> обирає | <Esc> завершує роботу"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue